/
qfield_pt.ts
4332 lines (4326 loc) · 170 KB
/
qfield_pt.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pt">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>Developed by</source>
<translation>Desenvolvido por</translation>
</message>
<message>
<source>Support QField</source>
<translation>Apoie o QField</translation>
</message>
<message>
<source>Changelog</source>
<translation>Registo de alterações</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentação</translation>
</message>
<message>
<source>Links Menu</source>
<translation>Menu de Ligações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActiveLayerFeaturesLocatorFilter</name>
<message>
<source>Limit the search to the field '%1'</source>
<translation>Limite a pesquisa ao campo '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>Open form</source>
<translation>Abrir formulário</translation>
</message>
<message>
<source>Set feature as destination</source>
<translation>Definir elemento como destino</translation>
</message>
<message>
<source>Feature has no geometry</source>
<translation>O elemento não tem geometria</translation>
</message>
<message>
<source>Features from active layer</source>
<translation>Elementos da camada ativa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AndroidProjectSource</name>
<message>
<source>File %1 does not exist</source>
<translation>O ficheiro %1 não existe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppMissingGridHandler</name>
<message>
<source>No transform available between %1 and %2</source>
<translation>Nenhuma transformação disponível entre %1 e %2</translation>
</message>
<message>
<source>This grid is part of the “<i>%1</i>” package, available for download from <a href="%2">%2</a>.</source>
<translation>Esta grelha faz parte do pacote “<i>%1</i>”, disponível para descarregar desde <a href="%2">%2</a>.</translation>
</message>
<message>
<source>This grid is available for download from <a href="%1">%1</a>.</source>
<translation>Esta grelha está disponível para descarregar a partir de <a href="%1">%1</a>.</translation>
</message>
<message>
<source>projection</source>
<translation>projeção</translation>
</message>
<message>
<source>This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.</source>
<translation>Esta transformação requer o ficheiro de grelhas “%1”, que não está disponível para uso no sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>This grid is part of the <i>%1</i> package, available for download from <a href="%2">%2</a>.</source>
<translation>Esta grelha faz parte do pacote <i>%1</i>, disponível para descarregar desde <a href="%2">%2</a>.</translation>
</message>
<message>
<source><p>Current transform “<i>%1</i>” has an accuracy of %2 meters, while the preferred transformation “<i>%3</i>” has accuracy %4 meters.</p></source>
<translation><p>A transformação atual “<i>%1</i>” tem uma precisão de %2 metros, enquanto a transformação preferida “<i>%3</i>” tem precisão de %4 metros.</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>Current transform “<i>%1</i>” has an unknown accuracy, while the preferred transformation “<i>%2</i>” has accuracy %3 meters.</p></source>
<translation><p>A transformação atual “<i>%1</i>” tem uma precisão desconhecida, enquanto a transformação preferida “<i>%2</i>” tem uma precisão %3 metros.</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>The preferred transform between <i>%1</i> and <i>%2</i> is not available for use on the system.</p></source>
<translation><p>A transformação preferida entre <i>%1</i> e <i>%2</i> não está disponível no seu sistema.</p></translation>
</message>
<message>
<source>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.<p style="color: red">%3</p></source>
<translation>Nenhuma transformação disponível entre <i>%1</i> e <i>%2</i>.<p style="color: red">%3</p></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use project transform between %1 and %2</source>
<translation>Não é possível usar a transformação do projeto ente %1 e %2</translation>
</message>
<message>
<source>Used a ballpark transform from %1 to %2</source>
<translation>Utilização de uma transformação aproximada de %1 para %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AttributeFormModelBase</name>
<message>
<source>Expression constraint</source>
<translation>Restrição de expressão</translation>
</message>
<message>
<source>Not NULL</source>
<translation>Não NULO</translation>
</message>
<message>
<source>Unique</source>
<translation>Único</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BadLayerItem</name>
<message>
<source>Unable to load some layers</source>
<translation>Não foi possível carregar todas as camadas</translation>
</message>
<message>
<source>The following layers could not be loaded, please review those and reconfigure the QGIS project.</source>
<translation>Não foi possível carregar as seguintes camadas, reveja-as e reconfigure o projeto QGIS.</translation>
</message>
<message>
<source>You may check the Portable Project section in the QField documentation for more help.</source>
<translation>Você pode verificar a seção sobre o Projeto Portátil na documentação do QField para obter mais ajuda.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BarcodeReader</name>
<message>
<source>Code Reader</source>
<translation type="vanished">Leitor de Código</translation>
</message>
<message>
<source>Center your camera on a code</source>
<translation type="vanished">Centre a sua câmera num código</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDeviceChooser</name>
<message>
<source>Positioning device in use:</source>
<translation type="vanished">Posicionamento do dispositivo em uso:</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning for paired devices</source>
