Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)

Translation: Code/Extra
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ja/
  • Loading branch information
ryonakano authored and weblate committed May 9, 2024
1 parent b427336 commit 73fb5c1
Showing 1 changed file with 15 additions and 18 deletions.
33 changes: 15 additions & 18 deletions po/extra/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 06:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ja/"
">\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ja/>"
"\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.5\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:04+0000\n"

#: data/code.metainfo.xml.in:9
Expand Down Expand Up @@ -78,8 +78,8 @@ msgid ""
"optional extensions for Markdown actions, spell checking, whitespace "
"trimming, word completion, and more."
msgstr ""
"便利な機能がこんなにも。自動インデント、“便利な行の切り取りコピー”機能、"
"フォルトで選択中のテキストと行末の空白を表示する機能、オプションで Markdown "
"便利な機能がこんなにも。自動インデント、“便利な行の切り取り/コピー”機能、デフ"
"ォルトで選択中のテキストと行末の空白を表示する機能、オプションで Markdown "
"アクション・スペルチェック・余分な空白の削除・単語補完などの機能も。"

#: data/code.metainfo.xml.in:17
Expand Down Expand Up @@ -115,9 +115,8 @@ msgstr "便利なインデント機能と .editorconfig への対応"
msgid ""
"Browser-class tabs with drag-and-drop, duplication, undo closing, and tab "
"history"
msgstr ""
"ドラッグアンドドロップ、タブの複製、閉じたタブの復元、タブ履歴など、ブラウ"
"ザー並みの機能を持つタブ"
msgstr "ドラッグ & ドロップ、タブの複製、閉じたタブの復元、タブ履歴など、ブラウザー並"
"みの機能を持つタブ"

#: data/code.metainfo.xml.in:24
msgid "Display the current line and character—and quickly jump to a new line"
Expand Down Expand Up @@ -283,7 +282,7 @@ msgstr "アプリアイコンのデザインを変更"

#: data/code.metainfo.xml.in:163
msgid "New custom dark and light elementary styles for the source view"
msgstr "編集画面に新しいダークスタイル/elementary ライトスタイルを追加"
msgstr "編集画面に新しいダーク/ライトの elementary スタイルを追加"

#: data/code.metainfo.xml.in:164
msgid "Option to follow the system dark style preference"
Expand All @@ -305,9 +304,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Options for hiding and showing panels are now all present in a compact set "
"of linked buttons in the app's menu"
msgstr ""
"各パネルを表示/非表示にするオプションを、アプリメニュー内のリンクボタンとし"
"て表示するように修正"
msgstr "各パネルを表示/非表示にするオプションを、アプリメニュー内のリンクボタンとして"
"表示するように修正"

#: data/code.metainfo.xml.in:171
msgid ""
Expand All @@ -328,16 +326,15 @@ msgid ""
"The symbol outline pane is now shown to the right of the source view and can "
"be shown and hidden with the keyboard shortcut \"Alt + \\\""
msgstr ""
"シンボルアウトラインペインの表示位置をソース画面の右に移動させ、キーボード"
"ショートカット \"Alt + \\\" で表示非表示できるように修正"
"シンボルアウトラインペインの表示位置をソース画面の右に移動させ、"
"キーボードショートカット \"Alt + \\\" で表示/非表示できるように修正"

#: data/code.metainfo.xml.in:174
msgid ""
"Terminal, Symbol outline, and the Strip Trailing Whitespace plugins are now "
"part of the main codebase"
msgstr ""
"ターミナル/シンボルアウトライン/ファイル末尾の空白を削除 プラグインをメイン"
"のコードに組み込み"
msgstr "ターミナル/シンボルアウトライン/ファイル末尾の空白を削除 "
"プラグインをメインのコードに組み込み"

#: data/code.metainfo.xml.in:175
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 73fb5c1

Please sign in to comment.