Skip to content

Serbian Translation

Ema Pajić edited this page Dec 14, 2020 · 3 revisions

Guidelines for reviewers:

  • Try to pick up all of the files from the same week. Most of the time, EN files from the same week are homogeneous in writers, topics, and style. We wish to keep the structure consistent also in the [YOUR_LANG] files. Especially if the [YOUR_LANG] translations are authored by different people, try to keep the translation of terms, particularly the technical and mathematical ones, consistent throughout the files.
  • Try to keep the translation of terms consistent with the #Terms table below. If you're unsure about a translation, ask on Slack, have no fear :)
  • After having completed the review, create another Pull Request. Write the PR number in the Notes column of the workload distribution, like so "Reviewed (#000)". When the PR is approved, write Review approved in the same column.

Workload distribution

File name Translator Start date Publish date Reviewers PR Notes
README.md Ema Pajić 17.10.2020. not sure Jelica
index.md Ema Pajić 17.10.2020. not sure Jelica
01.md Ema Pajić 12.12.2020. #720
01-1.md Ema Pajić 13.12.2020. #720
01-2.md Ema Pajić 13.12.2020. #720
01-3.md Ema Pajić 13.12.2020. #720
lecture01.sbv
practicum01.sbv
02.md
02-1.md
02-2.md
02-3.md
lecture02.sbv
practicum02.sbv
03.md
03-1.md
03-2.md
03-3.md
lecture03.sbv
practicum03.sbv
04.md
04-1.md
practicum04.sbv
05.md
05-1.md
05-2.md
05-3.md
lecture05.sbv
practicum05.sbv
06.md
06-1.md
06-2.md
06-3.md
07.md
07-1.md
07-2.md
07-3.md
08.md
08-1.md
08-2.md
08-3.md
09.md
09-1.md
09-2.md
09-3.md
10.md
10-1.md
10-2.md
10-3.md
11.md
11-1.md
11-2.md
11-3.md
12.md
12-1.md
12-2.md
12-3.md
13.md
13-1.md
13-2.md
13-3.md
14.md
14-1.md
14-2.md
14-3.md

Terminology conventions

Rules

Terms

Non-technical

Term Translation
Class Čas
Lecture Lekcija
Practicum Praktikum

Technical

Term Translation
activation aktivacija
activation function aktivaciona funkcija
adaline
affine transformation afina transformacija
(artificial) neural network neuronska mreža
autoencoder autoenkoder
autonomous vehicles autonomna vozila
backpropagation propagacija unazad
batch normalization unutrašnja standardizacija (Prevod ne odgovara bukvalno izvornom terminu, ali izvorni termin ne odgovara onome
što označava - Mladen Nikolić, Anđelka Zečević - knjiga)
bias pristrasnost
chain rule lančano pravilo
computer vision kompjuterska vizija
contrast normalization
convolution konvolucija
cost function funkcija cene
cybernetic kibernetički
deep-learning duboko učenje
dropout regularizacija izostavljanjem
embedding ugrađivanje
energy-based model model zasnovan na energiji
ensemble ansambl
feature atribut
fire (of neuron)
fully connected layer potpuno povezani sloj
fully connected network potpuno povezane mreže
gradient gradijent
gradient descent gradijentni spust
hidden layer skriveni slor
hierarchical representation hijerarhijska reprezentacija
image classification klasifikacija slike
image segmentation segmentacija slike
inference zaključak
Jacobian matrix Jakobijan
Jupyter Notebook
label labela
lane tracking praćenje linije
latent space latentni prostor
layer sloj
layers slojevi
lecture part A deo lekcije A
logistic regression logistička regresija
loss function funkcija gubitka
Nash equilibrium Nešov ekvilibrijum
natural language understanding razumevanje prirodnih jezika
natural language processing obrada prirodnih jezika
nearest neighbor najbliži sused
non-maximum suppression
norm norma
object detection detekcija objekta
one-hot
parameter parametar
pattern recognition prepoznavanje oblika
perceptron perceptron
pooling layer sloj agregacije
practicum praktikum
recurrent neural networks rekurentna neuronska mreža
reflection reflekcija
regularization regularizacija
rotation rotacija
scaling skaliranje
self-supervised learning samonadgledano učenje
scalar skalar
semantic segmentation semantička segmentacija
shearing
softmax, soft (arg)max
speech recognition prepoznavanje govora
stochastic gradient descent stohastički gradijentni spust
supervised learning nadgledano učenje
tensor tenzor
translation translacija
trajectory putanja
unsupervised learning nenadgledano učenje
visual cortex vizualni korteks
weight težina
weighted sum težinska suma

Do not translate

Term Explanation
actor critic
CNN Convolutional Neural Network
GAN generative adversarial networks
GPU Graphic Processing Unit
ReLU Rectified linear unit