Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[I18N][15.0] stock: update vi.po file and add missing translations #460

Open
wants to merge 1 commit into
base: 15.0
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
83 changes: 41 additions & 42 deletions addons/stock/i18n/vi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-18 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Địa điểm Khách hàng"
#. module: stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
msgid "Cyclic Inventory"
msgstr ""
msgstr "Kiểm kê Định kỳ"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Kiểm tra giúp anh cái tính năng này xem nó hoạt động như nào rồi mình sẽ quyết định dịch nó thế nào @kimloan2911 nhé.

Anh có biết đến thuật ngữ Cycle Inventory chứ chưa biết đên "Cyclic Inventory". Không rõ có phải ý là cái này không.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Dạ vâng ạ!


#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_dhl
Expand Down Expand Up @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date_done
msgid "Date of Transfer"
msgstr "Ngày dịch chuyển"
msgstr "Ngày Dịch chuyển"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__last_inventory_date
Expand Down Expand Up @@ -2077,9 +2077,8 @@ msgid ""
"Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for "
"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock."
msgstr ""
"Định nghĩa một quy tắc tồn kho tối thiểu để Odoo tự động tạo các yêu "
"cầu báo giá hoặc các lệnh sản xuất được xác nhận để tái cung ứng cho "
"kho của bạn."
"Định nghĩa một quy tắc tồn kho tối thiểu để Hệ thống tự động tạo các yêu cầu báo"
" giá hoặc các lệnh sản xuất được xác nhận để tái cung ứng cho kho của bạn."

#. module: stock
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
Expand Down Expand Up @@ -2514,7 +2513,7 @@ msgstr "Dịch chuyển dự thảo"
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_easypost
msgid "Easypost Connector"
msgstr "Easypost Connector"
msgstr "Đầu mối Easypost"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Để nguyên tiếng Tây, không dịch. Hoặc dịch thế này (mặc dù nghe hơn... phèn) thì mới đúng nghĩa.

Suggested change
msgstr "Đầu mối Easypost"
msgstr "Trình kết nối Easypost"


#. module: stock
#: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0
Expand Down Expand Up @@ -3174,8 +3173,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
"orderpoint without removing it."
msgstr ""
"Nếu trường hiện hoạt được đặt thành Sai, nó sẽ cho phép bạn ẩn điểm đặt hàng"
" mà không xóa nó."
"Nếu trường hiệu lực được đặt thành Sai, nó sẽ cho phép bạn ẩn điểm đặt hàng "

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Không nên dịch hai giá trị True, False.

Suggested change
"Nếu trường hiệu lực được đặt thành Sai, nó sẽ cho phép bạn ẩn điểm đặt hàng "
"Nếu trường hiệu lực được đặt thành False, nó sẽ cho phép bạn ẩn điểm đặt hàng "

"mà không xóa nó."

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__active
Expand Down Expand Up @@ -3288,12 +3287,12 @@ msgstr "Dịch chuyển Ngay"
#. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_immediate_transfer_line
msgid "Immediate Transfer Line"
msgstr "Nội dung chuyển ngay"
msgstr "Nội dung Dịch chuyển ngay"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Kiêm tra hộ anh xem tính năng chỗ này là gì. Anh đoán là Odoo nó nhầm từ "Intermediate" thành "Immediate". Cũng có thể anh sai, em kiểm tra lại giúp anh nhé.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Dạ vâng ạ!


#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__immediate_transfer_line_ids
msgid "Immediate Transfer Lines"
msgstr "Nội dung chuyển ngay"
msgstr "Nội dung Dịch chuyển ngay"

#. module: stock
#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
Expand Down Expand Up @@ -3415,7 +3414,7 @@ msgstr "Giao dịch nội bộ"
#: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_internal
#, python-format
msgid "Internal Transfers"
msgstr "Dịch chuyển nội bộ"
msgstr "Dịch chuyển Nội bộ"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__internal_transit_location_id
Expand Down Expand Up @@ -3519,7 +3518,7 @@ msgstr "Ngày kiểm kho"
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__cyclic_inventory_frequency
msgid "Inventory Frequency (Days)"
msgstr ""
msgstr "Khoảng thời gian Tồn kho (Ngày)"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "Khoảng thời gian Tồn kho (Ngày)"
msgstr "Tần suất Kiểm kê (Ngày)"


#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__property_stock_inventory
Expand Down Expand Up @@ -3733,7 +3732,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__last_inventory_date
msgid "Last Effective Inventory"
msgstr ""
msgstr "Ngày Kiểm kê Thành Công Cuối cùng"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group____last_update
Expand Down Expand Up @@ -3892,7 +3891,7 @@ msgstr "Hoạt động Muộn"
#. module: stock
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_late
msgid "Late Transfers"
msgstr "Dịch chuyển muộn"
msgstr "Dịch chuyển Muộn"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__products_availability
Expand Down Expand Up @@ -3948,7 +3947,7 @@ msgstr "Chiều dài phải dương"
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__length_uom_name
msgid "Length unit of measure label"
msgstr "Length unit of measure label"
msgstr "Nhãn đơn vị đo độ dài"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__company_id
Expand Down Expand Up @@ -4318,7 +4317,7 @@ msgstr "Số lượng tối thiểu"
#. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint
msgid "Minimum Inventory Rule"
msgstr "Quy tắc tồn kho tối thiểu"
msgstr "Quy tắc Tồn kho Tối thiểu"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__orderpoint_ids
Expand Down Expand Up @@ -4391,7 +4390,7 @@ msgid ""
" If none is given, the moves generated by stock rules will be grouped into "
"one big picking."
msgstr ""
"Những dịch chuyển dược tạo thông qua điểm đặt hàng này sẽ được đưa vào trong"
"Những dịch chuyển được tạo thông qua điểm đặt hàng này sẽ được đưa vào trong"
" nhóm cung ứng. Nếu không được đưa ra, các dịch chuyển được tạo ra bởi quy "
"tắc kho sẽ được nhóm lại thành một phiếu điều chuyển. "

