Skip to content

avatarbuss/Wiki

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

3 Commits
 
 
 
 

Repository files navigation

Wiki

www.wiki.com

Translation of Wikidata:External identifiers to Indonesian (Bahasa Indonesia)

Exported from Wikidata

Author: Link returned

msgid "" msgstr "" "" "PO-Revision-Date: 2021-02-27 13:49:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-27 13:49:31+0000\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "X-Generator: MediaWiki 1.36.0-wmf.32 (822a0a0); Translate 2021-01-21\n" "X-Language-Code: id\n" "X-Message-Group: page-Wikidata:External identifiers\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. [Wiki] Wikidata:Pengenal eksternal msgctxt "Wikidata:External_identifiers/Page_display_title" msgid "Wikidata:External identifiers" msgstr "Wikidata:Pengenal eksternal"

#. [Wiki] '''Pengenal eksternal''' adalah string yang mewakili pengenal yang digunakan dalam sistem eksternal(database,file kontrol otoritas,ensiklopedia online,dll.)Mereka akan ditampilkan sebagai tautan eksternal di item Wikidata jika a {{Property|P1630}} didefinisikan. msgctxt "Wikidata:External_identifiers/117" msgid "'''External identifiers''' are strings that represent identifiers used in external systems (databases, authority control files, online encyclopedias, etc.). They will display as external links in Wikidata items if a {{Property|P1630}} is defined." msgstr "'''Pengenal eksternal''' adalah string yang mewakili pengenal yang digunakan dalam sistem eksternal(database,file kontrol otoritas,ensiklopedia online,dll.)Mereka akan ditampilkan sebagai tautan eksternal di item Wikidata jika a {{Property|P1630}} didefinisikan."

#. [Wiki] == Pendahuluan == msgctxt "Wikidata:External_identifiers/118" msgid "== Introduction ==" msgstr "== Pendahuluan =="

#. [Wiki] Pengenal eksternal menautkan item Wikidata ke database, file kendali otoritas atau artikel ensiklopedia tentang item tersebut. Menghubungkan data ke sumber eksternal dapat memberikan banyak keuntungan bagi Wikidata: msgctxt "Wikidata:External_identifiers/119" msgid "External identifiers link Wikidata items to databases, authority control files or encyclopedia articles about the item. Linking data to external sources can have many advantages for Wikidata:" msgstr "Pengenal eksternal menautkan item Wikidata ke database, file kendali otoritas atau artikel ensiklopedia tentang item tersebut. Menghubungkan data ke sumber eksternal dapat memberikan banyak keuntungan bagi Wikidata:"

#. [Wiki] '' Kualitas data '': memeriksa silang pernyataan dengan sumber akademis lainnya msgctxt "Wikidata:External_identifiers/120" msgid "''Data quality'': cross-checking statements with other, academic sources" msgstr "'' Kualitas data '': memeriksa silang pernyataan dengan sumber akademis lainnya"

#. [Wiki] '' Mengidentifikasi item penting yang hilang '': dengan membandingkan Wikidata dengan database lain msgctxt "Wikidata:External_identifiers/121" msgid "''Identifying missing notable items'': by comparing Wikidata to other databases" msgstr "'' Mengidentifikasi item penting yang hilang '': dengan membandingkan Wikidata dengan database lain"

#. [Wiki] '' Mempopulerkan dan memotivasi penggunaan Wikidata '': pengelola database eksternal dapat diberi tahu bahwa Wikidata sedang mengintegrasikan ID mereka,mereka dapat memperkaya Wikidata dan datanya sendiri (Lihat: [[Q24075706]]) msgctxt "Wikidata:External_identifiers/122" msgid "''Popularise and motivate the use of Wikidata'': the maintainer of the external database can be notified that Wikidata is integrating their IDs, they can enrich Wikidata and their own data (See: [[Q24075706]])" msgstr "'' Mempopulerkan dan memotivasi penggunaan Wikidata '': pengelola database eksternal dapat diberi tahu bahwa Wikidata sedang mengintegrasikan ID mereka,mereka dapat memperkaya Wikidata dan datanya sendiri (Lihat: [[Q24075706]])"

