|
| 1 | +% !XeLaTeX TS-program = XeLaTeX |
| 2 | + |
| 3 | +% Commands for running this thesis: |
| 4 | +% $ xelatex main |
| 5 | +% $ bibtex8 -W -c cp1256fa main |
| 6 | +% $ xindy -L persian -C utf8 -M texindy main |
| 7 | +% $ xelatex main |
| 8 | +% $ xelatex main |
| 9 | +% End of Commands |
| 10 | + |
| 11 | + |
| 12 | + |
| 13 | +%%%%%%%%%%%%%% |
| 14 | +%% Welcome to Morteza ZAKERI master thesis, tex and template. |
| 15 | +%% By submitting my MSC thesis, I introduced a new latex template to do writing and publishing Persian thesis standard and pretty. Please send me your feedback and comments if you are using this template. |
| 16 | +%% The nearest star is 4.25 light-years from Earth which is why most wishes take at least 9 years to come true :) |
| 17 | +%%%%%%%%%%%%%%% |
| 18 | + |
| 19 | + |
| 20 | +%%% |
| 21 | +%%% خوش آمدید! |
| 22 | +% قالب پایاننامههای کارشناسی، ارشد و دکتری، دانشگاه علم و صنعت ایران، دانشکده مهندسی کامپیوتر، آماده شده با استفاده از کلاس IUST-Thesis، |
| 23 | +% نــگارش 0.7 براساس نگارش 0.6 دکتر محمود امین طوسی آماده شده است. |
| 24 | +% توسط مرتضی ذاکری نصرآبادی |
| 25 | +% 1396-97 (2018) |
| 26 | +% این نسخه بر اساس نگارش 0.6 ساخته شده است. |
| 27 | +%استفاده از قالب با رعایت حقوق نشر، آزاد است. |
| 28 | +%%% |
| 29 | +%%% نگارش 0.6 توسط محمود امینطوسی، دانشگاه تربیت معلم سبزوار، http://profsite.sttu.ac.ir/mamintoosi/ |
| 30 | +% گروه پارسیلاتک http://www.parsilatex.com |
| 31 | +% نگارش 0.6، بر اساس نسخه 0.4 از کلاس Tabriz_Thesis آقای وحید دامنافشان آماده شده است؛ رجوع شود به: http://damanafshan.tk |
| 32 | +%%% |
| 33 | + |
| 34 | + |
| 35 | +%%% تغییرات |
| 36 | + |
| 37 | +% نسخه 0.7: |
| 38 | +% - بروز رسانی بستهها، اصلاح مشکلات مربوط به عدم تطابق با texlive2018 و اصلاحات جزئی دیگر. پرسش و پاسخ و ارسال دیدگاهها: |
| 39 | +% http://m-zakeri.github.io |
| 40 | +% http://webpages.iust.ac.ir/morteza_zakeri/ |
| 41 | +% http://micropedia.ir |
| 42 | +% -ریز تغییرات به شرح زیر است: |
| 43 | +% -- اضافه شدن بسته(ها)ی مدیریت واژگان و کوتهنوشتها به صورت خودکار |
| 44 | +% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مربوط به درج کدمنبع برنامهها در متن پایان نامه. |
| 45 | +% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مروبط به درج الگوریتم در استانداردهای نوشتاری نوین در متن پایاننامه. |
| 46 | +% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مربوط به درج جدول در استانداردهای نوشتاری نوین در متن پایاننامه. |
| 47 | +% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات درج bookmark در خروجی. |
| 48 | +% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات درج صحیح پاورقیها |
| 49 | +% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مربوط به ایجاد نسخههای پیشنویس و نیز متن پسزمینه |
| 50 | +% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مربوط به درج نقل قولهای مستقیم و غیر مستقیم و epigraph |
| 51 | +% -- اضافه شدن سایر بستههای مربوط به مدیریت فونت و استایل پایاننامه و ساختاربندی مجزای تصاویر و کدها (ارائه پارتیشنبندی استاندارد). |
| 52 | + |
| 53 | + |
| 54 | +% نسخه 0.6: |
| 55 | +% -- اصلاح مشکل بسته subfig |
| 56 | +%%%%%%%%%%%%%% |
| 57 | + |
| 58 | + |
| 59 | + |
| 60 | + |
| 61 | + |
| 62 | + |
| 63 | +% -- اگر قصد نوشتن پروژه کارشناسی را دارید، در خط زیر به جای msc، کلمه bsc و اگر قصد نوشتن پروژه دکترا را دارید، کلمه phd را قرار دهید. کلیه تنظیمات لازم، به طور خودکار، اعمال میشود. |
| 64 | +% -- اگر مایلید پایاننامه شما دورو باشد به جای oneside در خط زیر از twoside استفاده کنید. |