<translation>Pesquisa por dispositivos emparelhados</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning failed: %1</source>
<translation>Pesquisa falhou: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning done</source>
<translation>Pesquisa feita</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n device(s) found</source>
<translation><numerusform>%n dispositivo encontrado</numerusform><numerusform>%n dispositivo(s) encontrado(s)</numerusform><numerusform>%n dispositivo(s) encontrado(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Scanning canceled</source>
<translation>Pesquisa cancelada</translation>
</message>
<message>
<source>Scan</source>
<translation type="vanished">Pesquisa</translation>
</message>
<message>
<source>Make a full service discovery</source>
<translation>Fazer uma descoberta completa do serviço</translation>
</message>
<message>
<source>A full device scan can take longer. You really want to do it?
Cancel to make a minimal device scan instead.</source>
<translation>Uma verificação completa do dispositivo pode demorar. Quer realmente fazer isso?
Cancele para fazer uma verificação mínima.</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation type="vanished">Ligado a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to %1</source>
<translation type="vanished">Ligar a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to %1</source>
<translation type="vanished">Ligar a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation type="vanished">Ligando a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Use orthometric altitude from device</source>
<translation type="vanished">Utilize a altitude ortométrica do dispositivo </translation>
</message>
<message>
<source>Select the Bluetooth device from the list below:</source>
<translation>Selecione o dispositivo bluetooh a partir da lista:</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth device name:</source>
<translation>Nome do dispositivo Bluetooth:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="vanished">N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth device address:</source>
<translation>Endereço do dispositivo Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Scan for nearby devices</source>
<translation>Procurar por dispositivos próximos</translation>
</message>
<message>
<source>No Bluetooth devices detected, scan to populate nearby devices.</source>
<translation>Sem dispositivos Bluetooth detetados, procure para obter dispositivos próximos.</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning error: %1</source>
<translation>Erro de verificação: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDeviceModel</name>
<message>
<source>Internal device</source>
<translation type="vanished">Dispositivo interno</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth permission denied</source>
<translation>Permissão Bluetooth negada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothReceiver</name>
<message>
<source>Connecting…</source>
<translation>Ligando...</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully connected</source>
<translation>Ligado com sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desligado</translation>
</message>
<message>
<source>Socket state %1</source>
<translation>Estado do socket %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the remote host</source>
<translation type="vanished">Não foi possível encontrar o host remoto</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the service UUID on remote host</source>
<translation type="vanished">Não foi possível encontrar o UUID de serviço no host remoto</translation>
</message>
<message>
<source>Attempt to read or write from socket returned an error</source>
<translation type="vanished">Tentativa de ler ou escrever a partir do socket retornou um erro</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol is not supported on this platform</source>
<translation type="vanished">O protocolo não é suportado nesta plataforma</translation>
</message>
<message>
<source>An operation was attempted while the socket was in a state that did not permit it</source>
<translation type="vanished">Foi realizada uma tentativa da operação num momento em que não era permitido</translation>
</message>
<message>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation type="vanished">O host remoto fechou a ligação</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth permission denied</source>
<translation>Permissão Bluetooth negada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkLocatorFilter</name>
<message>
<source>Spatial bookmarks</source>
<translation>Marcadores espaciais</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkProperties</name>
<message>
<source>Bookmark Properties</source>
<translation>Propriedades do Marcador</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bookmark details</source>
<translation>Copiar detalhes do marcador</translation>
</message>
<message>
<source>Lon</source>
<translation type="vanished">Lon</translation>
</message>
<message>
<source>Lat</source>
<translation type="vanished">Lat</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="vanished">X</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="vanished">Y</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark details copied to clipboard</source>
<translation>Detalhes do marcador copiados para área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Remove bookmark</source>
<translation>Remover marcador</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to remove a bookmark, proceed?</source>
<translation>Está prestes a remover o marcador, proceder?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkRenderer</name>
<message>
<source>Bookmark: %1</source>
