-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.4k
/
keepassxc_el.ts
9088 lines (9066 loc) · 420 KB
/
keepassxc_el.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Σχετικά με το KeepPassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
<translation>Αναφέρετε σφάλματα στο: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>Το KeePassXC διανέμεται υπό τους όρους του GNU General Public License (GPL) έκδοση 2 ή (κατά την επιλογή σας) έκδοση 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Υποστήριξη έργου:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>Η Ομάδα του KeePassXC ευχαριστεί ιδιαίτερα τον ή την debfx που δημιούργησε το πρώτο KeePassx.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Συνεισφέροντες</translation>
</message>
<message>
<source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
<translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Δείτε τους Συνεισφέροντες στο GitHub</a></translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Πληροφορίες Αποσφαλμάτωσης</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Συμπεριλάβετε τις ακόλουθες πληροφορίες όποτε αναφέρετε κάποιο σφάλμα:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Αντιγραφή στο πρόχειρο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Access Request</source>
<translation>KeePassXC - Αίτημα Πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
<translation>Μη υπάρχουσα/απρόσιτη εκτελέσιμη διαδρομή. Ελέγξτε ξανά ότι το πρόγραμμα-πελάτη είναι σωστό.</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">%1 </span>is requesting access to the following entries:</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Το %1 </span>ζητά πρόσβαση στις ακόλουθες καταχωρήσεις:</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Executable</source>
<translation>Εκτελέσιμο</translation>
</message>
<message>
<source>Command Line</source>
<translation>Γραμμή Εντολών</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Λεπτομέριες</translation>
</message>
<message>
<source>Remember</source>
<translation>Θυμάται</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Selected</source>
<translation>Επιτρέπονται τα Επιλεγμένα</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be remembered for the duration while both the requesting client AND KeePassXC are running.</source>
<translation>Η απόφασή σας θα απομνημονευθεί για όσο διάστημα εκτελείται ο αιτών πελάτης ΚΑΙ το KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny All && Future</source>
<translation>Άρνηση Όλων && Μελλοντικά</translation>
</message>
<message>
<source>Allow All && &Future</source>
<translation>Αποδοχή Όλων && Μελλοντικά</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
<message>
<source>Deny for this program</source>
<translation>Άρνηση για αυτό το πρόγραμμα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent integration</source>
<translation>Ενεργοποίηση ενσωμάτωσης SSH Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Use Pageant</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε Pageant</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε OpenSSH</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
<translation>SSH_AUTH_SOCK υπερισχύουσα</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
<translation>SSH_AUTH_SOCK τιμή</translation>
</message>
<message>
<source>(empty)</source>
<translation>(κενό)</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_SK_PROVIDER value</source>
<translation>Τιμή SSH_SK_PROVIDER</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_SK_PROVIDER override</source>
<translation>Επικάλυψη SSH_SK_PROVIDER</translation>
</message>
<message>
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
<translation>Δεν υπάρχει διαθέσιμη υποδοχή SSH Agent. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει μεταβλητή περιβάλλοντος SSH_AUTH_SOCK ή ορίστε παράκαμψη.</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent connection is working!</source>
<translation>Η σύνδεση SSH Agent λειτουργεί!</translation>
</message>
<message>
<source>Use both agents</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε και τους δύο agents</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις Εφαρμογής</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Ασφάλεια</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Σφάλματος πρόσβασης για αρχείο ρυθμίσεων %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>Μόνον εικονίδιο</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>Μόνον κείμενο</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Κείμενο δίπλα από το εικονίδιο</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>Κείμενο κάτω από το εικονίδιο</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>Ακολούθα το στυλ</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome</source>
