Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #6 from lrrinaudo/fix_issue
Browse files Browse the repository at this point in the history
Fix issue alexdantas#23
  • Loading branch information
martin-ramos committed Jul 4, 2018
2 parents d018237 + 9f1022b commit 89745b0
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 764 additions and 107 deletions.
23 changes: 22 additions & 1 deletion README.md
Expand Up @@ -75,6 +75,25 @@ Then, it's simple:

Check file `INSTALL.md` for more info.

## Translate
For translate other languages
1. Create directory for the specific language such as
es_AR/LC_MESSAGES/po into lang directory:

$ mkdir {language(es_AR)}/LC_MESSAGES/po -p

2. Copy template nsnake.po to created directory:

$ cp nsnake.po {language}/LC_MESSAGES/po

3. Translate text into template
4. Move to LC_MESSAGES directory
4. Exectute msgfmt -c -v -o nsnake.mo po/nsnake.po, this
command compile nsnake.po and generate nsnake.mo
which uses the compiled system:

$ msgfmt -c -v -o nsnake.mo po/nsnake.po

## Contact

Hello there, I'm Alexandre Dantas (kure)!
Expand Down Expand Up @@ -157,6 +176,9 @@ I raise my hat to:
* comments: "I've used the Modular font to display
the Game Over screen"




## License

nsnake - The classic snake game with ncurses.
Expand Down Expand Up @@ -189,4 +211,3 @@ I raise my hat to:
[googlecode]: http://code.google.com/p/nsnake/
[contrib]: https://github.com/alexdantas/nSnake/graphs/contributors
[level_wiki]: https://github.com/alexdantas/nSnake/wiki/How-to-create-your-own-levels

Binary file added lang/es_AR/LC_MESSAGES/nsnake.mo
Binary file not shown.
291 changes: 291 additions & 0 deletions lang/es_AR/LC_MESSAGES/po/nsnake.po
@@ -0,0 +1,291 @@
# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Martin <martin@martin>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-05 20:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-19 16:47-0300\n"
"Last-Translator: Martin_Leandro <martin_leandro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Argentinian\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: GameStateMainMenu.cpp:159
msgid "All high scores erased!"
msgstr "Todos los puntajes maximos han sido borrados!"

#: GameStateMainMenu.cpp:358
msgid "Arcade Mode"
msgstr "Modo arcade"

#: GameStateMainMenu.cpp:154
msgid "Are you sure?"
msgstr "Esta seguro?"

#: GameStateMainMenu.cpp:392 GameStateMainMenu.cpp:417
#: GameStateMainMenu.cpp:497 GameStateMainMenu.cpp:540
msgid "Back"
msgstr "Atras"

#: GameStateMainMenu.cpp:519
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Centrado horizontal"

#: GameStateMainMenu.cpp:524
msgid "Center Vertical"
msgstr "Centrado Vertical"

#: GameStateMainMenu.cpp:309 GameStateMainMenu.cpp:370
msgid "Controls"
msgstr "Controles"

#: GameStateMainMenu.cpp:482
msgid "Erase High Scores"
msgstr "Borrar puntajes maximos"

#: GameStateMainMenu.cpp:509
msgid "Fancy Borders"
msgstr "Bordes elegantes"

#: GameStateMainMenu.cpp:427
msgid "Fruits"
msgstr "Frutas"

#: GameStateMainMenu.cpp:304 GameStateMainMenu.cpp:367
msgid "GUI Options"
msgstr "Opciones de pantalla"

#: GameStateMainMenu.cpp:299 GameStateMainMenu.cpp:364
msgid "Game Settings"
msgstr "Configuracion del juego"

#: GameStateMainMenu.cpp:373
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: GameStateMainMenu.cpp:553
msgid "Key down"
msgstr "Tecla abajo"

#: GameStateMainMenu.cpp:569
msgid "Key help"
msgstr "Tecla ayuda"

#: GameStateMainMenu.cpp:557
msgid "Key left"
msgstr "Tecla izquierda"

#: GameStateMainMenu.cpp:565
msgid "Key pause"
msgstr "Tecla pausa"

#: GameStateMainMenu.cpp:573
msgid "Key quit"
msgstr "Tecla salir"

#: GameStateMainMenu.cpp:561
msgid "Key right"
msgstr "Tecla derecha"

#: GameStateMainMenu.cpp:549
msgid "Key up"
msgstr "Tecla arriba"

#: GameStateMainMenu.cpp:293 GameStateMainMenu.cpp:361
msgid "Level Select"
msgstr "Seleccionar nivel"

#: GameStateMainMenu.cpp:119 GameStateMainMenu.cpp:165
#: GameStateMainMenu.cpp:181 GameStateMainMenu.cpp:204
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"

#: GameStateMainMenu.cpp:456
msgid "Maze size"
msgstr "Tamanio laberinto"

#: GameStateMainMenu.cpp:514
msgid "Outer Border"
msgstr "Bordes externos"

