Skip to content

Commit

Permalink
l10n: Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
clefebvre committed Jun 8, 2023
1 parent a2de9fd commit 2e86b86
Show file tree
Hide file tree
Showing 107 changed files with 9,320 additions and 6,136 deletions.
94 changes: 43 additions & 51 deletions po/ab.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-11 13:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 14:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 17:03+0000\n"
"Last-Translator: 趙惟倫 <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) "
Expand All @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-07-24 09:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 025a39fd866a641b6ae33074cda0d02a2c712d38)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2023-06-08 10:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 620cd5280e3a973662e263ebf9346837ed657a46)\n"
"Language: cmn\n"

#: ../data/xed.appdata.xml.in.h:1
Expand All @@ -44,58 +44,58 @@ msgstr "文字編輯器"
msgid "Edit text files"
msgstr ""

#: ../xed/xed-app.c:100
#: ../xed/xed-app.c:102
msgid "Show the application's version"
msgstr "顯示應用程式的版本"

#: ../xed/xed-app.c:106
#: ../xed/xed-app.c:108
msgid "Display list of possible values for the encoding option"
msgstr "顯示編碼選項可用數值的列表"

#: ../xed/xed-app.c:113
#: ../xed/xed-app.c:115
msgid ""
"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
"command line"
msgstr "設定在命令列中開啟檔案時所使用的文字編碼"

#: ../xed/xed-app.c:114
#: ../xed/xed-app.c:116
msgid "ENCODING"
msgstr "編碼"

#: ../xed/xed-app.c:120
#: ../xed/xed-app.c:122
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of xed"
msgstr ""

#: ../xed/xed-app.c:127
#: ../xed/xed-app.c:129
msgid "Create a new document in an existing instance of xed"
msgstr ""

#: ../xed/xed-app.c:134
#: ../xed/xed-app.c:136
msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
msgstr ""

#: ../xed/xed-app.c:135
#: ../xed/xed-app.c:137
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""

#: ../xed/xed-app.c:141
#: ../xed/xed-app.c:143
msgid "Open files and block process until files are closed"
msgstr ""

#: ../xed/xed-app.c:148
#: ../xed/xed-app.c:150
msgid "Run xed in standalone mode"
msgstr ""

#: ../xed/xed-app.c:155
#: ../xed/xed-app.c:157
msgid "[FILE...] [+LINE]"
msgstr ""

#: ../xed/xed-app.c:612
#: ../xed/xed-app.c:602
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding."
msgstr ""

#: ../xed/xed-app.c:1266
#: ../xed/xed-app.c:1256
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "顯示說明文件時發生錯誤。"

Expand Down Expand Up @@ -337,12 +337,12 @@ msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "未儲存文件 %d"

#: ../xed/xed-documents-panel.c:88 ../xed/xed-documents-panel.c:99
#: ../xed/xed-window.c:1906 ../xed/xed-window.c:1910
#: ../xed/xed-window.c:1901 ../xed/xed-window.c:1905
msgid "Read-Only"
msgstr "唯讀"

#: ../xed/xed-documents-panel.c:650 ../xed/resources/ui/xed-shortcuts.ui.h:1
#: ../xed/xed-window.c:3156
#: ../xed/xed-window.c:3151
msgid "Documents"
msgstr "文件"

Expand Down Expand Up @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "描述(_D)"
msgid "_Encoding"
msgstr "編碼(_E)"

#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:44 ../xed/xed-preferences-dialog.c:783
#: ../xed/xed-file-chooser-dialog.c:44 ../xed/xed-preferences-dialog.c:781
msgid "All Files"
msgstr "所有檔案"

Expand Down Expand Up @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Mac OS Classic"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../xed/xed-highlight-mode-selector.c:297 ../xed/xed-window.c:2035
#: ../xed/xed-highlight-mode-selector.c:297 ../xed/xed-window.c:2030
msgid "Plain Text"
msgstr "純文字"

Expand Down Expand Up @@ -716,65 +716,65 @@ msgid ""
"If you continue saving this file you can corrupt the document. Save anyway?"
msgstr ""

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:280
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:278
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "Use the system fixed width font (%s)"
msgstr ""

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:436
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:434
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:474
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:472
msgid "Save"
msgstr ""

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:587
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:585
#, c-format
msgid ""
"Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr "無法建立目錄「%s」: g_mkdir_with_parents() 失敗:%s"

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:741
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:739
msgid "The selected color scheme cannot be installed."
msgstr "無法安裝所選的色彩配置。"

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:764 ../xed/xed-preferences-dialog.c:770
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:762 ../xed/xed-preferences-dialog.c:768
msgid "Add Scheme"
msgstr "加入配色"

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:767 ../xed/xed-progress-info-bar.c:61
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:765 ../xed/xed-progress-info-bar.c:61
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:776
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:774
msgid "Color Scheme Files"
msgstr "色彩配置檔案"

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:848
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:846
#, c-format
msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
msgstr "無法移除色彩配置「%s」。"

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:880
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:871
msgid "Theme"
msgstr ""

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:897
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:888
msgid "Plugins"
msgstr "外掛程式"

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:905
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:896
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:910
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:901
#: ../xed/resources/ui/xed-searchbar.ui.h:11
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:924
#: ../xed/xed-preferences-dialog.c:915
msgid "Xed Preferences"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1000,22 +1000,14 @@ msgid "Ensure Trailing Newline"
msgstr ""

#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:31
msgid "Dark theme"
msgstr ""

#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:32
msgid "Use dark theme variant (if available)"
msgstr ""

#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:33
msgid "Style scheme"
msgstr ""

#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:34
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:32
msgid "Install scheme"
msgstr ""

#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:35
#: ../xed/resources/ui/xed-preferences-dialog.ui.h:33
msgid "Remove scheme"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1831,36 +1823,36 @@ msgid "_Display line numbers"
msgstr "顯示列號(_D)"

#. Translators: %s is a URI
#: ../xed/xed-window.c:944
#: ../xed/xed-window.c:939
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "開啟「%s」"

#. Translators: %s is a URI
#: ../xed/xed-window.c:1295
#: ../xed/xed-window.c:1290
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "開啟「%s」"

#: ../xed/xed-window.c:1483
#: ../xed/xed-window.c:1478
#, c-format
msgid "Spaces: %u"
msgstr ""

#: ../xed/xed-window.c:1487
#: ../xed/xed-window.c:1482
#, c-format
msgid "Tabs: %u"
msgstr ""

#: ../xed/xed-window.c:1564
#: ../xed/xed-window.c:1559
msgid "Use Spaces"
msgstr "使用空格"

#: ../xed/xed-window.c:2372
#: ../xed/xed-window.c:2367
msgid "There are unsaved documents"
msgstr ""

#: ../xed/xed-window.c:3421
#: ../xed/xed-window.c:3416
msgid "Elevated Privileges"
msgstr ""

Expand Down

0 comments on commit 2e86b86

Please sign in to comment.