Skip to content
This repository has been archived by the owner on May 28, 2024. It is now read-only.
/ polyglot Public archive

Polyglot is a CLI tool that automates translations tasks. Using the DeepL API, Polyglot generates a translated file from a given source.

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

riccardoFasan/polyglot

Repository files navigation

Polyglot - Automate translations with DeepL

PyPI PyPI - Downloads PyPI - License

Polyglot is a CLI tool that automates translation tasks and can be easily integrated into your python softwares. Using the DeepL API, Polyglot generates a translated file from a given source file.

alt text

Supported files

Polyglot is born to translate JSON and PO files, but now it supports other files. This is the complete list:

  • json
  • po and pot
  • docx (Microsoft Word)
  • pptx (Microsoft PowerPoint)
  • html and htm
  • pdf
  • raw text files like .txt or .dat

⚠️ If you want to translate PDFs, rember to enable the PDF translations from your DeepL API account.

Installation

Install Python if you haven't already done so, then use pip to install Polyglot.

pip install polyglot-translator

Then you can run Polyglot by running:

python -m polyglot

And that's all.

Soon the whole script will be packaged for other package managers like pacman, apt and brew.

Usage

There are four available commands: translate, set_license, print_usage_data and print_supported_languages.

Translate

"Translate" is the main feature of Polyglot. It reads the passed file and creates one or more new files with the translations. It creates a new file with the translations and doesn't edit the source file.

ℹ️ In the case of a PO and POT files, it returns both a PO and an MO file.

Command options

Option Required Description
-s, --source-file yes The file to be translated.
--to, --target-lang yes the code of the language into which you want to translate the source file
-d, --destination-dir no The directory where the output file will be located. Will be used the working directory if this option is invalid or not used.
--from, --source-lang no Source file language code. Detected automatically by DeepL by default. Specifying it can increase performance and make translations more accurate.

Basic usage

E.g.: we have a .json source in English and we want to translate it in Italian.

python -m polyglot translate -s en.json --to IT

Advanced usage

E.g.: we have a .po source in English and we want a .po file translated into Japanese with the corresponding .mo file in our home. We specify the source language to benefit DeepL.

python -m polyglot translate -s en.po --to JA -d $HOME --from EN-US

Set DeepL API key

DeepL provides you with a key that allows you to use its API. So, Polyglot requires this key to work and will ask you for it on your first use. You can use the following command to set or change the key manually.

python -m polyglot set-license

Print usage info

It returns DeepL usage info related to your API key, run with:

python -m polyglot info

Print supported languages

It returns the list of languages currently supported by DeepL, run with:

python -m polyglot languages

Dependencies