Skip to content

Commit

Permalink
Automatic translation import
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I3a196876755f14e000d39ba9a18b7696fab42436
  • Loading branch information
lineageos-gerrit committed Apr 15, 2024
1 parent a75728a commit 7e67117
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 125 additions and 0 deletions.
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">Cap</string>
<string name="search_bar_hint">Cerca</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">Detalls del certificat SSL</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Confia</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">La connexió és segura</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Domini</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Emès per a</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Emès per</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Emès el</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Caduca el</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Descarta</string>
<string name="ssl_error_untrusted">Aquest certificat no prové d\'una autoritat de confiança.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">El nom del lloc no coincideix amb el nom del certificat.</string>
<string name="ssl_error_expired">Aquest certificat ha caducat.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">El certificat encara no és vàlid.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">El certificat té una data no vàlida.</string>
<string name="ssl_error_invalid">Aquest certificat no és vàlid.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Error de certificat desconegut.</string>
<string name="location_dialog_title">Voleu proporcionar la ubicació?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s vol utilitzar la vostra posició geogràfica</string>
<string name="location_dialog_allow">Permet</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">Žádné</string>
<string name="search_bar_hint">Vyhledat</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">Detaily certifikátu SSL</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Důvěřovat</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">Připojení je zabezpečné</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Doména</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Vydáno pro</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Vydal</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Vydáno</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Platnost končí</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Zamítnout</string>
<string name="ssl_error_untrusted">Tento certifikát nepochází z důvěryhodné autority.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">Název webu se neshoduje s názvem uvedeným v certifikátu.</string>
<string name="ssl_error_expired">Platnost certifikátu vypršela.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">Tento certifikát zatím není platný.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">Tento certifikát má neplatné datum.</string>
<string name="ssl_error_invalid">Tento certifikát je neplatný.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Neznámá chyba certifikátu.</string>
<string name="location_dialog_title">Poskytnout polohu?</string>
<string name="location_dialog_message">Aplikace %1$s chce použít vaši geolokaci.</string>
<string name="location_dialog_allow">Povolit</string>
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,7 @@
<string name="suggestions_provider_none">Keiner</string>
<string name="search_bar_hint">Suchen</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">SSL-Zertifikatdetails</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">Die Verbindung ist sicher</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Domain</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Ausgestellt für</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Ausgestellt von</string>
Expand All @@ -94,6 +95,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Ausgestellt am</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Gültig bis</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Verwerfen</string>
<string name="ssl_error_untrusted">Dieses Zertifikat stammt nicht aus einer vertrauenswürdigen Quelle.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">Der Name der Webseite passt nicht zum Namen des Zertifikats.</string>
<string name="ssl_error_expired">Dieses Zertifikat ist abgelaufen.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">Dieses Zertifikat ist noch nicht gültig.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">Dieses Zertifikat hat ein ungültiges Datum.</string>
<string name="ssl_error_invalid">Dieses Zertifikat ist ungültig.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Unbekannter Zertifikatsfehler.</string>
<string name="location_dialog_title">Standort freigeben?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s möchte Zugriff auf deine Standortdaten.</string>
<string name="location_dialog_allow">Erlauben</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">None</string>
<string name="search_bar_hint">Search</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">SSL Certificate Details</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Trust</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">Connection is secure</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Domain</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Issued to</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Issued by</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Issued On</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Expires On</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Dismiss</string>
<string name="ssl_error_untrusted">This certificate isn\'t from a trusted authority.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">The name of the site doesn\'t match the name on the certificate.</string>
<string name="ssl_error_expired">This certificate has expired.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">This certificate isn\'t valid yet.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">This certificate has an invalid date.</string>
<string name="ssl_error_invalid">This certificate is invalid.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Unknown certificate error.</string>
<string name="location_dialog_title">Provide location?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s wants to use your geolocation.</string>
<string name="location_dialog_allow">Allow</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">None</string>
<string name="search_bar_hint">Search</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">SSL Certificate Details</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Trust</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">Connection is secure</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Domain</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Issued to</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Issued by</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Issued On</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Expires On</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Dismiss</string>
<string name="ssl_error_untrusted">This certificate isn\'t from a trusted authority.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">The name of the site doesn\'t match the name on the certificate.</string>
<string name="ssl_error_expired">This certificate has expired.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">This certificate isn\'t valid yet.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">This certificate has an invalid date.</string>
<string name="ssl_error_invalid">This certificate is invalid.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Unknown certificate error.</string>
<string name="location_dialog_title">Provide location?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s wants to use your geolocation.</string>
<string name="location_dialog_allow">Allow</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">None</string>
<string name="search_bar_hint">Search</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">SSL Certificate Details</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Trust</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">Connection is secure</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Domain</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Issued to</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Issued by</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Issued On</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Expires On</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Dismiss</string>
<string name="ssl_error_untrusted">This certificate isn\'t from a trusted authority.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">The name of the site doesn\'t match the name on the certificate.</string>
<string name="ssl_error_expired">This certificate has expired.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">This certificate isn\'t valid yet.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">This certificate has an invalid date.</string>
<string name="ssl_error_invalid">This certificate is invalid.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Unknown certificate error.</string>
