Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Tradução de lição: "OCR com Google Vision API e Tesseract" #575

Open
DanielAlvesLABDH opened this issue Jul 13, 2023 · 19 comments
Open

Comments

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor

DanielAlvesLABDH commented Jul 13, 2023

O Programming Historian em Português recebeu a proposta de tradução da lição OCR with Google Vision API and Tesseract. Agradeço ao @techdonne pela proposta. Já fiz uma primeira revisão da mesma. @anisa-hawes irá fazer as verificações necessárias. Irei convidar um editor para acompanhar a revisão desta tradução.
A @saletefarias ficará como uma das revisoras, uma vez que esta tradução resultou de um trabalho de um dos seus alunos. Agradeço a colaboração da Salete e da sua turma do Instituto Federal de Educação Tecnológica do Maranhão.

@anisa-hawes
Copy link
Contributor

anisa-hawes commented Jul 14, 2023

Obrigada, @DanielAlvesLABDH.

Pode encontrar os ficheiros principais aqui:

E pode consultar a pré-visualização da lição aqui:

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor Author

O @ericbrasiln aceitou ficar como editor desta proposta de tradução. Ele conduzirá o processo e irá fazer os convites para a segunda revisão. Muito obrigado!

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor Author

Obrigado @anisa-hawes

@saletefarias
Copy link
Collaborator

Olá Daniel, os meus alunos acharam super interessante o projeto PH. Espero no futuro, com outras turmas, continuar a apoiar o projeto. Estou de férias este mês mas assim que retornar para as demandas diárias inicio o processo de revisão. Abraços.

@ericbrasiln
Copy link
Member

Bom dia @DanielAlvesLABDH e @saletefarias
Será ótimo termos essa lição traduzida para o português!

Gostaria apenas de fazer alguns comentários antes que a revisão por pares se inicie. E seria fundamental que o/a tradutor/a estivesse marcado aqui (Daniel, acho que o @ não está correto).

Na versão en português, nomes de objetos, classes e funções associadas à biblioteca google-cloud-vision e google-cloud-storage foram traduzidos, e isso impossibilita do código ser executado.

Por exemplo, na linha 280, a tradução está assim:

os.environ['CREDENCIAIS_DA_APLICAÇÃO_DO_GOOGLE'] = 'PATH/PARA/SUA/ChaveDaContaDeServico.json'

Mas o termo GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS não pode ser traduzido, pois é uma variável específica do sistema que deve ser definida.

Outro exemplo, na linha 321:

gcs_de_origem = vision.Gcsde_origem(uri=gcs_de_origem_uri)

O termo vision.Gcsde_source() não pode ser traduzido, pois é um função de vision.

Essa questão se repete em vários pontos da tradução, o que indica que os códigos não foram executados após serem traduzidos.

Eu sugiro que antes de iniciarmos a revisão por pares, o/a tradutor/a realize as correções no código e se certifique de que ele roda perfeitamente.

Abraços

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor Author

Obrigado pelo comentário atento @ericbrasiln. O nome do utilizador do colega está correcto, acho é que ele ainda não aceitou o convite para o repositório que enviei há algum tempo atrás. @saletefarias você poderia ver com os seus alunos estas questões antes de iniciarmos o processo de revisão? Obrigado!

@programacaosuprema
Copy link
Collaborator

@DanielAlvesLABDH Olá peço desculpas pelo erro,
vou verificar e corrigi-lo.

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor Author

Obrigado Daniel @techdonne

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor Author

Olá @techdonne, já conseguiu corrigir o ficheiro? @ericbrasiln e @saletefarias, assim que o Daniel concluir essas edições iniciais vocês podem começar a revisão? Obrigado a todos

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor Author

Olá @ericbrasiln, o Daniel Araújo já enviou nova versão da tradução e substitui os ficheiros md. Penso que agora podemos iniciar o processo. Falta convidar um segundo revisor.
Aproveito para pedir ao @techdonne que faça as futuras alterações ao ficheiro md, sugeridas no processo de revisão, usando o GitHub e fazendo commits directos aqui: https://github.com/programminghistorian/ph-submissions/blob/gh-pages/pt/esbocos/traducoes/ocr-com-google-vision-e-tesseract.md
Não há necessidade de enviar ficheiros por email. Obrigado e abraço

@programacaosuprema
Copy link
Collaborator

programacaosuprema commented Nov 3, 2023 via email

@ericbrasiln
Copy link
Member

Bom dia a todas e todos.

O @alessonrota aceitou participar como revisor da tradução, assim podemos avançar com o processo.

Agradeço ao @techdonne pela tradução e a @saletefarias e @alessonrota por aceitarem colaborar com a revisão.

