Skip to content

Commit

Permalink
Update locales
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
trasher committed Jun 8, 2018
1 parent 1367ffe commit 222fd2d
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 303 additions and 260 deletions.
Binary file modified locales/cs_CZ.mo
Binary file not shown.
85 changes: 43 additions & 42 deletions locales/cs_CZ.po
Expand Up @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "spustit skript pod účtem, pod kterým je provozován webový server"
#: front/crontask.form.php:53
#, php-format
msgid "Task %s executed"
msgstr "Úloha %s provedena"
msgstr "Úloha %s spuštěna"

#. TRANS: R for Recursive
#. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab
Expand Down Expand Up @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "%1$s %2$s"
#: front/crontask.php:48 inc/crontask.class.php:592
#: inc/transfer.class.php:3305
msgid "Execute"
msgstr "Provést"
msgstr "Spustit"

#: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:543
msgid "Next run"
Expand Down Expand Up @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Číselníky"
#: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1159
#: inc/commonglpi.class.php:1217 inc/commonglpi.class.php:1219
msgid "Display options"
msgstr "Zobrazit možnosti"
msgstr "Možnosti zobrazení"

#: front/displaypreference.form.php:38 front/documenttype.list.php:37
#: front/dropdown.php:37 front/plugin.php:89 front/rulesengine.test.php:61
Expand Down Expand Up @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Popište svůj problém"
#: inc/reminder.class.php:637 inc/ruleticket.class.php:332
#: inc/ticket.class.php:4000 inc/ticket.class.php:5031 inc/user.class.php:3049
msgid "Title"
msgstr "Název"
msgstr "Nadpis"

#: front/helpdesk.php:109 inc/blacklistedmailcontent.class.php:70
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84 inc/knowbaseitem.class.php:794
Expand Down Expand Up @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Operace provedena z části úspěšně"
#: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48
#: front/transfer.action.php:55
msgid "Operation successful"
msgstr "Operace byla úspěšná"
msgstr "Operace úspěšná"

#. TRANS: %$1d and %$2d are numbers
#: front/massiveaction.php:77
Expand Down Expand Up @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "%s přidal položku"
#: front/networkname.form.php:96
#, php-format
msgid "%s associates a network name to an item"
msgstr "%s přiřadil síťový název k položce"
msgstr "%s přiřadil položce síťový název"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport.form.php:91
Expand Down Expand Up @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Zjednodušené rozhraní"
#: front/reservation.form.php:67
#, php-format
msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s"
msgstr "%1$s vymazal rezervaci položky %2$s"
msgstr "%1$s odstranil rezervaci položky %2$s"

#: front/reservation.form.php:120
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "%1$s smazal licenci %2$s"
#: front/softwarelicense.form.php:84
#, php-format
msgid "%1$s purges the license %2$s"
msgstr "%1$s vymazal licenci %2$s"
msgstr "%1$s odstranil licenci %2$s"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:93
Expand Down Expand Up @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "Hodina"
msgstr[1] "Hodiny"
msgstr[2] "Hodin"
msgstr[3] "Hodin"
msgstr[3] "Hodiny"

#: front/stat.global.php:136 front/stat.graph.php:392
#: inc/commonitilobject.class.php:4685 inc/stat.class.php:469
Expand Down Expand Up @@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr "Země"

#: inc/contact.class.php:229 inc/user.class.php:1985
msgid "Vcard"
msgstr "Vcard"
msgstr "El. vizitka (Vcard)"

#: inc/contact.class.php:249
msgctxt "button"
Expand Down Expand Up @@ -10121,10 +10121,10 @@ msgstr[3] "Modely ovládání zařízení"
#: inc/devicedrive.class.php:43
msgid "Drive"
msgid_plural "Drives"
msgstr[0] "Mechanika"
msgstr[1] "Mechaniky"
msgstr[2] "Mechanik"
msgstr[3] "Mechaniky"
msgstr[0] "Mechanika výměnných médií"
msgstr[1] "Mechaniky výměnných médií"
msgstr[2] "Mechanik výměnných médií"
msgstr[3] "Mechaniky výměnných médií"

#: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72
#: inc/devicedrive.class.php:122
Expand Down Expand Up @@ -17125,11 +17125,11 @@ msgstr "Výchozí pro příjemce doplňující e-mailové komunikace"

#: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124
msgid "Request source visible for tickets"
msgstr "Prostředek požadavku viditelný pro požadavky"
msgstr "Zdroj žádosti viditelný pro požadavky"

#: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132
msgid "Request source visible for followups"
msgstr "Prostředek požadavku viditelný pro doplňující komunikaci"
msgstr "Zdroj žádosti viditelný pro doplňující komunikaci"

