Skip to content

Commit

Permalink
Merge zh-TW i18n updates from #1741. Closes #1741.
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-Authored-By: Sedna Wang <152587421+Sedna1125@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
knadh and Sedna1125 committed Mar 12, 2024
1 parent 7ffe1a4 commit d64ff73
Showing 1 changed file with 43 additions and 43 deletions.
86 changes: 43 additions & 43 deletions i18n/zh-TW.json
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
"analytics.invalidDates": "無效的`開始` 或`結束` 日期。",
"analytics.isUnique": "每個訂閱者的合計都是唯一的。",
"analytics.links": "連結",
"analytics.nonUnique": "這些總計 (counts) 不是唯一的,因為單一訂閱者的追蹤已關閉",
"analytics.nonUnique": "由於用戶的訂閱追蹤已關閉,因此計數不唯一",
"analytics.title": "分析",
"analytics.toDate": "",
"bounces.complaint": "投訴",
Expand Down Expand Up @@ -73,12 +73,12 @@
"campaigns.rawHTML": "HTML 原始碼",
"campaigns.removeAltText": "刪除備用的純文字",
"campaigns.richText": "多文字格式 (rich text)",
"campaigns.schedule": "排定時間寄送廣告",
"campaigns.schedule": "排定時間發送廣告",
"campaigns.scheduled": "已排定寄送",
"campaigns.send": "寄送",
"campaigns.sendLater": "稍後寄送",
"campaigns.sendTest": "寄送測試訊息",
"campaigns.sendTestHelp": "輸入電子郵件地址後按 Enter 來新增多個收件人。地址必須屬於現有訂閱者。",
"campaigns.sendTestHelp": "輸入電子郵件地址後按 Enter 以新增多個收件人。地址必須屬於現有訂閱者。",
"campaigns.sendToLists": "要寄送的清單列表",
"campaigns.sent": "寄送",
"campaigns.start": "開始寄送廣告",
Expand All @@ -103,7 +103,7 @@
"dashboard.campaignViews": "活動開信",
"dashboard.linkClicks": "連結點擊次數",
"dashboard.messagesSent": "訊息已發送",
"dashboard.orphanSubs": "孤兒",
"dashboard.orphanSubs": "Orphans",
"email.data.info": "記錄在您身上的所有資料副本作為 JSON 格式的文件附加。它可以在文本編輯器中檢視。",
"email.data.title": "您的數據",
"email.optin.confirmSub": "確認訂閱",
Expand Down Expand Up @@ -167,7 +167,7 @@
"globals.fields.status": "狀態",
"globals.fields.type": "類型",
"globals.fields.updatedAt": "已更新",
"globals.fields.uuid": "通用唯一辨識碼 (UUID)",
"globals.fields.uuid": "UUID",
"globals.messages.confirm": "你確定嗎?",
"globals.messages.confirmDiscard": "放棄變更?",
"globals.messages.copied": "已複製",
Expand All @@ -180,13 +180,13 @@
"globals.messages.errorDeleting": "刪除{name} 時出現錯誤:{error}",
"globals.messages.errorFetching": "獲取{name} 時出現錯誤:{error}",
"globals.messages.errorInvalidIDs": "一個或多個 ID 無效:{error}",
"globals.messages.errorUUID": "生成通用唯一辨識碼 (UUID)時出現錯誤:{error}",
"globals.messages.errorUUID": "生成 UUID 時出現錯誤:{error}",
"globals.messages.errorUpdating": "更新{name} 時出現錯誤:{error}",
"globals.messages.internalError": "內部伺服器錯誤",
"globals.messages.invalidData": "無效的數據",
"globals.messages.invalidFields": "無效的欄位: {name}",
"globals.messages.invalidID": "ID 無效",
"globals.messages.invalidUUID": "無效的通用唯一辨識碼 (UUID)",
"globals.messages.invalidUUID": "無效的 UUID",
"globals.messages.missingFields": "缺少欄位:{name}",
"globals.messages.notFound": "{name} 未找到",
"globals.messages.passwordChange": "輸入要變更的密碼",
Expand Down Expand Up @@ -218,8 +218,8 @@
"globals.terms.list": "清單 | 多個清單",
"globals.terms.lists": "清單",
"globals.terms.media": "媒體| 多個媒體",
"globals.terms.messenger": "信差 | 信差",
"globals.terms.messengers": "信差",