Peço para avaliarem a tradução para o português, assim como se há necessidade de adequação de dados ou algum conteúdo. Por favor, deixem suas sugestões neste ticket. Para cada modificação a ser sugerida, por favor, peço para indicar as linha de maneira que facilite os ajustes do tradutor. O ideal é realizar as modificações após as sugestões dos dois revisores.

Todos os membros da comunidade estão convidados a oferecer feedback construtivo que deve ser publicado neste canal, mas é solicitado que leiam primeiro as diretrizes para revisores e sigam a nossa política anti-assédio (abaixo). Pedimos que todas as revisões parem após o envio da segunda revisão formal para que o/a autor/tradutor(a) possa concentrar-se no ajuste da lição. Eu farei um anúncio neste tópico quando isso ocorrer.

Vou me esforçar para manter a conversa aberta aqui no GitHub, mas se alguém sentir a necessidade de discutir algo em particular, pode entrar em contato comigo, ou pode sempre recorrer para o nosso mediador independente se achar necessário.

Se houver alguma preocupação da tradutora, ele pode entrar em contato com o mediador do PH em português (Luís Ferla).


Política anti-assédio

Esta é uma declaração de princípios do Programming Historian em português e define o tom e estilo de toda a comunicação entre revisores, autores, editores e participantes.

O Programming Historian em português dedica-se a criar um ambiente académico aberto em que os membros da comunidade podem examinar em liberdade e detalhadamente ideias, fazer perguntas, sugestões ou pedir esclarecimentos. Este espaço tem que ser livre de assédio para todos no projeto, independentemente do género, identidade e expressão de género, orientação sexual, deficiência, aparência física, raça, idade, religião ou experiência técnica. Não é tolerado qualquer assédio ou ataque ad hominem a membros da comunidade de nenhuma forma. Os membros que violarem estas regras podem ser expulsos da comunidade, por avaliação do conselho editorial. Se alguém testemunhar ou sentir que foi vítima das atividades descritas acima, entre em contato com o nosso mediador independente. Obrigado por nos ajudar a criar um espaço seguro.

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor Author

Maravilha! Bom trabalho a todos/as. E muito obrigado pela colaboração!

@alessonrota
Copy link
Collaborator

alessonrota commented Nov 24, 2023

Caras e caros amigos, finalizei hoje a revisão. Aqui vão meus apontamentos.

1 A tradução parece acurada, capturando todos os aspectos importantes do texto original em inglês e apresentando-os de maneira compreensível em português.

2 O link para os ficheiros do git está vazio

3 No item “OCR com Tesseract” salientar que a biblioteca OCRmyPDF não é nativa e precisa ser instalada.

4 Seria importante recomendar um interpretador python local ou especificar a configuração de diretorios na nuvem.

5 No ambiente windows, para o tesseract funcionar é necessário instalar a pré-compilação. Aqui funcionou porque tem o requisito. Vocês conseguiram sem?

Obrigado :)

@ericbrasiln
Copy link
Member

Bom dia, colegas.

Obrigado @alessonrota pela revisão.

@techdonne , por favor aguarde as revisões da @saletefarias para iniciar as mudanças no ficheiro.

Qualquer dúvida, pode me marcar.

Abraços

@saletefarias
Copy link
Collaborator

estou a finalizar o segundo semestre de aulas aqui no Brasil, e avançarei com esta revisão no final deste mês

@ericbrasiln
Copy link
Member

@saletefarias
Como vai?

Algum avanço com a revisão?
Abraços

@saletefarias
Copy link
Collaborator

saletefarias commented Apr 27, 2024

Prezados colegas,

Espero que estejam todos bem. Gostaria de me desculpar pelo atraso em responder, mas gostaria de compartilhar com vocês o motivo. Recentemente, fui diagnosticada com uma lesão no cotovelo (epicondilite lateral do cotovelo), uma LER (lesão por esforço repetitivo), uma doença do trabalho mesmo. Esse período tem sido desafiador para mim, já que precisei reduzir drasticamente o uso do mouse e do computador. Para vocês terem uma ideia, eu não conseguia abrir uma garrafa de água, ou segurar uma xícara de café cheia, ou girar uma maçaneta de porta, sem sentir dor. Alguns movimentos eu não conseguia nem realizar.
As dores intensas começaram no final do ano passado e, paralelamente a isso, estava envolvida nos trâmites finais para a defesa do meu Doutorado. Quanto ao PhD, está quase concluído. Em relação às dores, após várias sessões de fisioterapia e uma intervenção médica realizada hoje, estou gradualmente retornando às atividades com o computador. Com isso, conseguirei concluir a revisão em breve.

Agradeço pela compreensão

@ericbrasiln
Copy link
Member

Oi @saletefarias
Obrigado peo retorno e fique tranquila quanto à revisão, em priemiro lugar vem nossa saúde física e mental.

Qualquer coisa é só avisar por aqui.
Abraços e melhoras rápidas.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
Status: 4 Open Peer Review
Development

No branches or pull requests

6 participants