#. [Wiki] '' Mendukung proyek saudara '': misalnya memberikan referensi, tautan informasi lebih lanjut, dll., Untuk Wikipedia msgctxt "Wikidata:External_identifiers/123" msgid "''Supporting sister projects'': for example providing references, further information links, etc., for Wikipedia" msgstr "'' Mendukung proyek saudara '': misalnya memberikan referensi, tautan informasi lebih lanjut, dll., Untuk Wikipedia"

#. [Wiki] == Properti untuk pengidentifikasi == msgctxt "Wikidata:External_identifiers/124" msgid "== Properties for identifiers ==" msgstr "== Properti untuk pengidentifikasi =="

#. [Wiki] === Properti yang dibutuhkan === msgctxt "Wikidata:External_identifiers/125" msgid "=== Required properties ===" msgstr "=== Properti yang dibutuhkan ==="

#. [Wiki] Properti msgctxt "Wikidata:External_identifiers/126" msgid "Property" msgstr "Properti"

#. [Wiki] Deskripsi msgctxt "Wikidata:External_identifiers/127" msgid "Description" msgstr "Deskripsi"

#. [Wiki] Contoh msgctxt "Wikidata:External_identifiers/128" msgid "Example" msgstr "Contoh"

#. [Wiki] mendefinisikan jenis pengenal eksternal msgctxt "Wikidata:External_identifiers/129" msgid "defines the type of external identifier" msgstr "mendefinisikan jenis pengenal eksternal"

#. [Wiki] URL halaman web; Template URI tempat "$1" dapat diganti secara otomatis dengan nilai properti efektif pada item.Jika situs offline, setel ke peringkat yang tidak berlaku lagi. Jika url pemformat berubah, tambahkan pernyataan baru dengan peringkat yang disukai
'''Situs multi-bahasa''': tambahkan pemformat yang sesuai untuk URL dan penggunaan bahasa yang berbeda {{P|407}} sebagai kualifikasi untuk menentukan bahasa dan {{P|1476}} untuk menambahkan nama situs dalam bahasa tertentu msgctxt "Wikidata:External_identifiers/130" msgid "web page URL; URI template from which "$1" can be automatically replaced with the effective property value on items. If the site goes offline, set it to deprecated rank. If the formatter url changes, add a new statement with preferred rank
'''Multi-language sites''': add the appropriate formatter for the different language URLs and use {{P|407}} as qualifier to specify the language and {{P|1476}} to add the name of the site in the particular language" msgstr "URL halaman web; Template URI tempat "$1" dapat diganti secara otomatis dengan nilai properti efektif pada item.Jika situs offline, setel ke peringkat yang tidak berlaku lagi. Jika url pemformat berubah, tambahkan pernyataan baru dengan peringkat yang disukai
'''Situs multi-bahasa''': tambahkan pemformat yang sesuai untuk URL dan penggunaan bahasa yang berbeda {{P|407}} sebagai kualifikasi untuk menentukan bahasa dan {{P|1476}} untuk menambahkan nama situs dalam bahasa tertentu"

#. [Wiki] URL situs web yang bertindak sebagai sumber data untuk properti Wikidata ini
'''Situs multi bahasa''':tambahkan URL yang sesuai untuk berbagai bahasa dan gunakan kualifikasi {{P|407}} untuk menentukan bahasa msgctxt "Wikidata:External_identifiers/131" msgid "URL of website acting as source of data for this Wikidata property
\n'''Multi-language sites''': add the appropriate URL for the different languages and use qualifiers {{P|407}} to specify the language" msgstr "URL situs web yang bertindak sebagai sumber data untuk properti Wikidata ini
'''Situs multi bahasa''':tambahkan URL yang sesuai untuk berbagai bahasa dan gunakan kualifikasi {{P|407}} untuk menentukan bahasa"