<translation>Μονόχρωμο</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome (light)</source>
<translation>Μονόχρωμο (φωτεινό)</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome (dark)</source>
<translation>Μονόχρωμο (σκούρο)</translation>
</message>
<message>
<source>Colorful</source>
<translation>Πολύχρωμο</translation>
</message>
<message>
<source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source>
<translation>Πρέπει να επανεκκινήσετε την εφαρμογή για να οριστεί η νέα γλώσσα. Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
<translation>Επαναφορά Ρυθμίσεων;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
<translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις στις προεπιλογές;</translation>
</message>
<message>
<source>Select backup storage directory</source>
<translation>Επιλογή καταλόγου αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας</translation>
</message>
<message>
<source>This setting cannot be enabled when minimize on unlock is enabled.</source>
<translation>Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί όταν είναι ενεργοποιημένη η ελαχιστοποίηση κατά το ξεκλείδωμα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Βασικές Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Startup</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Εκκίνηση μόνον μιας περίπτωσης KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
<translation>Αυτόματη εκκίνηση του KeePassXC κατά την εκκίνηση του συστήματος </translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Ελαχιστοποίηση παραθύρου κατά την εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
<translation>Ελαχιστοποίηση παραθύρου μετά το ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
<translation>Θυμηθείτε προηγούμενες χρησιμοποιημένες βάσεις δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<source>Load previously open databases on startup</source>
<translation>Φόρτωση προηγούμενων ανοιχτών βάσεων δεδομένων κατά την εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation>Θυμηθείτε τα αρχεία κλειδιά της βάσης δεδομένων και τα κουμπιά ασφαλείας</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση της εφαρμογής μία φορά την εβδομάδα</translation>
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
<translation>Συμπεριλάβετε εκδόσεις beta κατά τον έλεγχο για ενημερώσεις</translation>
</message>
<message>
<source>On database unlock, show entries that </source>
<translation>Στο ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων, εμφανίστε τις καταχωρήσεις που</translation>
</message>
<message>
<source>have expired</source>
<comment>On database unlock, show entries that...</comment>
<translation>έχουν λήξει</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<comment>On database unlock, show entries that will expire within %1 days</comment>
<translation>ημέρες</translation>
</message>
<message>
<source>will expire within </source>
<comment>On database unlock, show entries that...</comment>
<translation>θα λήξουν εντός</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Διαχείριση αρχείων</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Αυτόματη Αποθήκευση μετά απο κάθε αλλαγή</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save when locking database</source>
<translation>Αυτόματη αποθήκευση κατά το κλείδωμα της βάσης δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
<translation>Αυτόματη αποθήκευση αλλαγών μη δεδομένων κατά το κλείδωμα της βάσης δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Αυτόματη επαναφόρτωση βάσης σε περίπτωση εξωτερικής τροποποίησης</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων πριν αποθηκεύσετε</translation>
</message>
<message>
<source>Backup destination</source>
<translation>Προορισμός αντιγράφων ασφαλείας</translation>
</message>
<message>
<source>Specifies the database backup file location. Occurrences of "{DB_FILENAME}" are replaced with the filename of the saved database without extension. {TIME:<format>} is replaced with the backup time, see https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString. <format> defaults to format string "dd_MM_yyyy_hh-mm-ss".</source>
<translation>Καθορίζει τη θέση του αρχείου αντιγράφων ασφαλείας της βάσης δεδομένων. Οι εμφανίσεις του "{ΒΔ_ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ}" αντικαθίστανται με το όνομα αρχείου της αποθηκευμένης βάσης δεδομένων χωρίς επέκταση. {ΩΡΑ:<format>} αντικαθίσταται με το χρόνο δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, ανατρέξτε https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString. <format> Προεπιλογές για τη μορφοποίηση συμβολοσειράς "dd_MM_yyyy_hh mm-ss".</translation>
</message>
<message>
<source>{DB_FILENAME}.old.kdbx</source>