"globals.terms.messenger": "Messenger | Messengers",
"globals.terms.messengers": "Messengers",
"globals.terms.minute": "分鐘| 幾分鐘",
"globals.terms.month": "月| 幾個月",
"globals.terms.none": "",
Expand Down Expand Up @@ -266,22 +266,22 @@
"lists.confirmSub": "確認訂閱{name}",
"lists.invalidName": "名稱無效",
"lists.newList": "新列表清單",
"lists.optin": "選擇性加入 (Opt-in)",
"lists.optinHelp": "雙重選擇性加入 (Double Opt-in) 會向訂閱者發送一封電子郵件,要求確認確定。在雙重選擇性加入的清單中,活動信件僅會寄送給已確認的訂閱者",
"lists.optinTo": "選擇性加入 {name}",
"lists.optins.double": "雙重選擇性加入 (Double Opt-in)",
"lists.optins.single": "單獨選擇性加入 (Single opt-in)",
"lists.optin": "Opt-in",
"lists.optinHelp": "Double Opt-in 會向訂閱者發送一封電子郵件,要求確認確定。在 Double Opt-in 清單中,活動僅會寄送給已確認的訂閱者",
"lists.optinTo": "Opt-in{name}",
"lists.optins.double": "Double opt-in",
"lists.optins.single": "Single opt-in",
"lists.sendCampaign": "寄送廣告",
"lists.sendOptinCampaign": "寄送選擇性加入 (Opt-in) 廣告",
"lists.sendOptinCampaign": "寄送 opt-in 廣告",
"lists.type": "類型",
"lists.typeHelp": "公開訂閱清單向全世界開放訂閱,其名稱可能會出現在訂閱管理頁面等公開頁面上。",
"lists.types.private": "私人的",
"lists.types.private": "不公開的",
"lists.types.public": "公開",
"logs.title": "日誌",
"maintenance.help": "某些操作可能需要一段時間才能完成,具體取決於資料量。",
"maintenance.maintenance.unconfirmedOptins": "尚未確認的訂閱",
"maintenance.olderThan": "早於",
"maintenance.orphanHelp": "孤兒 (orphan) = 没有納入任何清單的訂閱者",
"maintenance.orphanHelp": "orphan = 没有納入清單的訂閱者",
"maintenance.title": "維護",
"maintenance.unconfirmedSubs": "已超過 {name} 天的未確認訂閱。",
"media.errorReadingFile": "讀取文件時出錯:{error}",
Expand Down Expand Up @@ -311,7 +311,7 @@
"public.campaignNotFound": "未找到電子郵件。",
"public.confirmOptinSubTitle": "確認訂閱",
"public.confirmSub": "確認訂閱",
"public.confirmSubInfo": "您已被新增到以下訂閱清單中",
"public.confirmSubInfo": "您已被新增到以下清單中",
"public.confirmSubTitle": "確認",
"public.dataRemoved": "您的訂閱和所有相關資料已被刪除。",
"public.dataRemovedTitle": "已刪除資料",
Expand Down Expand Up @@ -348,13 +348,13 @@
"public.subOptinPending": "已向您發送一封電子郵件以確認您的訂閱。",
"public.subPrivateList": "不公開清單",
"public.subTitle": "訂閱",
"public.unsub": "取消訂閱",
"public.unsub": "退訂",
"public.unsubFull": "也取消訂閱所有未來的電子郵件。",
"public.unsubHelp": "您想取消訂閱此類型的電子報嗎",
"public.unsubTitle": "取消訂閱",
"public.unsubbedInfo": "您已成功取消訂閱",
"public.unsubbedTitle": "取消訂閱",
"public.unsubscribeTitle": "取消訂閱郵件清單",
"public.unsubHelp": "您想退訂此電子報清單嗎",
"public.unsubTitle": "退訂",
"public.unsubbedInfo": "您已成功退訂",
"public.unsubbedTitle": "退訂",
"public.unsubscribeTitle": "退訂郵件清單",
"settings.appearance.adminHelp": "給管理者介面使用的自訂 CSS。",
"settings.appearance.adminName": "管理員",
"settings.appearance.customCSS": "自定 CSS",
Expand Down Expand Up @@ -383,17 +383,17 @@
"settings.bounces.none": "",
"settings.bounces.postmarkPassword": "郵戳密碼",
"settings.bounces.postmarkUsername": "郵戳用戶名稱",
"settings.bounces.postmarkUsernameHelp": "郵戳允許您為 Webhooks 啟用基本的授權。請確保在此處和郵戳的 Webhook 設置中輸入相同的憑證。",
"settings.bounces.postmarkUsernameHelp": "郵戳允許您為 Webhooks 啟用基本的授權。請確保在此處和 Postmark Webhook 設置中輸入相同的憑證。",
"settings.bounces.scanInterval": "偵測間隔",
"settings.bounces.scanIntervalHelp": "應偵測退回信箱以查找退回郵件的時間間隔(s 表示秒,m 表示分鐘)。",
