Skip to content
View vicw0ng-hk's full-sized avatar
๐Ÿฝ
Working hard or hardly working
๐Ÿฝ
Working hard or hardly working
  • Mox Bank by Standard Chartered
  • Hong Kong, HK
  • 18:33 (UTC +08:00)
  • LinkedIn in/vicw0ng

Highlights

  • Pro
Block or Report

Block or report vicw0ng-hk

Block user

Prevent this user from interacting with your repositories and sending you notifications. Learn more about blocking users.

You must be logged in to block users.

Please don't include any personal information such as legal names or email addresses. Maximum 100 characters, markdown supported. This note will be visible to only you.
Report abuse

Contact GitHub support about this userโ€™s behavior. Learn more about reporting abuse.

Report abuse
vicw0ng-hk/README.md

Hi there! ๐Ÿ‘‹ About me

I am a graduate engineer trainee @ Mox Bank.

I obtained a ๐ŸŽ“ BEng(CompSc) degree with 1st class honours @ ๐Ÿซ HKU.

In 2022-23, I have been a student RA for Dr. John Yuen @ HKUCS on a number of ๐Ÿ” security and cryptography projects.

In 2021-22, I worked as an โš’๏ธ trainee at ๐Ÿฆ HSBC, and spent a ๐Ÿ–๏ธ summer at ๐Ÿข ASTRI working on ๐Ÿ—จ๏ธ speech recognition.

Before that, I have served as a student TA for COMP2113/ENGG1340 @ HKUCS.

My Final Year Project was on machine unlearning in federated learning.

Fun fact about my name

The official romanization of my last name ้ปƒ is HUANG as in Pinyin for Standard Northern Mandarin because of my mainland Chinese roots. However, I have grown keen on the Hong Kong culture and its Cantonese language, which romanizes the character as WONG (in Jyutping). Hence, you may also refer to me as such unofficially.

My native language is New Xiang Chinese (Urban Changsha), and hence the more accurate romanization of my last name by which my families call me is WAN or WAAN (Similar to how you would say ็Žฉ/ๅฎŒ/ไธธ in Standard Northern Mandarin). Similar to Cantonese, my mother tongue does not differentiate between two common Chinese surnames, ้ปƒ and ็Ž‹, by sound, either.

In the history of Chinese language romanization, "father of Pinyin" and supercentenarian, Zhou Youguang (Chou Yu-kuang), is my personal hero, not only because of his work romanizing Chinese in the era of leaning to one side of the Cyrillic Soviet Union (interview by Tang Shizeng), but also because of his great personalities and values.

Pinned

  1. feul feul Public archive

    Repo on unlearning in FL. FYP22002@HKUCS.

    Jupyter Notebook 6 1

  2. LeetCode LeetCode Public

    This is my LeetCode practices

    1

  3. Chi-Wah-PC Chi-Wah-PC Public

    My favorite settings on Windows PCs of Chi Wah Learning Commons @ HKU

    2

  4. fake-real-news fake-real-news Public archive

    News classifier in the fight against disinformation. Group Project for COMP3359 @ HKU.

    Jupyter Notebook 3

  5. STA-20-2 STA-20-2 Public archive

    My work as Student Teaching Assistant for COMP2113/ENGG1340 @ HKU in Sem 2, 20-21

    5

  6. HotZone HotZone Public archive

    Group Project of COMP3297 @ The University of Hong Kong

    Python 2