#. [Wiki] ekspresi reguler yang mendeskripsikan pengenal atau properti Wikidata. Saat menggunakan pada batasan properti, pastikan sintaksnya adalah PCRE msgctxt "Wikidata:External_identifiers/132" msgid "regex describing an identifier or a Wikidata property. When using on property constraints, ensure syntax is a PCRE" msgstr "ekspresi reguler yang mendeskripsikan pengenal atau properti Wikidata. Saat menggunakan pada batasan properti, pastikan sintaksnya adalah PCRE"

#. [Wiki] === Properti yang terkait dengan konten sumber === msgctxt "Wikidata:External_identifiers/133" msgid "=== Properties related to source content ===" msgstr "=== Properti yang terkait dengan konten sumber ==="

#. [Wiki] Properti msgctxt "Wikidata:External_identifiers/134" msgid "Property" msgstr "Properti"

#. [Wiki] Deskripsi msgctxt "Wikidata:External_identifiers/135" msgid "Description" msgstr "Deskripsi"

#. [Wiki] Contoh msgctxt "Wikidata:External_identifiers/136" msgid "Example" msgstr "Contoh"

#. [Wiki] bahasa situs ID eksternal msgctxt "Wikidata:External_identifiers/137" msgid "language(s) of the external ID's site" msgstr "bahasa situs ID eksternal"

#. [Wiki] pengidentifikasi berisi item yang berada di/terkait dengan nilai (negara,negara bagian,kota, kawasan,....) msgctxt "Wikidata:External_identifiers/138" msgid "the identifier contains items that are located in/related to the value (country, state, city, region, ....)" msgstr "pengidentifikasi berisi item yang berada di/terkait dengan nilai (negara,negara bagian,kota, kawasan,....)"

#. [Wiki] organisasi yang mengeluarkan atau mengalokasikan pengenal
'''Kualifikasi''':{{P|137}}:organisasi yang mengoperasikan layanan msgctxt "Wikidata:External_identifiers/139" msgid "organisation that issues or allocates an identifier
\n'''Qualifiers''': {{P|137}}: organization that operates the service" msgstr "organisasi yang mengeluarkan atau mengalokasikan pengenal
'''Kualifikasi''':{{P|137}}:organisasi yang mengoperasikan layanan"

#. [Wiki] database atau sumber lain yang mendefinisikan pengenal msgctxt "Wikidata:External_identifiers/140" msgid "the database or other source that defines the identifier" msgstr "database atau sumber lain yang mendefinisikan pengenal"

#. [Wiki] digunakan untuk menunjukkan ID eksternal lain yang memiliki cakupan atau topik yang serupa msgctxt "Wikidata:External_identifiers/141" msgid "used to indicate another external ID that is similar in scope or topic" msgstr "digunakan untuk menunjukkan ID eksternal lain yang memiliki cakupan atau topik yang serupa"

#. [Wiki] teks yang menjelaskan cara menggunakan properti atau item msgctxt "Wikidata:External_identifiers/142" msgid "text describing how to use a property or item" msgstr "teks yang menjelaskan cara menggunakan properti atau item"

#. [Wiki] Empat grup yang terdiri dari empat digit, dipisahkan dengan tanda hubung ("-") (Inggris) msgctxt "Wikidata:External_identifiers/143" msgid "Four groups of four digits, separated by dashes ("-") (English)" msgstr "Empat grup yang terdiri dari empat digit, dipisahkan dengan tanda hubung ("-") (Inggris)"

#. [Wiki] menjelaskan apakah sebuah properti dimaksudkan untuk mewakili satu set lengkap item dunia nyata yang memiliki properti tersebut msgctxt "Wikidata:External_identifiers/144" msgid "describes whether a property is intended to represent a complete set of real-world items having that property" msgstr "menjelaskan apakah sebuah properti dimaksudkan untuk mewakili satu set lengkap item dunia nyata yang memiliki properti tersebut"

#. [Wiki] Ekspresi reguler yang seharusnya cocok dengan url yang berisi id.Ini juga harus berisi setidaknya satu grup, yang menangkap id. msgctxt "Wikidata:External_identifiers/178" msgid "A regular expression that is supposed to match on a url that contains the id. It should also contain at least one group, that captures the id." msgstr "Ekspresi reguler yang seharusnya cocok dengan url yang berisi id.Ini juga harus berisi setidaknya satu grup, yang menangkap id."