<translation>{ΒΔ_ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ}.old.kdbx</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Επιλογή...</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative saving method (may solve problems with Dropbox, Google Drive, GVFS, etc.)</source>
<translation>Χρήση εναλλακτικής μεθόδου αποθήκευσης (μπορεί να επιλύσει προβλήματα με το Dropbox, το Google Drive, GVFS κ.λπ.)</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary file moved into place</source>
<translation>Το προσωρινό αρχείο μεταφέρθηκε στη θέση</translation>
</message>
<message>
<source>Directly write to database file (dangerous)</source>
<translation>Γράψτε απευθείας στο αρχείο βάσης δεδομένων (επικίνδυνο)</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Διαχείριση Καταχωρήσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Χρησιμοποίηση εικονιδίου ομάδας κατα την δημιουργία καταχώρησης</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
<translation>Ελαχιστοποίηση κατά το άνοιγμα μιας διεύθυνσης URL</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
<translation>Απόκρυψη παραθύρου κατά την αντιγραφή στο πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Ελαχιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
<translation>Οπισθοχώρηση στο παρασκήνιο</translation>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
<translation>Χρονικό όριο λήψης Favicon:</translation>
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
<translation>Χρονικό όριο λήψης εικονιδίου ιστότοπου σε δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Διεπαφή Χρήστη</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Στυλ κουμπιών γραμμής εργαλείων</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Μετακινούμενη εργαλειοθήκη</translation>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation>Επιλογή γλώσσας</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Γλώσσα:</translation>
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
<translation>(επανεκκίνηση προγράμματος για ενεργοποίηση)</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style:</source>
<translation>Στυλ κουμπιών γραμμής εργαλείων:</translation>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for notes</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε μονόπλευρη γραμματοσειρά για σημειώσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Ελλαχιστοποίηση αντί για έξοδος από την εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Δείχνουν ένα εικονίδιο του δίσκου συστήματος</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon type</source>
<translation>Τύπος εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon type:</source>
<translation>Τύπος εικονιδίου στη περιοχή ειδοποιήσεων:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Απόκρυψη του παραθύρου στην περιοχή συστήματος όταν γίνεται ελλαχιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<source>Reset settings to default…</source>
<translation>Επαναφορά ρυθμίσεων στην προεπιλογή...</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Αυτόματη-Πληκτρολόγηση</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Να γίνεται χρήση του τίτλου για το ταίριασμα των παραθύρων της λειτουργίας Αυτόματης-Πληκτρολόγησης</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Να γίνεται χρήση του URL της καταχώρησης για το ταίριασμα των παραθύρων λειτουργίας Αυτόματης-Πληκτρολόγησης</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Πάντα ερώτηση για την εκτέλεση της Αυτόματης-Πληκτρολόγησης</translation>
</message>
<message>
<source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
<translation>Απόκρυψη καταχωρήσεων που έχουν λήξει από την Αυτόματη Πληκτρολόγηση</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Να κλειδώνει εκ νέου η προηγούμενα κλειδωμένη βάση δεδομένων μετά την χρήση του Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
<translation>Καθυστέρηση έναρξης Αυτόματης Πληκτρολόγησης:</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
<translation>Συντόμευση Καθολικής Αυτόματης Πληκτρολόγησης</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
<translation>Καθυστέρηση έναρξης αυτόματης πληκτρολόγησης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay:</source>
<translation>Καθυστέρηση πληκτρολόγησης αυτόματης πληκτρολόγησης:</translation>
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
<translation>Συντόμευση καθολικής Αυτόματης-Πληκτρολόγησης</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
<translation>Αυτόματη Πληκτρολόγηση καθυστέρηση πληκτρολόγησης χαρακτήρων χιλιοστά του δευτερολέπτου </translation>
</message>
<message>
<source>Remember last typed entry for:</source>
<translation>Να θυμάστε την τελευταία πληκτρολογημένη καταχώρηση για:</translation>
</message>
<message>
<source> recent files</source>
<translation>πρόσφατα αρχεία</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in color</source>