<string name="location_dialog_title">Provide location?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s wants to use your geolocation.</string>
<string name="location_dialog_allow">Allow</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">None</string>
<string name="search_bar_hint">Search</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">SSL Certificate Details</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Trust</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">Connection is secure</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Domain</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Issued to</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Issued by</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Issued On</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Expires On</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Dismiss</string>
<string name="ssl_error_untrusted">This certificate isn\'t from a trusted authority.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">The name of the site doesn\'t match the name on the certificate.</string>
<string name="ssl_error_expired">This certificate has expired.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">This certificate isn\'t valid yet.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">This certificate has an invalid date.</string>
<string name="ssl_error_invalid">This certificate is invalid.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Unknown certificate error.</string>
<string name="location_dialog_title">Provide location?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s wants to use your geolocation.</string>
<string name="location_dialog_allow">Allow</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">Aucun</string>
<string name="search_bar_hint">Rechercher</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">Détails du certificat SSL</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Confiance</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">La connexion est sécurisée</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Domaine</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Délivré à</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Délivré par</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Délivré le</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Expire le</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Rejeter</string>
<string name="ssl_error_untrusted">Ce certificat ne provient pas d\'une autorité de confiance.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">Le nom du site ne correspond pas au nom figurant sur le certificat.</string>
<string name="ssl_error_expired">Ce certificat a expiré.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">Ce certificat n\'est pas encore valide.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">Ce certificat a une date invalide.</string>
<string name="ssl_error_invalid">Ce certificat est invalide.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Erreur de certificat inconnue.</string>
<string name="location_dialog_title">Fournir la localisation ?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s veut utiliser votre géolocalisation.</string>
<string name="location_dialog_allow">Autoriser</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">なし</string>
<string name="search_bar_hint">検索</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">証明書の詳細</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">信頼</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">接続は安全です</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">ドメイン</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">発行先</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">発行者</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">発行元</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">有効期限</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">閉じる</string>
<string name="ssl_error_untrusted">この証明書は信頼された機関からのものではありません。</string>
<string name="ssl_error_mismatch">サイトの名前が証明書の名前と一致していません。</string>
<string name="ssl_error_expired">この証明書は有効期限が切れています。</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">この証明書はまだ有効ではありません。</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">この証明書の日付は無効です。</string>
<string name="ssl_error_invalid">この証明書は無効です。</string>
<string name="ssl_error_unknown">不明な証明書エラーです。</string>
<string name="location_dialog_title">位置情報を提供しますか?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s が位置情報を使用しようとしています。</string>
<string name="location_dialog_allow">許可</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">Brak wyników</string>
<string name="search_bar_hint">Wyszukaj</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">Szczegóły Certyfikatu SSL</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Trust</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">Połączenie jest bezpieczne</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Domena</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Wydany dla</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Wydany przez</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Wydane na</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Wygasa</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Odrzuć</string>
<string name="ssl_error_untrusted">Ten certyfikat nie pochodzi z zaufanego źródła.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">Nazwa witryny nie pokrywa się z nazwą na certyfikacie.</string>
<string name="ssl_error_expired">Ważność certyfikatu wygasła.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">Certyfikat nie jest jeszcze ważny.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">Certyfikat ma nieprawidłową datę.</string>
<string name="ssl_error_invalid">Certyfikat jest nieprawidłowy.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Nieznany błąd certyfikatu.</string>
<string name="location_dialog_title">Podać lokalizację?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s chce używać twojej geolokalizacji.</string>
<string name="location_dialog_allow">Zezwól</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">Не использовать</string>
<string name="search_bar_hint">Поиск на странице</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">Данные сертификата</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Trust</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">Соединение защищено</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Домен</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Выдан</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Кем выдан</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Дата выдачи</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Срок действия</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Закрыть</string>
<string name="ssl_error_untrusted">Этот сертификат выдан не доверенным центром.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">Название сайта не соответствует названию в сертификате.</string>
<string name="ssl_error_expired">Срок действия этого сертификата истек.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">Этот сертификат пока недействителен.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">Этот сертификат имеет недопустимую дату.</string>
<string name="ssl_error_invalid">Этот сертификат недействителен.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Неизвестная ошибка сертификата.</string>
<string name="location_dialog_title">Указать местоположение?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s хочет использовать вашу геолокацию.</string>
<string name="location_dialog_allow">Разрешить</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-sq/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,8 @@
<string name="suggestions_provider_none">Asnjë</string>
<string name="search_bar_hint">Kërko</string>
<string name="ssl_cert_dialog_title">Detaje të çertifikatës SSL</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trust">Trust</string>
<string name="ssl_cert_dialog_trusted">Lidhja është e sigurt</string>
<string name="ssl_cert_dialog_domain">Domain</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Lëshuar për</string>
<string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Lëshuar nga</string>
Expand All @@ -94,6 +96,13 @@
<string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Lëshuar më</string>
<string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Skadon më</string>
<string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Anashkalo</string>
<string name="ssl_error_untrusted">Kjo certifikatë nuk vjen nga një autoritet i besuar.</string>
<string name="ssl_error_mismatch">Emri i faqes nuk përputhet me emrin në certifikatë.</string>
<string name="ssl_error_expired">Kjo certifikatë ka skaduar.</string>
<string name="ssl_error_not_yet_valid">Kjo certifikatë nuk është ende e vlefshme.</string>
<string name="ssl_error_date_invalid">Kjo certifikatë ka një datë të pavlefshme.</string>
<string name="ssl_error_invalid">Kjo certifikatë është e pavlefshme.</string>
<string name="ssl_error_unknown">Gabim i panjohur në certifikatë.</string>
<string name="location_dialog_title">Jep vendndodhjen?</string>
<string name="location_dialog_message">%1$s dëshiron të përdorë vendndodhjen tuaj gjeografike.</string>
<string name="location_dialog_allow">Lejo</string>
Expand Down

0 comments on commit 7e67117

Please sign in to comment.