-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4.1k
i18n Glossary nb
Martin Andersen edited this page Oct 25, 2017
·
21 revisions
nb — Norwegian Bokmål
Good place names are important to give the levels a sense of coherency and fluidity. Try to make up names that aren't just transliterations, but instead translate the words and find a good name that fits with the rest of the levels.
Original | Translation | Comments |
---|---|---|
Backwoods Forest | Villnisskogen | A rough patch of dense forest |
Cloudrip | Skybrudd | "Skybrudd" means "a downpour of rain" |
Cloudrip Mountain | Skybruddfjellet | Place name |
Plainswood | Flatskog | |
Kithgard | Kithgård | |
Kithmaze | Kith-labyrint | |
Thornbush | Tornbusk | I thought "Tornebusk" would be too close to the common word for "thorny bush". It's a name after all. —@mogsie |
Thornbush farm | Tornbuskgården |
Original | Translation | Comments |
---|---|---|
Array | Vektor? | or "array"? Wiktionary says "vektor" for Swedish. Wiki translates array to "Tabell" |
Original | Translation | Comments |
---|---|---|
Ambush | Bakholdsangrep | |
Buildables | Byggbare ting | "Ting som kan bygges" ? |
Clan | Stamme | |
Chieftain | Høvding | |
Casts | Kaste | as in "casts a spell" |
DPS | SPS | Damage → "Skade" |
Dungeon | Fangehull | |
Gem | Juvel | |
Hero | Helt | |
Ogre | Troll | "Uhyre"? |
Spell | Magisk formel or Trylleformel | See discussion below |
Thang | Thang | ??? Should we translate this to "Tang" like "ting og tang"? |
Tharin Thunderfist | Tharin Tordenneve | (The Knight) |
"to cast" has a direct translation "å kaste" which is a common phrase for throwing things.
"spell" has no direct translation, or at least the translations are loaded with positiveness or negativeness:
- "forbanne" - curse
- "fortrylle" - enchant
- "forhekse" - bewitch
- "formel" - formula
- "magisk formel" - magic formula
- "besvergelse" - ???
English | Norwegian | Translation Back |
---|---|---|
XX casts a YY spell on ZZ | XX forhekser ZZ med forbannelsen YY | XX bewitches ZZ with the curse YY |
XX casts a YY spell on ZZ | XX kaster den magiske formelen YY mot ZZ | XX throws the magic formula YY towards ZZ |
CodeCombat | Home | Blog | Forum | Teachers | Legal | Contribute
- Home
- Archmage Home
- Artisan Home
- Diplomat Home
- Archmage General
- Mission statement
- Coco Models
- Coding Guidelines
- Cookbook
- File system
- JSON Schema
- Technical overview
- Testing
- Third party software and services
- Artisan General
- Building A Level
- Coding Guidelines for Artisans
- Editing Thang Components
- Important Artisan Concepts
- Keyboard Shortcuts
- Debugging
- Artisan How-To Index
- Diplomat General
- i18n
- i18n Glossary nb
- i18n Glossary ru
- i18n Glossary es-419
- Dev Setup
- Dev Setup: Linux
- Dev Setup: Windows
- Dev Setup: Mac
- Dev Setup: Vagrant
- Dev Setup: Issues
- Game Engine
- Component
- Multiplayer
- Surface
- System
- Thang
- Thang Component System
- Tome
- World
- Artisan Tabs
- Components And Systems
- Scripts
- Settings
- Thangs
- Other
- Aether
- Client models
- Developer organization
- Educational Standards
- Events, subscriptions, shortcuts
- Chat Room
- Chat Room Rules
- Permissions
- Project Ideas List
- Treema
- Versioning
- Views