<translation>Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης με χρώμα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Χρονικά όρια λήξης</translation>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
<translation>Δευτερόλεπτα χρονικού ορίου κλειδώματος Βάσης Δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Εκκαθάριση πρόχειρου μετά από</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
<translation>Εκκαθάριση ερωτήματος αναζήτησης μετά</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
<translation>Καθαρισμός προχείρου σε δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Κλείδωμα βάσης δεδομένων μετα απο ανενεργεία </translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Ευκολία</translation>
</message>
<message>
<source>Enable database quick unlock (Touch ID / Windows Hello)</source>
<translation>Ενεργοποίηση γρήγορου ξεκλειδώματος βάσης δεδομένων (Touch ID / Windows Hello)</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Κλείδωμα βάσεων δεδομένων κατά το κλείδωμα της συνεδρίας ή την αναδίπλωση της οθόνης</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Κλείδωμα της βάσης δεδομένων μετά την ελαχιστοποίηση του παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<source>Require password repeat when it is visible</source>
<translation>Απαιτείται επανάληψη κωδικού πρόσβασης όταν είναι ορατός</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords when editing them</source>
<translation>Απόκρυψη κωδικών πρόσβασης κατά την επεξεργασία τους</translation>
</message>
<message>
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε το σύμβολο κράτησης θέσης για άδεια πεδία κωδικού πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>Απόκρυψη των κωδικών στο πλαίσιο προεπισκόπισης καταχωρήσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Να αποκρύπτονται εξ ορισμού οι σημειώσεις καταχωρήσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin without confirmation</source>
<translation>Μετακίνηση καταχωρήσεων στον Κάδο Ανακύκλωσης χωρίς επιβεβαίωση</translation>
</message>
<message>
<source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source>
<translation>Ενεργοποίηση διπλού κλικ για αντιγραφή των στηλών εισαγωγής ονόματος χρήστη/κωδικού πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Ιδιωτικότητα</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε την υπηρεσία DuckDuckGo για λήψη εικονιδίων ιστότοπου</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η χρήση της ακολουθίας Αυτόματης Πληκτρολόγησης που ζητήθηκε λόγω σφάλματος:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type Error</source>
<translation>Σφάλμα Αυτόματης-Πληκτρολόγησης</translation>
</message>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation>Απαιτείται Άδεια</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>Το KeePassXC απαιτεί την άδεια Προσβασιμότητας για την εκτέλεση της Αυτόματης Πληκτρολόγησης σε επίπεδο καταχώρησης. Εάν έχετε ήδη δώσει άδεια, ίσως χρειάζεται να κάνετε επανεκκίνηση του KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>Το KeePassXC απαιτεί άδεια Προσβασιμότητας και Καταγραφής Οθόνης για την εκτέλεση καθολικής Αυτόματης Πληκτρολόγησης. Η Καταγραφή Οθόνης είναι απαραίτητη για να χρησιμοποιήσετε τον τίτλο του παραθύρου για να βρείτε καταχωρήσεις. Εάν έχετε ήδη δώσει άδεια, ίσως χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry provided</source>
<translation>Παρέχεται μη έγκυρη καταχώρηση</translation>
</message>
<message>
<source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source>
<translation>Εντοπίστηκε ανισορροπία αγκυλών, βρέθηκε επιπλέον {ή}</translation>
</message>
<message>
<source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source>
<translation>Εντοπίστηκαν πάρα πολλές επαναλήψεις, το μέγιστο είναι %1: % 2</translation>
</message>
<message>
<source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source>
<translation>Εντοπίστηκε πολύ αργό πάτημα πλήκτρου, το μέγιστο είναι %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Very long delay detected, max is %1: %2</source>
<translation>Εντοπίστηκε πολύ μεγάλη καθυστέρηση, το μέγιστο είναι %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid conversion type: %1</source>
<translation>Μη έγκυρος τύπος μετατροπής: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid conversion syntax: %1</source>
<translation>Μη έγκυρη σύνταξη μετατροπής: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid regular expression syntax %1
%2</source>
<translation>Μη έγκυρη σύνταξη κανονικής έκφρασης % 1
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid placeholder: %1</source>
<translation>Μη έγκυρο σύμβολο υποκατάστασης: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entry does not have attribute for PICKCHARS: %1</source>
<translation>Η καταχώρηση δεν έχει χαρακτηριστικό για PICKCHARS: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Ακολουθία</translation>