<translation>Marcador: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Project bookmarks cannot be edited</source>
<translation>Os marcadores do projeto não podem ser editados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserPanel</name>
<message>
<source>Browser</source>
<translation>Navegador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarPanel</name>
<message>
<source>Hours</source>
<translation>Horas</translation>
</message>
<message>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds</source>
<translation>Segundos</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Changelog</name>
<message>
<source>What's new in QField</source>
<translation>O que há de novo no QField</translation>
</message>
<message>
<source>Error while fetching changelog, try again later.</source>
<translation>Erro ao obter o registo de alterações. Tente mais tarde.</translation>
</message>
<message>
<source>Support QField</source>
<translation>Apoie o QField</translation>
</message>
<message>
<source>Check the latest QField changes on </source>
<translation>Verifique as últimas alterações do QField em</translation>
</message>
<message>
<source>QField releases page</source>
<translation>Página de lançamentos do QField</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangelogContents</name>
<message>
<source>Previous releases on GitHub</source>
<translation>Versões anteriores no GitHub</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckBox</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Falso</translation>
</message>
<message>
<source>NULL</source>
<translation>NULL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseTool</name>
<message>
<source>close</source>
<translation type="vanished">fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeReader</name>
<message>
<source>NFC text tag detected</source>
<translation>Detetada tag de texto NFC</translation>
</message>
<message>
<source>Code Reader</source>
<translation>Leitor de Código</translation>
</message>
<message>
<source>Center your device on a code</source>
<translation>Centre o seu dispositivo num código</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashBoard</name>
<message>
<source>The layer %1 is read only.</source>
<translation>A camada %1 é só de leitura.</translation>
</message>
<message>
<source>Map Theme</source>
<translation>Tema do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Finish or dimiss the digitizing feature before toggling to browse mode</source>
<translation>Termine ou desative a digitalização do elemento antes de mudar para modo de navegação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateTime</name>
<message>
<source>(no date)</source>
<translation>(sem data)</translation>
</message>
<message>
<source>Date value set to today.</source>
<translation>Valor da data definido para hoje.</translation>
</message>
<message>
<source>Hours</source>
<translation type="vanished">Horas</translation>
</message>
<message>
<source>Minutes</source>
<translation type="vanished">Minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Seconds</source>
<translation type="vanished">Segundos</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeltaListModel</name>
<message>
<source>Expected the json document to be an array of delta status</source>
<translation>Esperava-se que o documento json fosse uma matriz de status delta</translation>
</message>
<message>
<source>Expected all array elements to be an object, but the element at #%1 is not</source>
<translation>Esperava-se que todos os elementos da matriz fossem um objeto, mas o elemento em #%1 não é</translation>
</message>
<message>
<source>Expected all array elements to be an object containing a key "%1", but the element at #%2 is not</source>
<translation>Esperava-se que todos os elementos da matriz fossem um objeto contendo uma chave "%1", mas o elemento em #%2 não é</translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized status "%1" for $%2</source>
<translation>Status não reconhecido "%1" para $%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitizingLogger</name>
<message>
<source>Default value expression for the digitizing logger's %2 field has a parser error: %3</source>
<translation>A expressão de valor padrão para o campo %2 do registrador de digitalização tem um erro de analisador: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Default value expression for the digitizing logger's %2 field has an evaluation error: %3</source>
<translation>A expressão de valor padrão para o campo %2 do registrador de digitalização tem um erro de avaliação: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Digitizing logs layer feature addition failed</source>
<translation>Falha na adição do recurso da camada de registros de digitalização</translation>
</message>
<message>
<source>Digitizing logs layer change commits failed</source>
<translation>Falha ao digitalizar os registros de alteração da camada</translation>
</message>
<message>
<source>Digitizing logs layer editing failed</source>
<translation>A digitalização da camada de registros falhou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitizingToolbar</name>
<message>
<source>Position accuracy doesn't meet the minimum requirement, vertex not added</source>
<translation>A precisão da posição não satisfaz o requisito mínimo, vértice não adicionado</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel digitizing</source>
<translation>Cancelar digitalização</translation>
</message>
<message>
<source>The collected positions count does not meet the requirement</source>
<translation>A contagem de posições recolhidas não atende ao necessário</translation>
</message>
<message>
<source>Should the digitized geometry be discarded?</source>
<translation>A geometria digitalizada deve ser rejeitada?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorWidgetBase</name>