#. [Wiki] === Properti pemformat === msgctxt "Wikidata:External_identifiers/145" msgid "=== Formatter properties ===" msgstr "=== Properti pemformat ==="

#. [Wiki] Properti msgctxt "Wikidata:External_identifiers/146" msgid "Property" msgstr "Properti"

#. [Wiki] Deskripsi msgctxt "Wikidata:External_identifiers/147" msgid "Description" msgstr "Deskripsi"

#. [Wiki] Contoh msgctxt "Wikidata:External_identifiers/148" msgid "Example" msgstr "Contoh"

#. [Wiki] URL halaman web versi seluler; Template URI dari mana "$1" dapat diganti secara otomatis dengan nilai properti efektif pada item msgctxt "Wikidata:External_identifiers/149" msgid "web page URL of mobile version; URI template from which "$1" can be automatically replaced with the effective property value on items" msgstr "URL halaman web versi seluler; Template URI dari mana "$1" dapat diganti secara otomatis dengan nilai properti efektif pada item"

#. [Wiki] Template URI dari mana "$1" dapat diganti secara otomatis dengan nilai properti efektif pada item;untuk situs selain badan penerbit utama pengenal msgctxt "Wikidata:External_identifiers/150" msgid "URI template from which "$1" can be automatically replaced with the effective property value on items; for sites other than the primary issuing body of the identifier concerned" msgstr "Template URI dari mana "$1" dapat diganti secara otomatis dengan nilai properti efektif pada item;untuk situs selain badan penerbit utama pengenal"

#. [Wiki] memiliki banyak situs pihak ketiga msgctxt "Wikidata:External_identifiers/151" msgid "has many third-party sites" msgstr "memiliki banyak situs pihak ketiga"

#. [Wiki] punya beberapa msgctxt "Wikidata:External_identifiers/152" msgid "has some" msgstr "punya beberapa"

#. [Wiki] URL pencarian halaman web; Template URI dari mana ''$1'' dapat diganti secara otomatis dengan string yang akan dicari msgctxt "Wikidata:External_identifiers/153" msgid "web page search URL; URI template from which "$1" can be automatically replaced with the string to be searched for" msgstr "URL pencarian halaman web; Template URI dari mana ''$1'' dapat diganti secara otomatis dengan string yang akan dicari"

#. [Wiki] URL pemformat untuk sumber daya RDF (semantik): template URI tempat asal ''$1'' dapat diganti secara otomatis dengan nilai properti efektif pada item(ini adalah URI sumber daya, bukan URI file RDF yang menjelaskannya) msgctxt "Wikidata:External_identifiers/154" msgid "formatter URL for RDF (semantic) resource: URI template from which "$1" can be automatically replaced with the effective property value on items (it is the URI of the resources, not the URI of the RDF file describing it)" msgstr "URL pemformat untuk sumber daya RDF (semantik): template URI tempat asal ''$1'' dapat diganti secara otomatis dengan nilai properti efektif pada item(ini adalah URI sumber daya, bukan URI file RDF yang menjelaskannya)"

#. [Wiki] sebagai lawan msgctxt "Wikidata:External_identifiers/155" msgid "as opposed to" msgstr "sebagai lawan"

#. [Wiki] === Properti untuk dokumentasi, penggunaan === msgctxt "Wikidata:External_identifiers/156" msgid "=== Properties for documentation, usage ===" msgstr "=== Properti untuk dokumentasi, penggunaan ==="

#. [Wiki] Properti msgctxt "Wikidata:External_identifiers/157" msgid "Property" msgstr "Properti"

#. [Wiki] Deskripsi msgctxt "Wikidata:External_identifiers/158" msgid "Description" msgstr "Deskripsi"

#. [Wiki] Contoh msgctxt "Wikidata:External_identifiers/159" msgid "Example" msgstr "Contoh"