</message>
<message>
<source>(empty)</source>
<translation>(κενό)</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Προεπιλεγμένη ακολουθία</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Όμαδα</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Τίτλος</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Όνομα χρήστη</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Ακολουθία</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypePlatformX11</name>
<message>
<source>Trying to send invalid keysym.</source>
<translation>Προσπάθεια αποστολής μη έγκυρων keysym.</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source>
<translation>Η ακολουθία ματαιώθηκε: Το Caps Lock είναι ενεργοποιμένο</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source>
<translation>Η ακολουθία ματαιώθηκε: Κλειδιά τροποποιητή που κατέχει ο χρήστης </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get valid keycode for key: </source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η λήψη έγκυρου κωδικού για το κλειδί:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Type - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
<translation>Κάντε διπλό κλικ σε μια γραμμή για να εκτελέσετε την Αυτόματη-Πληκτρολόγηση ή να βρείτε μια καταχώρηση χρησιμοποιώντας την αναζήτηση:</translation>
</message>
<message>
<source><p>You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:<br/>
Ctrl+F - Toggle database search<br/>
Ctrl+1 - Type username<br/>
Ctrl+2 - Type password<br/>
Ctrl+3 - Type TOTP<br/>
Ctrl+4 - Use Virtual Keyboard (Windows Only)</p></source>
<translation><p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σύνθετα ερωτήματα αναζήτησης για να βρείτε οποιαδήποτε καταχώρηση στις ανοιχτές βάσεις δεδομένων σας. Οι παρακάτω συντομεύσεις είναι χρήσιμες:<br/>
Ctrl+F - Εναλλαγή αναζήτησης βάσης δεδομένων<br/>
Ctrl+1 - Πληκτρολογήστε όνομα χρήστη<br/>
Ctrl+2 - Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης<br/>
Ctrl+3 - Πληκτρολογήστε TOTP<br/>
Ctrl+4 - Χρήση εικονικού πληκτρολογίου (μόνο για Windows)</p></translation>
</message>
<message>
<source>Search all open databases</source>
<translation>Αναζήτηση όλων των ανοιχτών βάσεων δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<source>Search…</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation>
</message>
<message>
<source>Type Sequence</source>
<translation>Τύπος Ακολουθίας</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
<message>
<source>Type {USERNAME}</source>
<translation>Πληκτρολογήστε {ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ}</translation>
</message>
<message>
<source>Type {PASSWORD}</source>
<translation>Πληκτρολογήστε {ΚΩΔΙΚΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ}</translation>
</message>
<message>
<source>Type {TOTP}</source>
<translation>Πληκτρολογήστε {TOTP}</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Username</source>
<translation>Αντιγραφή Ονόματος χρήστη</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Password</source>
<translation>Αντιγραφή Κωδικού πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy TOTP</source>
<translation>Αντιγραφή TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Use Virtual Keyboard</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε Εικονικό Πληκτρολόγιο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
<translation>KeePassXC - Αίτημα Πρόσβασης στο Πρόγραμμα περιήγησης</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
<translation>% 1 ζητά πρόσβαση στις ακόλουθες καταχωρίσεις:</translation>
</message>
<message>
<source>Remember access to checked entries</source>
<translation>Θυμηθείτε την πρόσβαση σε επιλεγμένες καταχωρήσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Remember</source>
<translation>Θυμηθείτε</translation>
</message>
<message>
<source>Allow access to entries</source>
<translation>Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε καταχωρήσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Selected</source>
<translation>Επιτρέπονται τα Επιλεγμένα</translation>
</message>
<message>
<source>Deny All</source>
<translation>Άρνηση Όλων</translation>
</message>
<message>
<source>Disable for this site</source>
<translation>Απενεργοποίηση για αυτόν τον ιστότοπο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-Browser Αποθήκευση καταχώρησης</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>ΟΚ</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>Έχετε ανοικτές πολλές βάσεις δεδομένων
Παρακαλώ επιλέξτε την σωστή βάση για την αποθήκευση των διαπιστευτηρίων.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>KeePassXC: Δημιουργήστε μια νέα ομάδα</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group "%1" has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>Λήφθηκε ένα αίτημα για τη δημιουργία μιας νέας ομάδας "%1".
