Skip to content
This repository has been archived by the owner on Oct 24, 2018. It is now read-only.

Commit

Permalink
[translations] sync with transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
philmmanjaro committed Mar 11, 2017
1 parent 5767cf0 commit c222506
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 46 additions and 46 deletions.
90 changes: 45 additions & 45 deletions po/fa_IR.po
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 18:24+0000\n"
"Last-Translator: hossein seilani <hosseinseilany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "تائید هویت شکست خورد"

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
msgstr "شکست در مقدار دهی اولیه کتابخانه alpm"

#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
Expand Down Expand Up @@ -66,16 +66,16 @@ msgstr "خیر"

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
msgstr "شکست در مقداردهی تراکنش"

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr ""
msgstr "شکست در آماده کردن تراکنش"

#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr ""
msgstr "مقصد پیدا نشد : %s"

#: ../src/daemon.vala
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -518,19 +518,19 @@ msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
msgstr "آرا"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgstr ""
msgstr "خارج از تاریخ"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
msgstr "ساخت وابستگی ها"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
msgstr "بررسی وابستگی ها"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
Expand All @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "نام"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
msgstr "نصب بسته‌های محلی"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
Expand All @@ -553,36 +553,36 @@ msgstr "_بازکردن"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr ""
msgstr "بسته Aplm"

#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "اغلب چگونگی به روز رسانی بسته را چک کنید ،ارزش زمانی "

#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr ""
msgstr "تعدادی از نسخه های هر بسته را در حافظه موقت نگهداری کن"

#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""
msgstr "در سراسر جهان"

#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
msgstr "سرعت"

#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "تصادفی"

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
msgstr "انتخاب یک ارائه دهنده"

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "انتخاب کنید"

#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
Expand All @@ -598,23 +598,23 @@ msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"

#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit"
msgstr ""
msgstr "اجرا"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
msgstr "بروزرسانی بانک اطلاعاتی"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "مشاهده تاریخچه"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "تنظیمات"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "درباره"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
Expand All @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "حالت"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""
msgstr "مخزن"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
Expand All @@ -638,78 +638,78 @@ msgstr "حجم"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
msgstr "محبوبیت"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
msgstr "َAUR"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "مرور کردن"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Reinstall"
msgstr "نصب دوباره"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgstr "وابستگی ها"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_اعمال"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "حذف وابستگی های غیرضروری"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
msgstr "زمانی که یک بسته را حذف می کنید، وابستگی های آن نیز که توسط بسته های دیگر مورد نیاز نیست حذف می گردد."

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""
msgstr "بررسی فضای موجود بر روی دیسک"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates"
msgstr ""
msgstr "بررسی برای بروزرسانی"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
msgstr " مخفی کردن آیکون سینی زمانی که هیچ بروز رسانی موجود نیست"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""
msgstr "صرفنظر کردن از بروزرسانی ها برای :"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "عمومی"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
msgstr "استفاده از آیینه های :"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""
msgstr "مرتب کردن آیینه ها بر اساس:"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr ""
msgstr "تازه کردن لیست آینه ها"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories"
msgstr ""
msgstr "مخازن رسمی"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
Expand All @@ -727,24 +727,24 @@ msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default"
msgstr ""
msgstr "جستجوی در AUR به صورت پیش فرض"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr ""
msgstr "بررسی بروزرسانی از AUR"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr ""
msgstr "فقط حذف نسخه های بسته های حذف شده"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache"
msgstr ""
msgstr "پاک کردن حافظه موقت"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Cache"
msgstr ""
msgstr "حافظه موقت"

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""
msgstr "انتخاب بروزرسانی های صرف نظرشده"
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/transaction.vala
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/

const string VERSION = "4.3.0";
const string VERSION = "4.3.1";

namespace Pamac {
[DBus (name = "org.manjaro.pamac")]
Expand Down

0 comments on commit c222506

Please sign in to comment.