Skip to content

Commit

Permalink
Merge PR #1254 into 14.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by dreispt
  • Loading branch information
OCA-git-bot committed May 18, 2024
2 parents af8d36a + 5be7294 commit 8d401da
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 1,185 additions and 0 deletions.
90 changes: 90 additions & 0 deletions project_forecast_line_bokeh_chart/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,90 @@
==================================
Project Forecast Lines Bokeh Chart
==================================

..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:c3531fb0c734d3d8fc5b939e61ebcdb3578fb6f36ffa26ee23a2a21c90907610
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Alpha-red.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Alpha
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fproject-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/project/tree/14.0/project_forecast_line_bokeh_chart
:alt: OCA/project
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/project-14-0/project-14-0-project_forecast_line_bokeh_chart
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/project&target_branch=14.0
:alt: Try me on Runboat

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

This module improves the reports of project_forecast_line by using the bokeh widget available in OCA/web.

.. IMPORTANT::
This is an alpha version, the data model and design can change at any time without warning.
Only for development or testing purpose, do not use in production.
`More details on development status <https://odoo-community.org/page/development-status>`_

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/project/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/project/issues/new?body=module:%20project_forecast_line_bokeh_chart%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
~~~~~~~

* Camptocamp SA

Contributors
~~~~~~~~~~~~

* Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com>
* Nikos Tsirintanis <ntsirintanis@therp.nl>

Maintainers
~~~~~~~~~~~

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

.. |maintainer-ntsirintanis| image:: https://github.com/ntsirintanis.png?size=40px
:target: https://github.com/ntsirintanis
:alt: ntsirintanis

Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:

|maintainer-ntsirintanis|

This module is part of the `OCA/project <https://github.com/OCA/project/tree/14.0/project_forecast_line_bokeh_chart>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
2 changes: 2 additions & 0 deletions project_forecast_line_bokeh_chart/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
from . import models
from . import report
19 changes: 19 additions & 0 deletions project_forecast_line_bokeh_chart/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
# Copyright 2022 Camptocamp SA
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
"name": "Project Forecast Lines Bokeh Chart",
"summary": "Project Forecast Lines Bokeh Chart",
"version": "14.0.1.0.1",
"author": "Camptocamp SA, Odoo Community Association (OCA)",
"maintainers": ["ntsirintanis"],
"license": "AGPL-3",
"category": "Project",
"website": "https://github.com/OCA/project",
"depends": ["project_forecast_line", "web_widget_bokeh_chart"],
"data": [
"security/ir.model.access.csv",
"report/forecast_line_reporting_views.xml",
],
"development_status": "Alpha",
"installable": True,
}
181 changes: 181 additions & 0 deletions project_forecast_line_bokeh_chart/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_forecast_line_bokeh_chart
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 14:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0
#, python-format
msgid "Available"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__bokeh_chart
msgid "Bokeh Chart"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__date_from
msgid "Date From"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_forecast_line_bokeh_chart.selection__forecast_line_reporting__granularity__day
msgid "Day"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__employee_ids
msgid "Employee"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast_line_bokeh_chart.action_forecast_lines_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:project_forecast_line_bokeh_chart.menu_forecast_line_reporting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast_line_bokeh_chart.view_forecast_line_reporting
msgid "Forecast Reporting"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model,name:project_forecast_line_bokeh_chart.model_forecast_line_reporting
msgid "Forecast reporting wizard"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__granularity
msgid "Granularity"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière modification le"

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_forecast_line_bokeh_chart.selection__forecast_line_reporting__granularity__month
msgid "Month"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__nb_months
msgid "Nb Months"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0
#, python-format
msgid "Not assigned to an employee"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0
#, python-format
msgid "Nothing to plot. Select some employees"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0
#, python-format
msgid "Overload"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__project_ids
msgid "Project"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields,help:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__project_ids
msgid ""
"Setting this will automatically add all employees assigned to tasks on the "
"project"
msgstr ""

#. module: project_forecast_line_bokeh_chart
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_forecast_line_bokeh_chart.selection__forecast_line_reporting__granularity__week
msgid "Week"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Sale line"
#~ msgstr "Bon de commande"

#~ msgid "Sales Order"
#~ msgstr "Bon de commande"

#, fuzzy
#~ msgid "Sales Order Line"
#~ msgstr "Bon de commande"

#~ msgid "Indicate if a signed contract has been received for this SO"
#~ msgstr "Indique si un contrat signé a été reçu pour cette commande"

#~ msgid "Log reception of signed contract"
#~ msgstr "Enregistrer la réception d'un contrat signé"

#~ msgid "Missing contract"
#~ msgstr "Contrat manquant"

#~ msgid "Record when the SO has (most recently) been marked as signed "
#~ msgstr ""
#~ "Enregistre quand la commande a été marquée comme signée (le plus "
#~ "récemment)"

#~ msgid "Signed Date"
#~ msgstr "Date de signature"

#~ msgid "Signed Status"
#~ msgstr "Statut signature"

#~ msgid ""
#~ "You are not allowed to change the signed status of Sales Orders.\n"
#~ "Only members of the 'Log reception of signed contract' group can."
#~ msgstr ""
#~ "Vous n'êtes pas autorisé à changer le statut de signature des commandes "
#~ "de vente.\n"
#~ "Seuls les membres du goupe 'Enregistrer la réception d'un contrat signé' "
#~ "le peuvent."

0 comments on commit 8d401da

Please sign in to comment.