#: GameStateMainMenu.cpp:277
msgid "Please copy the default level files from \n"
msgstr "Por favor copiar los archivos de nivel por defecto desde\n"

#: GameStateMainMenu.cpp:237
msgid "Press any key, Enter to Cancel"
msgstr "Presione cualquier tecla, Enter para cancelar"

#: GameStateMainMenu.cpp:376
msgid "Quit"
msgstr "Salir"

#: GameStateMainMenu.cpp:395
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: GameStateMainMenu.cpp:435
msgid "Random Walls"
msgstr "Paredes aleatorias"

#: GameStateMainMenu.cpp:578
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Valores por defecto"

#: GameStateMainMenu.cpp:465
msgid "Scroll Delay(ms)"
msgstr "Velocidad de movimiento(ms)"

#: GameStateMainMenu.cpp:471
msgid "Scroll Down"
msgstr "Bajar scroll"

#: GameStateMainMenu.cpp:474
msgid "Scroll Left"
msgstr "Scroll izquierda"

#: GameStateMainMenu.cpp:477
msgid "Scroll Right"
msgstr "Scroll derecha"

#: GameStateMainMenu.cpp:468
msgid "Scroll Up"
msgstr "Scroll arriba"

#: GameStateMainMenu.cpp:504
msgid "Show Borders"
msgstr "Mostrar bordes"

#: GameStateMainMenu.cpp:276
msgid "Sorry, it seems you have no levels. \n"
msgstr "Perdon, parece que no tiene niveles. \n"

#: GameStateMainMenu.cpp:424
msgid "Starting Speed"
msgstr "Velocidad inicial"

#: GameStateMainMenu.cpp:432
msgid "Teleport"
msgstr "Teletransportacion"

#: GameStateMainMenu.cpp:281
msgid "You can also download more levels from the website:\n"
msgstr "Puede descargar mas niveles desde el sitio web:\n"

#: GameStateMainMenu.cpp:107
msgid "quit"
msgstr "salir"

#: GameStateMainMenu.cpp:279
msgid "to\n"
msgstr "a\n"

msgid " Credits "
msgstr " Creditos "

msgid ""
" Settings and scores are stored at:\n"
" `~/.local/share/nsnake/`"
msgstr ""
"Configuraciones y puntajes restaurados a:\n"
"`~/.local/share/nsnake/`"

msgid "(Credits)"
msgstr " (Creditos) "
msgid ""
"First item\n"
"Last item"
msgstr ""
"Primer item\n"
"Ultimo item"
msgid "In-game controls:\n"
msgstr "Controles dentro del juego\n"
msgid ""
"Move up\n"
"Move down\n"
"Move left\n"
"Move right\n"
"Pause game\n"
"Quit anytime\n"
"Show help"
msgstr ""
"Arriba\n"
"Abajo\n"
"Izquierda\n"
"Derecha\n"
"Pausa\n"
"Salir\n"
"Ayuda"
msgid ""
"Try `nsnake --help` and `man nsnake`\n"
"\n"
"Game made by Alexandre Dantas,\n"
"contact him at <eu@alexdantas.net>\n"
"Thanks for playing this game :)\n"
"\n"
"Homepage:\n"
" http://nsnake.alexdantas.net/\n"
"Source Code:\n"
" https://github.com/alexdantas/nsnake/"
msgstr ""
"Probar `nsnake --help` and `man nsnake`\n"
"\n"
"Juego hecho por Alexandre Dantas,\n"
"Contacto <eu@alexdantas.net>\n"
"Gracias por jugar :)\n"
"\n"
"Pagina principal:\n"
" http://nsnake.alexdantas.net/\n"
"Codigo fuente:\n"
" https://github.com/alexdantas/nsnake/"
msgid ""
"page up\n"
"page down"
msgstr ""
"pagina arriba\n"
"pagina abajo"
msgid "Couldn't load the level! (Error: \""
msgstr "No se puede cargar el nivel! (Error: \""
msgid "Game Over"
msgstr "Juego terminado"
msgid "Retry?"
msgstr "Reintentar?"
msgid "Hi-Score"
msgstr "Puntaje maximo"
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
msgid "Score"
msgstr "Puntaje"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
msgid "' doesn't exist"
msgstr "' no existe"
msgid "' has an old version format"
msgstr "' tiene un formato de version anterior"
msgid "Abrupt ending of file while parsing level at line "
msgstr "Final abrupto de archivo en la linea "
msgid "Can't open file '"
msgstr "No se puede abrir el archivo '"
msgid "Could not create file '"
msgstr "No se puede crear el archivo"
msgid "File '"
msgstr "Archivo '"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Resume"
msgstr "Resumir"
msgid "(Help)"
msgstr "(Ayuda)"
msgid " Help "
msgstr " Ayuda "
msgid "Menu controls:\n"
msgstr "Controles del menu\n"
msgid "You win"
msgstr "Has ganado"

0 comments on commit 89745b0

Please sign in to comment.