Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'hotfix/0.39.1.8'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
gbp committed Nov 12, 2021
2 parents 22296f9 + a7ad9bc commit e2219a5
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 121 additions and 111 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion config/initializers/alaveteli.rb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
load "util.rb"

# Application version
ALAVETELI_VERSION = '0.39.1.7'
ALAVETELI_VERSION = '0.39.1.8'

# Add new inflection rules using the following format
# (all these examples are active by default):
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions doc/CHANGES.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,9 @@
# 0.39.1.8

## Highlighted Features

* Updated translations from Transifex (Graeme Porteous)

# 0.39.1.7

## Highlighted Features
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/cs/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 23:28+0000\n"
"Last-Translator: trendspotter <jirka.p@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/cs"
"/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
msgstr "<strong>Ještě něco jiného</strong>, například ujasnění, další dotazování, poděkování"

msgid "<strong>Automatic anti-spam measures are in place</strong> for this older request. Please <a href=\"{{url}}\">let us know</a> if a further response is expected or if you are having trouble responding."
msgstr ""
msgstr "Pro tento starší dotaz jsou zavedena <strong>automatická antispamová opatření</strong>. <a href=\"{{url}}\">Dejte nám prosím vědět</a>, pokud očekáváte další odpověď nebo pokud máte problémy s odpovědí."

msgid "<strong>By law, they have to respond</strong> (<a href=\"{{url}}\">why?</a>)."
msgstr "<strong>Podle zákona musí odpovědět</strong> (<a href=\"{{url}}\">proč?</a>)."
Expand All @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"{{contact_path}}\">kontaktujte nás</a>, pokud máte otázky."

msgid "<strong>Challenging a refusal?</strong> Here are some snippets that may help:"
msgstr ""
msgstr "<strong>Zpochybňujete odmítnutí?</strong> Zde je několik úryvků, které vám mohou pomoci:"

msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
msgstr "Bylo vyžádáno <strong>upřesnění</strong> "
Expand Down

0 comments on commit e2219a5

Please sign in to comment.