#: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191
#: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207
Expand Down Expand Up @@ -17219,7 +17219,7 @@ msgid_plural "Reservable items"
msgstr[0] "Položka, kterou je možné si zamluvit"
msgstr[1] "Položky, které je možné si zamluvit"
msgstr[2] "Položek, které je možné si zamluvit"
msgstr[3] "Položek, které je možné si zamluvit"
msgstr[3] "Položky, které je možné si zamluvit"

#: inc/reservationitem.class.php:306
msgid "Make unavailable"
Expand Down Expand Up @@ -17261,7 +17261,7 @@ msgstr "Najít volnou položku v zadaném období"

#: inc/reservationitem.class.php:649
msgid "Device reservations expiring today"
msgstr "Zařízení na které dnes končí rezervace"
msgstr "Zařízení na která dnes končí rezervace"

#: inc/reservationitem.class.php:690
msgid "Send reservation alert failed"
Expand Down Expand Up @@ -17355,7 +17355,7 @@ msgid_plural "Peripheral types"
msgstr[0] "Typ periferie"
msgstr[1] "Typy periferií"
msgstr[2] "Typů periferií"
msgstr[3] "Typů periferií"
msgstr[3] "Typy periferií"

#: inc/rule.class.php:529
msgid "Rules management"
Expand Down Expand Up @@ -17675,7 +17675,7 @@ msgstr "Číselník operačních systémů"

#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of service packs"
msgstr "Číselník balíků aktualizací"
msgstr "Číselník balíčků oprav"

#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating system versions"
Expand Down Expand Up @@ -17802,15 +17802,15 @@ msgstr "Pokud je to možné propojit, jinak import odmítnout"

#: inc/ruleimportcomputer.class.php:164
msgid "Yes if equal"
msgstr "Ano, pokud je roven"
msgstr "Ano, pokud je rovno"

#: inc/ruleimportcomputer.class.php:165
msgid "Yes if empty"
msgstr "Ano, pokud je prázdný"
msgstr "Ano, pokud je prázdné"

#: inc/ruleimportcomputer.class.php:178
msgid "is already present in GLPI"
msgstr "už je přítomen v GLPI"
msgstr "už je přítomno v GLPI"

#: inc/ruleimportcomputer.class.php:179
msgid "is empty in GLPI"
Expand Down Expand Up @@ -17904,7 +17904,7 @@ msgstr "Importované skupiny z LDAP adresáře"

#: inc/ruleright.class.php:292
msgid "Entity based on LDAP information"
msgstr "Entita založena na informaci z LDAP"
msgstr "Entita založená na informaci z LDAP"

#: inc/ruleright.class.php:302
msgid "Entity from mail domain"
Expand Down Expand Up @@ -17978,15 +17978,15 @@ msgstr "Mateřská firma"

#: inc/ruleticket.class.php:670
msgid "Business rules for ticket (entity parent)"
msgstr "Obchodní pravidla pro požadavek (rodičovskou entitu)"
msgstr "Obchodní pravidla pro požadavek (nadřazená entita)"

#: inc/savedsearch_alert.class.php:56
msgid "Saved search alert"
msgid_plural "Saved searches alerts"
msgstr[0] "Upozornění na uložené hledání"
msgstr[1] "Upozornění na uložená hledání"
msgstr[2] "Upozornění na uložených hledání"
msgstr[3] "Upozornění na uložených hledání"
msgstr[3] "Upozornění na uložená hledání"

#: inc/savedsearch_alert.class.php:134 inc/savedsearch.class.php:61
#: inc/savedsearch.class.php:1387
Expand Down Expand Up @@ -18148,7 +18148,8 @@ msgstr "Počítání pro toto uložené hledání bylo vypnuto."
#: inc/savedsearch.class.php:921
msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped."
msgstr ""
"Počítání tohoto uloženého hledání by zabralo příliš dlouho, bylo přeskočeno."
"Počítání tohoto uloženého hledání by zabralo příliš dlouho, proto bylo "
"přeskočeno."

#: inc/savedsearch.class.php:942 inc/savedsearch.class.php:943
msgid "Not default search"
Expand Down Expand Up @@ -18305,7 +18306,7 @@ msgid_plural "Service levels"
msgstr[0] "Úroveň služby"
msgstr[1] "Úrovně služeb"
msgstr[2] "Úrovní služeb"
msgstr[3] "Úrovní služeb"
msgstr[3] "Úrovně služeb"

#: inc/software.class.php:74 inc/software.class.php:1017
msgid "Merging"
Expand Down Expand Up @@ -18340,7 +18341,7 @@ msgstr "Počet instalací"

#: inc/software.class.php:968
msgid "Merge"
msgstr "Spojit"
msgstr "Sloučit"

#: inc/software.class.php:1108
msgid "Software deleted after merging"
Expand Down Expand Up @@ -18610,7 +18611,7 @@ msgstr ""

#: inc/telemetry.class.php:476
msgid "the following form"
msgstr "následující formulář"
msgstr "následujícího formuláře"