| 65 | +\documentclass[oneside,openany,msc]{IUST-thesis} % draft |
| 66 | + |
| 67 | +% -- فایل commands.tex را مطالعه کنید، چون دستورات مربوط به فراخوانی بسته زیپرشین و دیگر بستهها، در این فایل قرار دارد و بهتر است که با نحوه استفاده از آنها آشنا شوید. |
| 68 | +\input{settings} |
| 69 | +\input{glossaries-settings} |
| 70 | +\input{acronyms} |
| 71 | +\input{words} |
| 72 | + |
| 73 | +\begin{document} |
| 74 | + |
| 75 | +\pagenumbering{harfi} % شماره صفحه حرفی % |
| 76 | +% -- مشخصات پایاننامه را در فایلهای titlefa و titleen وارد نمایید. |
| 77 | +\input{titlefa} % مشخصات فارسی پایان نامه % |
| 78 | +%\input{listacronyms} |
| 79 | + |
| 80 | +\hypertarget{tableofcontent}{\tableofcontents}\label{tableofcontent2} % فهرست مطالب % |
| 81 | +\clearpage |
| 82 | + |
| 83 | +\listoffigures |
| 84 | +\clearpage |
| 85 | + |
| 86 | +\listoftables |
| 87 | +\clearpage |
| 88 | + |
| 89 | +%\hypertarget{tableofalgorithms}{\listofalgorithms} |
| 90 | +\phantomsection |
| 91 | +\addcontentsline{toc}{chapter}{\listalgorithmname} |
| 92 | +\listofalgorithms |
| 93 | +\clearpage |
| 94 | + |
| 95 | +\printacronyms |
| 96 | +\clearpage |
| 97 | + |
| 98 | + |
| 99 | + |
| 100 | +\pagestyle{fancy} |
| 101 | +% اگر فصل اول خود را در فایلی به جز chapter1 همراه با این کلاس نوشتهاید، باید چند خط اول chapter1 را در فایل خود کپی کنید. % |
| 102 | + |
| 103 | +\include{chapter1} % فصل اول: مقدمه % |
| 104 | +\include{chapter2} % فصل دوم: مفاهیم اولیه % |
| 105 | +\include{chapter3} % فصل سوم: کارهای مرتبط % |
| 106 | +\include{chapter4} % فصل چهارم: روش پیشنهادی % |
| 107 | +\include{chapter5} % فصل پنجم: ارزیابی روش پیشنهادی % |
| 108 | +\include{chapter6} % فصل ششم: نتیجهگیری و کارهای آتی % |
| 109 | +\clearpage |
| 110 | + % مراجع % |
| 111 | +%\pagestyle{empty} |
| 112 | +%\pagestyle{fancy} |
| 113 | +%\fancyhead[LE,RO]{\slshape \rightmark} |
| 114 | +\fancyhead[LO, RE]{\slshape} |
| 115 | +\onehalfspacing |
| 116 | +%\fancyhead[LE,RO]{\slshape ک} |
| 117 | +%\fancyhead[LO,RE]{\slshape م} |
| 118 | + % تعیین قالب درج مراجع % |
| 119 | +\bibliographystyle{ieeetr-fa}%{acm-fa}%{chicago-fa}%{plainnat-fa}% |
| 120 | +\bibliography{bibitems/references-all.bib} |
| 121 | + |
| 122 | +%\pagestyle{empty} |
| 123 | + |
| 124 | +\clearpage |
| 125 | +% ضمائم % |
| 126 | +\appendix % فصل های پس از این قسمت به عنوان ضمیمه خواهند آمد. % |
| 127 | +% -- اگر پیوست اول خود را در فایلی به جز appendix1 همراه با این کلاس نوشتهاید، باید چندخط اول appendix1 را در فایل خود کپی کنید. |
| 128 | +%\pagestyle{fancy} |
| 129 | +%\fancyhead[LE,RO]{\slshape \rightmark} |
| 130 | +\fancyhead[LO,RE]{\slshape \leftmark} |
| 131 | +\include{appendix1} % پیوست اول: مدیریت مراجع در لاتک % |
| 132 | +\include{appendix2} % پیوست دوم: ساختار فایل پی-دی-اف % |
| 133 | +%\baselineskip=.75cm |
| 134 | +\clearpage |
| 135 | +% چاپ واژهنامهها و نمایه |
| 136 | +\fancyhead[LO,RE]{\slshape } |
| 137 | +\onehalfspacing |
| 138 | +%\include{dicfa2en} % واژهنامه فارسی به انگلیسی % |
| 139 | +%\include{dicen2fa} % واژهنامه انگلیسی به فارسی % |
| 140 | + |
| 141 | +\printglossary |
| 142 | + |
| 143 | +%\phantomsection |
| 144 | +%\addcontentsline{toc}{chapter}{\indexname} |
| 145 | +%\printindex |
| 146 | +\clearpage |
| 147 | +\bookmark[dest=latintitle]{Latin Abstract and Title} |
| 148 | +\input{titleen} % مشخصات انگلیسی پایاننامه % |
| 149 | + |
| 150 | + |
| 151 | +\end{document} |
0 commit comments