Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated the Hungarian translation #308

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
60 changes: 30 additions & 30 deletions hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1878,17 +1878,17 @@ msgstr "A Microsoft fiókokat csak macOS 10.13 vagy újabb verzióval, valamint
#: src/launcher/LaunchController.cpp:253
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Attempted to re-login to a Microsoft account on an unsupported platform"
msgstr ""
msgstr "Bejelentkezési kísérlet egy Microsoft-fiókba nem támogatott platformon"

#: src/launcher/LaunchController.cpp:258 src/launcher/LaunchController.cpp:263
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Please enter your Mojang account email and password to add your account."
msgstr ""
msgstr "Kérjük, adja meg Mojang-fiókjának e-mail-címét és jelszavát a fiók hozzáadásához."

#: src/launcher/LaunchController.cpp:275
msgctxt "LaunchController|"
msgid "Account expired and re-login attempt failed"
msgstr ""
msgstr "A fiók lejárt, és az újrabejelentkezési kísérlet sikertelen volt"

#: src/launcher/LaunchController.cpp:284
msgctxt "LaunchController|"
Expand Down Expand Up @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Minecraft napló"
#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:244
msgctxt "LogPage|"
msgid "Log upload"
msgstr ""
msgstr "Napló feltöltése"

#: src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.cpp:245
msgctxt "LogPage|"
Expand Down Expand Up @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Microsoft-fiókszám hozzáadása"
#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui:56
msgctxt "MSALoginDialog|"
msgid "Copy Code"
msgstr ""
msgstr "Kód másolása"

#: src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp:87
#, qt-format
Expand Down Expand Up @@ -3016,12 +3016,12 @@ msgstr "Kiválasztott példány gyökérmappájának megnyitása a fájlkezelőb
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:602
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create Shortcut"
msgstr ""
msgstr "Parancsikon készítése"

#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:603
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Create a shortcut that launches the selected instance"
msgstr ""
msgstr "Hozzon létre egy parancsikont, amely elindítja a kiválasztott alkalmazást"

#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:609
msgctxt "MainWindow|"
Expand Down Expand Up @@ -3094,12 +3094,12 @@ msgstr "\"%1\" csoport törlése"
#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:989
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formátum"

#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:992
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Modrinth (WIP)"
msgstr ""
msgstr "Modrinth (WIP)"

#: src/launcher/ui/MainWindow.cpp:1047
msgctxt "MainWindow|"
Expand Down Expand Up @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Minecraft %1 (%2)"
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", last played for %1 hours"
msgstr ""
msgstr ", legutóbb %1 óráig játszott"

#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:815
#, qt-format
Expand All @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr ", legutóbb játszott ennyit: %1"
#, qt-format
msgctxt "MinecraftInstance|"
msgid ", total played for %1 hours"
msgstr ""
msgstr ", teljesen %1 óráig játszott"

#: src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp:823
#, qt-format
Expand Down Expand Up @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "Mentse az eltöltött időt a példányokkal"
#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui:167
msgctxt "MinecraftPage|"
msgid "Show time spent playing in hours only"
msgstr ""
msgstr "Csak órákban jelenítse meg a játékkal töltött időt"

#: src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.h:42
msgctxt "MinecraftPage|"
Expand Down Expand Up @@ -3454,69 +3454,69 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni az egyéni Minecraft jar fájlt."
#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:28
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Finding files to look up on Modrinth..."
msgstr ""
msgstr "Keresendő fájlok keresése a Modrinth-on..."

#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:87
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Modrinth pack export"
msgstr ""
msgstr "Modrinth csomag exportálása"

#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:122
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Looking up files on Modrinth..."
msgstr ""
msgstr "Fájlok keresése a Modrinth-on..."

#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:127
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Creating modpack metadata..."
msgstr ""
msgstr "Modpack metadata elkészítése..."

#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:219
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Copying files to modpack..."
msgstr ""
msgstr "Fájlok másolása a modpack-be..."

#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:233
#, qt-format
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Failed to copy file %1 to overrides"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült a(z) %1 fájlt felülírni"

#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:250
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Zipping modpack..."
msgstr ""
msgstr "Modpack tömörítése..."

#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:252
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Failed to create zip file"
msgstr ""
msgstr "Zip fájl készítése sikertelen"

#: src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceExportTask.cpp:256
msgctxt "Modrinth::InstanceExportTask|"
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:20
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:41
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Export Modrinth modpack"
msgstr ""
msgstr "Exportálni a Modrinth modpack-et"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:54
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadata"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:71
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Név"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:81
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Verzió"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:88
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
Expand All @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "Leírás"
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:107
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Export Options"
msgstr ""
msgstr "Export beállítások"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:127
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
Expand All @@ -3542,22 +3542,22 @@ msgstr "Tallózás..."
#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:146
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include Minecraft config"
msgstr ""
msgstr "Tartalmazza a Minecraft konfigurációját"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:156
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include mod configs"
msgstr ""
msgstr "Tartalmazza a(z) mod konfigurációkat"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:166
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include resource packs"
msgstr ""
msgstr "Tartalmazza a(z) erőforráscsomagokat"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:173
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
msgid "Include shader packs"
msgstr ""
msgstr "Tartalmazza a shader csomagokat"

#: src/launcher/ui/dialogs/ModrinthExportDialog.ui:180
msgctxt "ModrinthExportDialog|"
Expand Down