i18n(pt-BR): Update aliases.mdx
translation
#8040
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Update
aliases.mdx
translationUpdates the pt-br translation of the
aliases.mdx
file.I switched to not translating the word "alias" on the file, for consistency, since it was sometimes using it as "alias" and sometimes as "atalhos", which doesn't seems like the best word for it. Furthermore, I believe "alias" is a term commonly used in english even for Portuguese speakers, but I can change it back if needed.