<message>
<source>Item Menu</source>
<translation>Menu de Itens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElevationProfile</name>
<message>
<source>Digitize a path to render the elevation profile</source>
<translation>Digitalize o caminho para renderizar o perfil de elevação</translation>
</message>
<message>
<source>Rendering elevation profile…</source>
<translation>Renderizar Perfil de elevação...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Erase</name>
<message>
<source>The geometry could not be modified into multiple parts</source>
<translation>A geometria não pode ser modificada em partes múltiplas</translation>
</message>
<message>
<source>The geometry could not be modified</source>
<translation>A geometria não pode ser modificada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpressionCalculatorLocatorFilter</name>
<message>
<source>Copy “%1” to clipboard</source>
<translation>Copiar “%1” para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Calculator</source>
<translation>Calculadora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpressionVariableModel</name>
<message>
<source>Not Available</source>
<translation>Não está Disponível</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExternalResource</name>
<message>
<source>No Value</source>
<translation>Nenhum valor</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot handle this file type</source>
<translation>Não é possível lidar com este tipo de ficheiro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeatureForm</name>
<message>
<source>Value applied</source>
<translation>Valor aplicado</translation>
</message>
<message>
<source>Value skipped</source>
<translation>Valor ignorado</translation>
</message>
<message>
<source> (click to toggle)</source>
<translation>(clique para editar)</translation>
</message>
<message>
<source>Constraints not valid</source>
<translation>As restrições não são válidas</translation>
</message>
<message>
<source>Note: soft constraints were not met</source>
<translation>Nota: restrições leves não foram tomadas em consideração</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save changes</source>
<translation>Não foi possível guardar as alterações</translation>
</message>
<message>
<source>Add feature on %1</source>
<translation>Adicionar elemento no %1</translation>
</message>
<message>
<source>Edit feature on %1</source>
<translation>Editar elemento no %1</translation>
</message>
<message>
<source>View feature on %1</source>
<translation>Ver elemento no %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel editing</source>
<translation>Cancelar edição</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to dismiss the new feature, proceed?</source>
<translation>Está prestes a recusar o novo elemento, prosseguir?</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to leave editing state, any changes will be lost. Proceed?</source>
<translation>Está prestes a sair do estado de edição, todas as alterações serão perdidas. Continuar?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeatureHistory</name>
<message>
<source>Failed to undo created features in layer "%1"</source>
<translation>Falha ao desfazer os elementos criados na camada "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to undo deleted features in layer "%1"</source>
<translation>Falha ao desfazer elementos apagados na camada "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to undo update features in layer "%1"</source>
<translation>Falha ao desfazer a atualização dos elementos na camada "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to commit undo feature modification in layer "%1"</source>
<translation>Falha ao confirmar a alteração de desfazer do elemento na camada "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rollback undo featurue modifications in layer "%1"</source>
<translation>Falha aos reverter e desfazer as alterações do elemento na camada "%1"</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeatureListForm</name>
<message>
<source>Stop tracking this feature to edit attributes</source>
<translation>Terminar tracking GPS deste elemento para editar atributos</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracking this feature to edit geometry</source>
<translation>Terminar rastreamento deste elemento para editar geometria</translation>
</message>
<message>
<source>Changes saved</source>
<translation>Alterações guardadas</translation>
</message>
<message>
<source>Last changes discarded</source>
<translation type="vanished">As últimas alterações foram removidas</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully duplicated feature</source>
<translation>Elemento duplicado com sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>A number of features are being tracked, stop tracking to delete those</source>
<translation>Um conjunto de elementos estão a ser recolhidos, pare o tracking GPS para os apagar</translation>
</message>
<message>
<source>A number of features are being tracked, stop tracking to merge those</source>
<translation>Um conjunto de elementos estão a ser rastreados, pare de os rastrear para os unir</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully duplicated selected features, list updated to show newly-created features</source>
<translation>Os elementos selecionados foram duplicados com sucesso, a lista está atualizada para mostrar os elementos recém-criados</translation>
</message>
<message>
<source>No feature at this position</source>
<translation>Nenhum elemento nesta posição</translation>
</message>
<message>
<source>Merge feature(s)</source>
<translation>Junção de elemento(s)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Should the %n feature(s) selected really be merge?