Θέλετε να δημιουργήσετε αυτήν την ομάδα;
</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Nέα αίτηση συσχέτισης κλειδιού</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation>Έχετε λάβει αίτημα συσχέτισης για την ακόλουθη βάση δεδομένων:
%1
Δώστε στη σύνδεση ένα μοναδικό όνομα ή Αναγνωριστικό, για παράδειγμα:
chrome-laptop.</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Αποθήκευση και παραχώρηση πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Αντικατάσταση τρέχοντος κλειδιού;</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name "%1" already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Υπάρχει ήδη κοινόχρηστο κλειδί κρυπτογράφησης με το όνομα "% 1".
Θέλετε να το αντικαταστήσετε;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Ενημέρωση Καταχώρησης</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Θέλετε να ενημερώσετε τις πληροφορίες στο %1 - %2;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Delete entry</source>
<translation>KeePassXC: Διαγραφή καταχώρησης</translation>
</message>
<message>
<source>A request for deleting entry "%1" has been received.
Do you want to delete the entry?
</source>
<translation>Ελήφθη ένα αίτημα για διαγραφή της καταχώρησης "%1".
Θέλετε να διαγράψετε την καταχώρηση;
</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation>Μετατροπή χαρακτηριστικών σε προσαρμοσμένα δεδομένα...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Διακοπή</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: Μεταποιημένα χαρακτηριστικά KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>Επιτυχής μετατροπή χαρακτηριστικών από %1 καταχώρηση(εις).
Μετακινήθηκαν %2 κλειδιά σε προσαρμοσμένα δεδομένα.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation><numerusform>Η μετακίνηση των πλήκτρων %n με επιτυχία σε προσαρμοσμένα δεδομένα.</numerusform><numerusform>Επιτυχής μετακίνηση των %n κλειδιών στα προσαρμοσμένα δεδομένα.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC: Δεν βρέθηκε καταχώρηση με ιδιότητες KeePassHTTP!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>Η ενεργή βάση δεδομένων δεν περιέχει καταχώρηση με χαρακτηριστικά KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Don't show this warning again</source>
<translation>Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC: Ανιχνεύθηκαν ρυθμίσεις παλιού λογισμικού ενσωμάτωσης με το φυλλομετρητή σας</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation>Οι ρυθμίσεις του KeePassXC - Browser πρέπει να μεταφερθούν στις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων.
Αυτό είναι απαραίτητο για τη διατήρηση των τρεχουσών συνδέσεών σας στο πρόγραμμα περιήγησης.
Θέλετε να μετεγκαταστήσετε τις υπάρχουσες ρυθμίσεις σας τώρα;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsWidget</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Διάλογος</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Αυτό απαιτείται για να έχετε πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων με το KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
<translation>Ενεργοποίηση ενοποίησης προγράμματος περιήγησης</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υποστηρίζονται προγράμματα περιήγησης που έχουν εγκατασταθεί ως snaps.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Ενεργοποίηση της ενσωμάτωσης με τους ακόλουθους περιηγητές:</translation>
</message>
<message>
<source>Vivaldi</source>
<translation>Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>&Edge</source>
<translation>&Edge</translation>
</message>
<message>
<source>Firefox</source>
<translation>Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>Tor Browser</source>
<translation>Tor Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Brave</source>
<translation>Brave</translation>