Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #18 from fatihbalsoy/l10n_master
Browse files Browse the repository at this point in the history
New Crowdin updates
  • Loading branch information
fatihbalsoy committed Dec 28, 2023
2 parents d2ab993 + 81613b6 commit 4890634
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 129 additions and 112 deletions.
5 changes: 3 additions & 2 deletions src/languages/material-board-ar_SA.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: material-dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 06:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
Expand Down Expand Up @@ -134,4 +134,5 @@ msgstr ""

#: negative_space.php:23
msgid "Content padding can be beneficial for enhancing readability and improving overall visual appeal. Turning it off may ease the use of third-party plugins."
msgstr ""
msgstr ""

5 changes: 3 additions & 2 deletions src/languages/material-board-de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: material-dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 06:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
Expand Down Expand Up @@ -134,4 +134,5 @@ msgstr "Inhaltsauffüllung"

#: negative_space.php:23
msgid "Content padding can be beneficial for enhancing readability and improving overall visual appeal. Turning it off may ease the use of third-party plugins."
msgstr "Das Auffüllen von Inhalten kann hilfreich sein, um die Lesbarkeit zu verbessern und die allgemeine visuelle Attraktivität zu verbessern. Durch Deaktivieren kann die Verwendung von Plugins von Drittanbietern erleichtert werden."
msgstr "Das Auffüllen von Inhalten kann hilfreich sein, um die Lesbarkeit zu verbessern und die allgemeine visuelle Attraktivität zu verbessern. Durch Deaktivieren kann die Verwendung von Plugins von Drittanbietern erleichtert werden."

5 changes: 3 additions & 2 deletions src/languages/material-board-en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: material-dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 06:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
"Language: en_GB\n"
Expand Down Expand Up @@ -134,4 +134,5 @@ msgstr ""

#: negative_space.php:23
msgid "Content padding can be beneficial for enhancing readability and improving overall visual appeal. Turning it off may ease the use of third-party plugins."
msgstr ""
msgstr ""

31 changes: 16 additions & 15 deletions src/languages/material-board-es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: material-dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 06:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
Expand Down Expand Up @@ -50,55 +50,55 @@ msgstr "Colores"

#: settings/options/colors.php:18
msgid "Primary (Toolbars and Navigations)"
msgstr ""
msgstr "Principal (Herramientas y Navegaciones)"

#: settings/options/colors.php:24
msgid "Accent (Text Selections and Controls)"
msgstr ""
msgstr "Acento (selección y controles de texto)"

#: settings/options/corners.php:6
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Esquinas Redondeadas"

#: settings/options/corners.php:10
msgid "You can choose to turn on or off the rounded corners around cards, buttons, and text fields."
msgstr ""
msgstr "Puede optar por activar o desactivar las esquinas redondeadas alrededor de tarjetas, botones y campos de texto."

#: settings/options/font.php:6
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Fuente"

#: settings/options/font.php:14
msgid "WordPress Default"
msgstr ""
msgstr "Predeterminado de WordPress"

#: settings/options/header_serif.php:6
msgid "Serif Header"
msgstr ""
msgstr "Encabezado serif"

#: settings/options/header_serif.php:10
msgid "Enhance your headers with an editorial touch by enabling serif fonts."
msgstr ""
msgstr "Mejore sus encabezados con un toque editorial habilitando fuentes serif."

#: settings/options/icons.php:6
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"

#: settings/options/large_app_bar.php:7
msgid "Large App Bar"
msgstr ""
msgstr "Barra de aplicaciones grande"

#: settings/options/large_app_bar.php:13
msgid "Admin Bar on Top"
msgstr ""
msgstr "Barra de administración en la parte superior"

#: settings/options/large_app_bar.php:16
msgid "Admin Menu on Top"
msgstr ""
msgstr "Menú de administración en la parte superior"

#: settings/options/large_app_bar.php:21
msgid "Experimental"
msgstr ""
msgstr "Experimental"

#: settings/options/theme.php:7
msgid "Theme"
Expand All @@ -118,20 +118,21 @@ msgstr "Sistema"

#: settings/options/theme.php:23
msgid "Dark mode may not be compatible with third-party plugins."
msgstr ""
msgstr "Es posible que el modo oscuro no sea compatible con complementos de terceros."

#: material-board.php:138
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: material-board.php:228
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta página."

#: negative_space.php:19
msgid "Content Padding"
msgstr "Relleno de contenido"

#: negative_space.php:23
msgid "Content padding can be beneficial for enhancing readability and improving overall visual appeal. Turning it off may ease the use of third-party plugins."
msgstr ""
msgstr "El relleno de contenido puede ser beneficioso para mejorar la legibilidad y el atractivo visual general. Desactivarlo puede facilitar el uso de complementos de terceros."