#: inc/ticket.class.php:206
msgid "Create ticket"
Expand Down Expand Up @@ -18666,23 +18667,23 @@ msgstr "Lhůta na přidělení + stav"

#: inc/ticket.class.php:2670
msgid "Time to own exceedeed"
msgstr "Lhůta na vyřešení překročena"
msgstr "Lhůta na přidělení překročena"

#: inc/ticket.class.php:2698
msgid "Internal time to resolve + Progress"
msgstr "Vnitřní lhůta pro vyřešení + postup"
msgstr "Vnitřní lhůta na vyřešení + postup"

#: inc/ticket.class.php:2708
msgid "Internal time to resolve exceedeed"
msgstr "Vnitřní lhůta pro vyřešení překročena"
msgstr "Vnitřní lhůta na vyřešení překročena"

#: inc/ticket.class.php:2734
msgid "Internal time to own + Progress"
msgstr "Vnitřní lhůta pro přidělení + postup"
msgstr "Vnitřní lhůta na přidělení + postup"

#: inc/ticket.class.php:2744
msgid "Internal time to own exceedeed"
msgstr "Vnitřní lhůta pro přidělení překročena"
msgstr "Vnitřní lhůta na přidělení překročena"

#: inc/ticket.class.php:2994
msgid "Response date"
Expand Down Expand Up @@ -18818,7 +18819,7 @@ msgid_plural "%d new tickets"
msgstr[0] "%d nový požadavek"
msgstr[1] "%d nové požadavky"
msgstr[2] "%d nových požadavků"
msgstr[3] "%d nových požadavků"
msgstr[3] "%d nové požadavky"

#: inc/ticket.class.php:5881 inc/ticket.class.php:6085
#: inc/ticket.class.php:6135
Expand Down Expand Up @@ -19243,7 +19244,7 @@ msgstr "V pořádku – sezení funguje (bez problému s trans_id) – výborně

#: inc/toolbox.class.php:1061
msgid "Testing DB engine version"
msgstr "Verze testovacího databázového engine"
msgstr "Testování verze databázového engine"

#: inc/toolbox.class.php:1070
msgid "Allocated memory test"
Expand Down Expand Up @@ -19360,13 +19361,13 @@ msgstr "NO-TLS (bez šifrování) "
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2142
msgid "NO-VALIDATE-CERT"
msgstr "NEOVĚŘOVAT-CERTIFIKÁT"
msgstr "NO-VALIDATE-CERT (neověřovat certifikát)"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2144
msgid "VALIDATE-CERT"
msgstr "OVĚŘOVAT-CERTIFIKÁT"
msgstr "VALIDATE-CERT (ověřovat certifikát)"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
Expand Down Expand Up @@ -19424,8 +19425,8 @@ msgid ""
"None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
"Žádné nebo neplatná cesta v HTTP_REFERER. Před opětovným provedením akce "
"znovu načtěte předchozí stránku."
"Žádný nebo neplatný popis umístění v HTTP_REFERER. Před opětovným provedením"
" akce znovu načtěte předchozí stránku."

#: inc/toolbox.class.php:2507
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -19477,7 +19478,7 @@ msgstr "Vazby mezi typy spotřebního materiálu a spotřebním materiálem"

#: inc/transfer.class.php:3409
msgid "Links between computers and volumes"
msgstr "Vazby mezi počítači a jednotkami"
msgstr "Vazby mezi počítači a svazky"

#: inc/transfer.class.php:3415
msgid "Direct connections"
Expand Down
Binary file modified locales/de_DE.mo
Binary file not shown.
6 changes: 3 additions & 3 deletions locales/de_DE.po
Expand Up @@ -16101,7 +16101,7 @@ msgstr "Inkonsistentes reales Datum. Aktualisierung abgebrochen."

#: inc/project.class.php:1017
msgid "Create a sub project from this project"
msgstr "Unterprojekt aus diesen Projekt herstellen"
msgstr "Ein untergeordnetes Projekt erstellen"

#: inc/project.class.php:1176
msgid "Sum of planned durations of tasks"
Expand Down Expand Up @@ -16273,7 +16273,7 @@ msgstr "Ticket aus dieser Aufgabe erstellen"

#: inc/projecttask_ticket.class.php:278
msgid "Add a project task"
msgstr ""
msgstr "Eine Projektaufgabe zuordnen"

#: inc/purgelogs.class.php:61
msgid "Purge history"
Expand Down Expand Up @@ -18685,7 +18685,7 @@ msgstr "GB"

#: inc/toolbox.class.php:1238
msgid "Tio"
msgstr "TeBiByte"
msgstr "TB"

#: inc/toolbox.class.php:1447 inc/toolbox.class.php:1449
#: inc/toolbox.class.php:1454 inc/toolbox.class.php:1456
Expand Down
Binary file modified locales/es_AR.mo
Binary file not shown.

0 comments on commit 222fd2d

Please sign in to comment.