Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Localization: please START from HERE 🙏 #2179

Open
abaumg opened this issue Sep 4, 2020 · 11 comments
Open

Localization: please START from HERE 🙏 #2179

abaumg opened this issue Sep 4, 2020 · 11 comments
Labels
i18n Activities related to internationalization keep open

Comments

@abaumg
Copy link
Contributor

abaumg commented Sep 4, 2020

French (in the Aosta Valley), German (in South Tyrol), Slovene (in Trieste, Gorizia and Udine) and Ladin (in South Tyrol and Trentino) are co-official languages in Italy.
Therefore, the app should be available in those languages as well. I‘m sure the regional authorities can provide help with these translations.

@Undermaken
Copy link
Contributor

@abaumg we are working on it.
Next supported language will be german
see #2238

@bhack
Copy link
Contributor

bhack commented Nov 3, 2020

What about https://gitlocalize.com/?

@Undermaken
Copy link
Contributor

@debiff what about the solution proposed by @bhack?

@pietro909
Copy link
Contributor

Given that we now have a plan to start using a specific tool to manage localized content, I believe that this issue can be closed (too broad) and rather include a paragraph in the docs explaining what is the policy and possibily expose a translation's roadmap via our official channels @Undermaken

@pietro909 pietro909 added the i18n Activities related to internationalization label Aug 13, 2021
@Hintzman
Copy link

!

@Hintzman
Copy link

Hello, how can I help on the project German translation? I am a German native speaker, living in Italy since last year.

@pietro909
Copy link
Contributor

A warm welcome to Italy @Hintzman :-)
You can currenly contribute by editing this file - to see what is missing you shall compare it to the IT one under locales.

Just send a PR when you think you have something to add, even the smallest contribution is very welcome at this stage.
As I wrote above, the content will eventually migrate to a proper CMS but this will stick around for a while.

@pietro909 pietro909 pinned this issue Aug 23, 2021
@pietro909 pietro909 changed the title Traduzioni Localization: please START from HERE 🙏 Aug 23, 2021
@github-actions
Copy link

This issue is stale because it has been open for 60 days with no activity.

@github-actions github-actions bot added the stale label Oct 29, 2021
@Hintzman
Copy link

Hintzman commented Oct 29, 2021 via email

@JohannWild
Copy link

Ciao, hello, hallo!
Maybe I can help out with German translation. Is there anything to do or have you just finished your work?

@damjang
Copy link

damjang commented Aug 19, 2022

Hi to all!
I can/will start to translate to slovenian. But my first question is how to deal with plural forms? Italian have 2 forms, slovenian 3 or 4. Eg:
unread_singular: "{{messages}} nuovo messaggio"
unread_plural: "{{messages}} nuovi messaggi"
in slovenian there are 4 variants: for 1, for 2, for 3 and 4, for 5 and more...

Thank you

@hevelius hevelius unpinned this issue Nov 9, 2022
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
i18n Activities related to internationalization keep open
Development

No branches or pull requests

8 participants