"settings.bounces.sendgridKey": "SendGrid Key",
"settings.bounces.soft": "軟性退回",
"settings.bounces.type": "類型",
"settings.bounces.username": "用戶名稱",
"settings.confirmRestart": "確保正在進行發送的廣告已暫停。重新啟動?",
"settings.duplicateMessengerName": "重複的信差 (Messenger) 名稱:{name}",
"settings.duplicateMessengerName": "重複的 Messenger 名稱:{name}",
"settings.errorEncoding": "錯誤編碼設定:{error}",
"settings.errorNoSMTP": "應至少啟用一個 SMTP",
"settings.errorNoSMTP": "至少應啟用一個 SMTP",
"settings.general.adminNotifEmails": "管理員通知電子郵件",
"settings.general.adminNotifEmailsHelp": "應向其發送管理通知(例如匯入更新、活動完成、失敗等)的電子郵件地址的逗號分隔列表。",
"settings.general.checkUpdates": "檢查更新",
Expand All @@ -405,24 +405,24 @@
"settings.general.enablePublicSubPage": "啟用公開訂閱頁面",
"settings.general.enablePublicSubPageHelp": "顯示一個公開的訂閱頁面,其中包含所有公開的清單供使用者訂閱。",
"settings.general.faviconURL": "網站圖示 (favicon) 網址",
"settings.general.faviconURLHelp": "(選擇性)在給使用者的介面(例如退訂頁面)上顯示的靜態網站 favicon 的完整網址連結",
"settings.general.faviconURLHelp": "(選擇性)在給使用者的介面(例如退訂頁面)上顯示的靜態網站 favicon 的完整 URL",
"settings.general.fromEmail": "預設“寄件人”電子郵件",
"settings.general.fromEmailHelp": "預設“寄件人”電子郵件顯示在寄出的行銷活動電子郵件中。這可以在每個廣告中修改。",
"settings.general.language": "語言",
"settings.general.logoURL": "標誌網址",
"settings.general.logoURLHelp": "(選擇性)在給使用者的介面(例如退訂頁面)上顯示的靜態標誌的完整網址連結",
"settings.general.logoURLHelp": "(選擇性)在給使用者的介面(例如退訂頁面)上顯示的靜態標誌的完整 URL",
"settings.general.name": "通用",
"settings.general.rootURL": "root 網址連結",
"settings.general.rootURLHelp": "安裝的 root 網址(沒有結尾斜槓/)。",
"settings.general.rootURL": "root URL",
"settings.general.rootURLHelp": "安裝的 root URL(沒有結尾 / )。",
"settings.general.sendOptinConfirm": "寄送 opt-in 確認信",
"settings.general.sendOptinConfirmHelp": "當訂閱者通過公開的表單註冊或由管理員新增時,寄送 opt-in 的再次確認電子郵件。",
"settings.general.siteName": "網站名稱",
"settings.invalidMessengerName": "Messenger 名稱無效。",
"settings.mailserver.authProtocol": "身份驗證協議",
"settings.mailserver.host": "主機 (Host)",
"settings.mailserver.hostHelp": "SMTP 伺服器的主機地址",
"settings.mailserver.host": "Host",
"settings.mailserver.hostHelp": "SMTP 伺服器的 host 地址",
"settings.mailserver.idleTimeout": "逾時",
"settings.mailserver.idleTimeoutHelp": "在關閉連結並將它從 pool 中刪除之前等待連結上新活動的時間。(s 表示秒,m 表示分鐘)。",
"settings.mailserver.idleTimeoutHelp": "Time to wait for new activity on a connection before closing it and removing it from the pool(s 表示秒,m 表示分鐘)。",
"settings.mailserver.maxConns": "最大聯結數",
"settings.mailserver.maxConnsHelp": "與伺服器的最高同時聯結數量。",
"settings.mailserver.password": "密碼",
Expand All @@ -435,7 +435,7 @@
"settings.mailserver.tlsHelp": "TLS/SSL 加密。STARTTLS 是常用的。",
"settings.mailserver.username": "用戶名稱",
"settings.mailserver.waitTimeout": "等待逾時",
"settings.mailserver.waitTimeoutHelp": "在關閉連結並將它從 pool 中刪除之前等待連結上新活動的時間。 (s 表示秒, m 表示分鐘)",
"settings.mailserver.waitTimeoutHelp": "Time to wait for new activity on a connection before closing it and removing it from the pool (s for second, m for minute).(s 表示秒,m 表示分鐘)",
"settings.maintenance.cron": "Cron interval",
"settings.media.provider": "提供者",