The features geometries will be combined into feature '%1', which will keep its attributes.</source>
<comment>0</comment>
<translation><numerusform>O %n recurso selecionado realmente deve ser mesclado?
As geometrias dos recursos serão combinadas no recurso '% ', que manterá seus atributos.</numerusform><numerusform>Os %n recursos selecionados realmente devem ser mesclados?
As geometrias dos recursos serão combinadas no recurso '% ', que manterá seus atributos.</numerusform><numerusform>Os %n recursos selecionados realmente devem ser mesclados?
As geometrias dos recursos serão combinadas no recurso '% ', que manterá seus atributos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully merged %n feature(s)</source>
<translation><numerusform>%n recurso mesclado com sucesso</numerusform><numerusform>%n recursos mesclados com sucesso</numerusform><numerusform>%n recursos mesclados com sucesso</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Failed to merge %n feature(s)</source>
<translation><numerusform>Falha ao mesclar %n recurso</numerusform><numerusform>Falha ao mesclar %n recursos</numerusform><numerusform>Falha ao mesclar %n recursos</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete feature(s)</source>
<translation>Apagar elemento(s)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Should the %n feature(s) selected really be deleted?</source>
<comment>0</comment>
<translation><numerusform>O elemento %n selecionado deve ser realmente eliminado?</numerusform><numerusform>Os elementos %n selecionados devem ser realmente eliminados?</numerusform><numerusform>Os elementos %n selecionados devem ser realmente eliminados?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully deleted %n feature(s)</source>
<translation><numerusform>%n Elemento foi eliminado com sucesso</numerusform><numerusform>%n Elementos foram eliminados com sucesso</numerusform><numerusform>%n Elementos foram eliminados com sucesso</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Failed to delete %n feature(s)</source>
<translation><numerusform>Falha ao eliminar %n elemento</numerusform><numerusform>Falha ao eliminar %n elementos</numerusform><numerusform>Falha ao eliminar %n elementos</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Changes discarded</source>
<translation>Alterações removidas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeatureModel</name>
<message>
<source>Value "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3).</source>
<translation>Não foi possível converter o valor "%1" %4 num valor compatível para o campo %2(%3).</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot update feature</source>
<translation>Não é possível atualizar o elemento</translation>
</message>
<message>
<source>Feature %1 could not be fetched after commit</source>
<translation>Não foi possível obter o elemento %1 após a submissão</translation>
</message>
<message>
<source>Default value expression for %1:%2 has parser error: %3</source>
<translation>O valor padrão da expressão para %1:%2 tem um erro de interpretação: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3</source>
<translation>O valor padrão da expressão para %1:%2 tem uma expressão inválida: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start editing on layer "%1" to create feature %2</source>
<translation>Não é possível iniciar a edição na camada "%1" para criar o elemento %2</translation>
</message>
<message>
<source>Layer "%1" has been commited but the newly created feature %2 could not be fetched</source>
<translation>Camada "%1" foi confirmada, mas o elemento %2 criado recentemente não pode ser encontrado </translation>
</message>
<message>
<source>Layer "%1" cannot be commited with the newly created feature %2. Reason:
%3</source>
<translation>Camada "%1" não pode ser confirmada com o elemento %2 criado recentemente. Motivo:
%3</translation>
</message>
<message>
<source>Feature %2 could not be added in layer "%1"</source>
<translation>O elemento %2 não foi possível adicionar à camada "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save changes. Rolling back.</source>
<translation>Não foi possível guardar as alterações. Revertendo.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start editing</source>
<translation>Não é possível iniciar a edição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeaturesLocatorFilter</name>
<message>
<source>Open form</source>
<translation>Abrir formulário</translation>
</message>
<message>
<source>Set feature as destination</source>
<translation>Definir elemento como destino</translation>
</message>
<message>
<source>Set feature as navigation</source>
<translation type="vanished">Definir elemento como navegação</translation>