#. [Wiki] contoh di mana properti Wikidata ini digunakan; item target adalah salah satu yang akan menggunakan properti ini,dengan kualifikasi, properti dijelaskan dengan nilai yang terkait msgctxt "Wikidata:External_identifiers/160" msgid "example where this Wikidata property is used; target item is one that would use this property, with qualifier the property being described given the associated value" msgstr "contoh di mana properti Wikidata ini digunakan; item target adalah salah satu yang akan menggunakan properti ini,dengan kualifikasi, properti dijelaskan dengan nilai yang terkait"

#. [Wiki] template satu nilai yang memiliki arti yang sama dengan properti ini msgctxt "Wikidata:External_identifiers/161" msgid "the one-value-template that has the same meaning as this property" msgstr "template satu nilai yang memiliki arti yang sama dengan properti ini"

#. [Wiki] kategori pelacakan properti Wikidata dalam proyek-proyek saudara msgctxt "Wikidata:External_identifiers/162" msgid "category tracking a Wikidata property in sister projects" msgstr "kategori pelacakan properti Wikidata dalam proyek-proyek saudara"

#. [Wiki] URL halaman (atau bagian halaman) tempat pembuatan properti dibahas msgctxt "Wikidata:External_identifiers/163" msgid "URL of the page (or page section) on which the creation of the property was discussed" msgstr "URL halaman (atau bagian halaman) tempat pembuatan properti dibahas"

#. [Wiki] jumlah nilai pengenal atau catatan dalam katalog msgctxt "Wikidata:External_identifiers/164" msgid "number of values of an identifier or records in a catalog" msgstr "jumlah nilai pengenal atau catatan dalam katalog"

#. [Wiki] === Properti untuk pemetaan, relasi === msgctxt "Wikidata:External_identifiers/165" msgid "=== Properties for mapping, relations ===" msgstr "=== Properti untuk pemetaan, relasi ==="

#. [Wiki] Properti msgctxt "Wikidata:External_identifiers/166" msgid "Property" msgstr "Properti"

#. [Wiki] Deskripsi msgctxt "Wikidata:External_identifiers/167" msgid "Description" msgstr "Deskripsi"

#. [Wiki] Contoh msgctxt "Wikidata:External_identifiers/168" msgid "Example" msgstr "Contoh"

#. [Wiki] properti yang setara dalam ontologi lain (gunakan URI properti) msgctxt "Wikidata:External_identifiers/169" msgid "equivalent property in other ontologies (use property URI)" msgstr "properti yang setara dalam ontologi lain (gunakan URI properti)"

#. [Wiki] gunakan dengan item komponen jika properti adalah bagian dari pengenal lain msgctxt "Wikidata:External_identifiers/170" msgid "use with component item if property is part of an other identifier" msgstr "gunakan dengan item komponen jika properti adalah bagian dari pengenal lain"

#. [Wiki] Kualifikasi msgctxt "Wikidata:External_identifiers/171" msgid "Qualifier" msgstr "Kualifikasi"

#. [Wiki] ID katalog yang sesuai dengan properti di alat mix'n'match msgctxt "Wikidata:External_identifiers/172" msgid "ID of the catalogue corresponding to the property in the mix'n'match tool" msgstr "ID katalog yang sesuai dengan properti di alat mix'n'match"

#. [Wiki] == Alat == msgctxt "Wikidata:External_identifiers/173" msgid "== Tools ==" msgstr "== Alat =="

#. [Wiki] == Wikiprojects == msgctxt "Wikidata:External_identifiers/174" msgid "== Wikiprojects ==" msgstr "== Wikiprojects =="

#. [Wiki] Kontrol Otoritas Proyek Wiki msgctxt "Wikidata:External_identifiers/175" msgid "WikiProject Authority control" msgstr "Kontrol Otoritas Proyek Wiki"

#. [Wiki] Pengenal Biografis WikiProject msgctxt "Wikidata:External_identifiers/176" msgid "WikiProject Biographical Identifiers" msgstr "Pengenal Biografis WikiProject"

#. [Wiki] Taksonomi Proyek Wiki msgctxt "Wikidata:External_identifiers/177" msgid "WikiProject Taxonomy" msgstr "Taksonomi Proyek Wiki"