5 changes: 3 additions & 2 deletions src/languages/material-board-fi_FI.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: material-dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 06:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
Expand Down Expand Up @@ -134,4 +134,5 @@ msgstr ""

#: negative_space.php:23
msgid "Content padding can be beneficial for enhancing readability and improving overall visual appeal. Turning it off may ease the use of third-party plugins."
msgstr ""
msgstr ""

5 changes: 3 additions & 2 deletions src/languages/material-board-fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: material-dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 06:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
Expand Down Expand Up @@ -134,4 +134,5 @@ msgstr "Remplissage du contenu"

#: negative_space.php:23
msgid "Content padding can be beneficial for enhancing readability and improving overall visual appeal. Turning it off may ease the use of third-party plugins."
msgstr "Le remplissage du contenu peut être bénéfique pour améliorer la lisibilité et l’attrait visuel global. Le désactiver peut faciliter l’utilisation de plugins tiers."
msgstr "Le remplissage du contenu peut être bénéfique pour améliorer la lisibilité et l’attrait visuel global. Le désactiver peut faciliter l’utilisation de plugins tiers."

5 changes: 3 additions & 2 deletions src/languages/material-board-hi_IN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: material-dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 06:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
Expand Down Expand Up @@ -134,4 +134,5 @@ msgstr ""

#: negative_space.php:23
msgid "Content padding can be beneficial for enhancing readability and improving overall visual appeal. Turning it off may ease the use of third-party plugins."
msgstr ""
msgstr ""

29 changes: 15 additions & 14 deletions src/languages/material-board-it_IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: material-dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 06:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
Expand Down Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Versione"

#: settings/index.php:134
msgid "Request Features & Report Issues"
msgstr ""
msgstr "Richiedi funzionalità e segnala problemi"

#: settings/index.php:135
msgid "Help translate this page"
Expand All @@ -50,51 +50,51 @@ msgstr "Colori"

#: settings/options/colors.php:18
msgid "Primary (Toolbars and Navigations)"
msgstr ""
msgstr "Principale (barre degli strumenti e navigazione)"

#: settings/options/colors.php:24
msgid "Accent (Text Selections and Controls)"
msgstr ""
msgstr "Accento (selezioni e controlli del testo)"

#: settings/options/corners.php:6
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Angoli Arrotondati"

#: settings/options/corners.php:10
msgid "You can choose to turn on or off the rounded corners around cards, buttons, and text fields."
msgstr ""
msgstr "Puoi scegliere di attivare o disattivare gli angoli arrotondati attorno a schede, pulsanti e campi di testo."

#: settings/options/font.php:6
msgid "Font"
msgstr ""

#: settings/options/font.php:14
msgid "WordPress Default"
msgstr ""
msgstr "WordPress predefinito"

#: settings/options/header_serif.php:6
msgid "Serif Header"
msgstr ""
msgstr "Intestazione serif"

#: settings/options/header_serif.php:10
msgid "Enhance your headers with an editorial touch by enabling serif fonts."
msgstr ""
msgstr "Migliora le tue intestazioni con un tocco editoriale abilitando i caratteri serif."

#: settings/options/icons.php:6
msgid "Icons"
msgstr "Icone"

#: settings/options/large_app_bar.php:7
msgid "Large App Bar"
msgstr ""
msgstr "Barra App Grande"

#: settings/options/large_app_bar.php:13
msgid "Admin Bar on Top"
msgstr ""
msgstr "Barra di amministrazione in alto"

#: settings/options/large_app_bar.php:16
msgid "Admin Menu on Top"
msgstr ""
msgstr "Menu di amministrazione in alto"

#: settings/options/large_app_bar.php:21
msgid "Experimental"
Expand All @@ -118,20 +118,21 @@ msgstr "Sistema"

#: settings/options/theme.php:23
msgid "Dark mode may not be compatible with third-party plugins."
msgstr ""
msgstr "La modalità oscura potrebbe non essere compatibile con plug-in di terze parti."

#: material-board.php:138
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: material-board.php:228
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
msgstr "Non disponi di permessi sufficienti per accedere a questa pagina."

#: negative_space.php:19
msgid "Content Padding"
msgstr "Imbottitura dei contenuti"

#: negative_space.php:23
msgid "Content padding can be beneficial for enhancing readability and improving overall visual appeal. Turning it off may ease the use of third-party plugins."
msgstr ""
msgstr "Il riempimento del contenuto può essere utile per migliorare la leggibilità e migliorare l'attrattiva visiva complessiva. Disattivarlo potrebbe facilitare l'uso di plugin di terze parti."

5 changes: 3 additions & 2 deletions src/languages/material-board-ja_JP.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: material-dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:16\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 06:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
Expand Down Expand Up @@ -134,4 +134,5 @@ msgstr ""

#: negative_space.php:23
msgid "Content padding can be beneficial for enhancing readability and improving overall visual appeal. Turning it off may ease the use of third-party plugins."
msgstr ""
msgstr ""

0 comments on commit 4890634

Please sign in to comment.