</message>
<message>
<source>Feature has no geometry</source>
<translation>O elemento não tem geometria</translation>
</message>
<message>
<source>Features in all layers</source>
<translation>Elementos em todas as camadas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FillRing</name>
<message>
<source>The ring is not closed</source>
<translation>O anel não está fechado</translation>
</message>
<message>
<source>The ring is not valid</source>
<translation>O anel não é válido</translation>
</message>
<message>
<source>The ring crosses existing rings (it is not disjoint)</source>
<translation>O anel atravessa anéis existentes (não é disjunto)</translation>
</message>
<message>
<source>The ring doesn't have any existing ring to fit into</source>
<translation>O anel introduzido não tem nenhum anel existente para encaixar</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error when creating the ring</source>
<translation>Erro desconhecido ao criar o anel</translation>
</message>
<message>
<source>Fill ring</source>
<translation>Preencher anel</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to fill the ring with a new polygon?</source>
<translation>Gostaria de preencher o anel com um novo polígono?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FillRingToolBar</name>
<message>
<source>The ring is not closed</source>
<translation type="vanished">O anel não está fechado</translation>
</message>
<message>
<source>The ring is not valid</source>
<translation type="vanished">O anel não é válido</translation>
</message>
<message>
<source>The ring crosses existing rings (it is not disjoint)</source>
<translation type="vanished">O anel atravessa anéis existentes (não é disjunto)</translation>
</message>
<message>
<source>The ring doesn't have any existing ring to fit into</source>
<translation type="vanished">O anel introduzido não tem nenhum anel existente para encaixar</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error when creating the ring</source>
<translation type="vanished">Erro desconhecido ao criar o anel</translation>
</message>
<message>
<source>Fill ring</source>
<translation type="vanished">Preencher anel</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to fill the ring with a new polygon?</source>
<translation type="vanished">Gostaria de preencher o anel com um novo polígono?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinlandLocatorFilter</name>
<message>
<source>Finnish address search</source>
<translation>Pesquisa de endereços finlandeses </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeometryEditorsToolbar</name>
<message>
<source>Vertex Tool</source>
<translation>Ferramenta de vértices</translation>
</message>
<message>
<source>Split Tool</source>
<translation>Ferramenta de divisão</translation>
</message>
<message>
<source>Reshape Tool</source>
<translation>Ferramenta de Redesenhar</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Ring Tool</source>
<translation>Ferramenta anel de preenchimento</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Tool</source>
<translation>Ferramenta Apagar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GotoLocatorFilter</name>
<message>
<source>Go to %1 %2 (Map CRS)</source>
<translation type="vanished">Ir para %1 %2 (SRC do Mapa)</translation>
</message>
<message>
<source>Set navigation point</source>
<translation type="vanished">Definir ponto de navegação</translation>
</message>
<message>
<source>Go to %1° %2° (WGS84)</source>
<translation type="vanished">Ir para %1° %2° (WGS84)</translation>
</message>
<message>
<source>Go to coordinate</source>
<translation>Ir para Coordenada</translation>
</message>
<message>
<source>Go to %1%2 %3%4 (Map CRS, %5)</source>
<translation>Ir para %1%2 %3%4 (SRC do Mapa, %5)</translation>
</message>
<message>
<source>Go to %1°N %2°E (%3)</source>
<translation>Ir para %1°N %2°E (%3)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InternalGnssReceiver</name>
<message>
<source>Location permission denied</source>
<translation>Permissão de localização negada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayerLoginDialog</name>
<message>
<source>Login information</source>
<translation>Informação de login</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayerObserver</name>
<message>
<source>Failed to find a local primary key column in layer "%1"</source>
<translation>Ocorreu uma falha ao tentar encontrar a chave primária local da coluna na camada "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to find a source primary key column in layer "%1"</source>
<translation>Ocorreu uma falha ao tentar encontrar a fonte da chave primária da coluna na camada "%1"</translation>
</message>
</context>
<context>