"settings.media.s3.bucket": "s3 Bucket",
Expand All @@ -445,13 +445,13 @@
"settings.media.s3.bucketTypePrivate": "私人的 Bucket",
"settings.media.s3.bucketTypePublic": "公開的 Bucket",
"settings.media.s3.key": "AWS 訪問密鑰",
"settings.media.s3.publicURL": "自定公開網址(選擇性)",
"settings.media.s3.publicURL": "自定公開 URL(選擇性)",
"settings.media.s3.publicURLHelp": "用於媒體連結的自定義 S3 domain,取代預設的 S3 backend URL。",
"settings.media.s3.region": "地區",
"settings.media.s3.secret": "AWS 訪問密鑰",
"settings.media.s3.uploadExpiry": "上傳已過期",
"settings.media.s3.uploadExpiryHelp": "(選擇性)為預先指定的簽名 URL 指定過期時間。僅適用於不公開的 buckets(s、m、h、d 表示秒、分鐘、小時、天)。",
"settings.media.s3.url": "S3 後端網址",
"settings.media.s3.url": "S3 backend URL",
"settings.media.s3.urlHelp": "當使用自訂的 S3 與後端相容時 (如:Minio) 才進行變更。",
"settings.media.title": "媒體上傳",
"settings.media.upload.extensions": "允許的檔案副檔名",
Expand All @@ -470,21 +470,21 @@
"settings.messengers.retriesHelp": "Message 發送失敗時重試的次數。",
"settings.messengers.skipTLSHelp": "略過對 TLS certificate 的主機名檢查。",
"settings.messengers.timeout": "閒置逾時",
"settings.messengers.timeoutHelp": "在關閉連結並將它從 pool 中刪除之前等待連結上新活動的時間。(s 表示秒,m 表示分鐘)。",
"settings.messengers.timeoutHelp": "Time to wait for new activity on a connection before closing it and removing it from the pool(s 表示秒,m 表示分鐘)。",
"settings.messengers.url": "網址",
"settings.messengers.urlHelp": "回發給伺服器的 Root 網址連結",
"settings.messengers.urlHelp": "Root URL of the Postback server.",
"settings.messengers.username": "用戶名稱",
"settings.needsRestart": "設定已變更。暫停所有正在進行的廣告並重新啟動應用程式",
"settings.performance.batchSize": "Batch size",
"settings.performance.batchSizeHelp": "在單次迭代中從資料庫中拉出的訂閱者數量。每次迭代都會從資料庫中拉取訂閱者,向他們發送訊息,然後繼續進行下一次迭代以拉取下一批訂閱者。理想情況下,這應該高於可實現的 maximum achievable(concurrency * message_rate)。",
"settings.performance.cacheSlowQueries": "慢速快取資料庫查詢",
"settings.performance.cacheSlowQueries": "Cache slow database queries",
"settings.performance.cacheSlowQueriesHelp": "只在速度明顯變慢的大型資料庫上啟用此功能。緩存清單、訂閱者總數、儀表板分析數據等資訊。",
"settings.performance.concurrency": "並發 (Concurrency)",
"settings.performance.concurrencyHelp": "將嘗試同時發送訊息的最大並發 (Concurrency)工作線程數(threads)。",
"settings.performance.concurrency": "Concurrency",
"settings.performance.concurrencyHelp": "將嘗試同時發送訊息的最大 Concurrency 工作線程數(threads)。",
"settings.performance.maxErrThreshold": "最大錯誤閾值",
"settings.performance.maxErrThresholdHelp": "正在進行中的行銷活動在暫停進行手動偵查或干預之前,應容忍的錯誤數(例如:發送電子郵件時的 SMTP 逾時)。設置為 0 表示永遠不暫停。",
"settings.performance.messageRate": "發送訊息速率",
"settings.performance.messageRateHelp": "每項工作每秒發送的最大訊息數。如果並發 (Concurrency)= 10 且 message_rate = 10,則每秒最多可以寄送 10x10=100 條消息。這應該與並發 (Concurrency)一起進行調整,以使每秒發出的淨訊息保持在目標訊息伺服器速率限制(如果有)之下。",
"settings.performance.messageRateHelp": "每項工作每秒發送的最大訊息數。如果 concurrency = 10 且 message_rate = 10,則每秒最多可以寄送 10x10=100 條消息。這應該與 Concurrency 一起進行調整,以使每秒發出的淨訊息保持在目標訊息伺服器速率限制(如果有)之下。",
"settings.performance.name": "表現",
"settings.performance.slidingWindow": "啟用滑動視窗限制",
"settings.performance.slidingWindowDuration": "持續時間",
Expand Down

0 comments on commit d64ff73

Please sign in to comment.