Expand All @@ -4403,7 +4402,7 @@ msgstr "Các Tuyến nhiều bước"
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_multiple
msgid "Multiple Quantity"
msgstr "Bội số Số lượng"
msgstr "Hệ số Cung ứng"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "Hệ số Cung ứng"
msgstr "Bội số Số lượng"


#. module: stock
#: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_storage_category_capacity_unique_package_type
Expand Down Expand Up @@ -4440,7 +4439,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
msgid "My Transfers"
msgstr "Giao nhận của tôi"
msgstr "Giao dịch của tôi"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__name
Expand Down Expand Up @@ -4530,7 +4529,7 @@ msgstr "Kiểu hành động kế tiếp"
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__next_inventory_date
msgid "Next Expected Inventory"
msgstr ""
msgstr "Ngày Kiểm kê Dự kiến Tiếp theo"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__inventory_date
Expand All @@ -4552,6 +4551,12 @@ msgstr "Không tạo phần dở dang"
msgid "No Message"
msgstr "Không có thông điệp"

#. module: stock
#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
#, python-format
msgid "No Stock On Hand"
msgstr "Dự trữ Không có"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "Dự trữ Không có"
msgstr "Không có trong kho"


#. module: stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_template__tracking__none
msgid "No Tracking"
Expand Down Expand Up @@ -4624,12 +4629,6 @@ msgstr "Không có kho nguồn được xác định trong quy tắc kho: %s!"
msgid "No stock move found"
msgstr "Không có chuyển kho"

#. module: stock
#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
#, python-format
msgid "No Stock On Hand"
msgstr ""

#. module: stock
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_form
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_all
Expand All @@ -4640,13 +4639,13 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_list
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_action_picking_type
msgid "No transfer found. Let's create one!"
msgstr "Không tìm thấy chuyển kho. Hãy tạo một cái!"
msgstr "Không tìm thấy dịch chuyển. Hãy tạo một cái!"

#. module: stock
#: code:addons/stock/report/report_stock_reception.py:0
#, python-format
msgid "No transfers selected or a delivery order selected"
msgstr ""
msgstr "Không có dịch chuyển hoặc đơn đặt hàng nào được chọn"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__priority__0
Expand Down Expand Up @@ -5121,7 +5120,7 @@ msgstr "Tham chiếu Gói"
#. module: stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
msgid "Package Transfers"
msgstr "Dịch chuyển Gói"
msgstr "Gói Dịch chuyển"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_packaging__package_type_id
Expand Down Expand Up @@ -5280,7 +5279,7 @@ msgstr "Hoạt động Giao nhận"
#. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Kiểu giao nhận"
msgstr "Kiểu Giao nhận"

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__picking_type_code_domain
Expand Down Expand Up @@ -7161,7 +7160,7 @@ msgstr "Địa điểm Kho"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__stock_move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__move_id
msgid "Stock Move"
msgstr "Dịch chuyển kho"
msgstr "Dịch chuyển Kho"

#. module: stock
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_move_action
Expand All @@ -7173,20 +7172,20 @@ msgstr "Dịch chuyển kho"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
msgid "Stock Moves"
msgstr "Dịch chuyển kho"
msgstr "Dịch chuyển Kho"

#. module: stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_pivot
msgid "Stock Moves Analysis"
msgstr "Phân tích dịch chuyển kho"
msgstr "Phân tích Dịch chuyển Kho"

#. module: stock
#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.dashboard_open_quants
#, python-format
msgid "Stock On Hand"
msgstr "Dự trữ đang có"
msgstr "Dự trữ Đang có"

#. module: stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
Expand Down Expand Up @@ -8152,7 +8151,7 @@ msgstr "Điều chuyển"
#. module: stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_label_layout__picking_quantity__picking
msgid "Transfer Quantities"
msgstr ""
msgstr "Số lượng Điều chuyển"

#. module: stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_tree
Expand Down Expand Up @@ -8792,9 +8791,9 @@ msgid ""
" Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max "
"Quantity."
msgstr ""
"Khi lượng tồn kho khả dụng xuống dưới mức giá trị thiết lập ở trường 'Số "
"lượng tối thiểu', phần mềm sẽ tự động tạo các nhu cầu cung ứng để làm cho số"
" lượng dự kiến bằng với giá trị ở trường 'Số lượng tối đa'"
"Khi lượng tồn kho khả dụng nhỏ hơn Số lượng Tối thiểu được thiết lập ở "
"trường này, Hệ thống sẽ sinh ra các yêu cầu cung ứng để làm cho số lượng dự báo "
"bằng với Số lượng Tối đa."

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_max_qty
Expand All @@ -8804,8 +8803,8 @@ msgid ""
"Max Quantity."
msgstr ""
"Khi lượng tồn kho khả dụng xuống dưới mức giá trị thiết lập ở trường 'Số "
"lượng tối thiểu', phần mềm sẽ tự động tạo các nhu cầu cung ứng để làm cho số"
" lượng dự kiến bằng với giá trị ở trường 'Số lượng tối đa'"
"lượng tối thiểu', Hệ thống sẽ tự động tạo các nhu cầu cung ứng để làm cho số"
" lượng dự kiến bằng với giá trị ở trường 'Số lượng tối đa'."

#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__propagate_carrier
Expand Down