Skip to content

Traductions harmonisées mots clés

mantissefr edited this page Jun 2, 2016 · 24 revisions

Dans le but d'avoir des traductions harmonisées entre les différentes pages, voici une liste exhaustive (que vous pouvez compléter) des mots-clés les plus fréquemment employés:

Terme anglais Traduction française
autoloading chargement automatique ?
autoloader chargeur automatique (de sf 1.4)
Bundle Paquetage
business logic Logique métier, logique applicative (?)
code repository dépôt de code, dépôt
cookbook cookbook
core coeur
Edge Side Includes Edge Side Includes ??
entity manager gestionnaire d'entités
framework environnement
front controller contrôleur frontal
gateway cache passerelle de cache
Helper Helper (assistant?)
layout Mise en page
library bibliothèque
mapping mapping
placeholder espace reservé
regular expression pattern masque d'expression rationnelle (ou régulière)
repository dépôt
requirement exigence, pré-requis
reverse proxy reverse proxy ??
routing routage
service container conteneur de service
template modèle, gabarit, patron
template engine moteur de rendu
tweak bidouiller, modifier, personnaliser
upload charger,chargement