-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.4k
/
keepassxc_uk.ts
9901 lines (9878 loc) · 428 KB
/
keepassxc_uk.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Про KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Про програму</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
<translation>Повідомляйте про помилки на <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC розповсюджується на умовах Загальної публічної ліцензії GNU (GPL) версії 2 або (на ваш вибір) версії 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Супровідники проєкту:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>Команда KeePassXC щиро дякує debfx за створення оригінальної версії KeePassX.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Помічники</translation>
</message>
<message>
<source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
<translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Переглянути внесок на GitHub</a></translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Інформація з налагоджування</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Повідомляючи про проблему, завжди долучайте таку інформацію:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Копіювати в буфер обміну</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Access Request</source>
<translation>KeePassXC – запит доступу</translation>
</message>
<message>
<source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
<translation>Відсутній або недоступний шлях до виконуваного файлу. Переконайтеся, що ви користуєтеся оригінальним клієнтом.</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">%1 </span>is requesting access to the following entries:</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">%1 </span>запитує доступ до таких записів:</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Executable</source>
<translation>Виконуваний файл</translation>
</message>
<message>
<source>Command Line</source>
<translation>Командний рядок</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Подробиці</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be remembered for the duration while both the requesting client AND KeePassXC are running.</source>
<translation>Ваше рішення зберігатиметься поки клієнт, що виконує запит і KeePassXC запущені.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember</source>
<translation>Запам'ятати</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Selected</source>
<translation>Дозволити вибрані</translation>
</message>
<message>
<source>Deny All && Future</source>
<translation>Заборонити всі && майбутні</translation>
</message>
<message>
<source>Allow All && &Future</source>
<translation>Дозволити всі && &майбутні</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
<message>
<source>Deny for this program</source>
<translation>Заборонити для цієї програми</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent integration</source>
<translation>Увімкнути інтеграцію з SSH Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Use Pageant</source>
<translation>Використовувати Pageant</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH</source>
<translation>Використовувати OpenSSH</translation>
</message>
<message>
<source>Use both agents</source>
<translation>Використовувати обидва агенти</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
<translation>Перевизначення SSH_AUTH_SOCK</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
<translation>Значення SSH_AUTH_SOCK</translation>
</message>
<message>
<source>(empty)</source>
<translation>(порожньо)</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_SK_PROVIDER value</source>
<translation>Значення SSH_SK_PROVIDER</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_SK_PROVIDER override</source>
<translation>Перевизначення SSH_SK_PROVIDER</translation>
</message>
<message>
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
<translation>Немає доступних сокетів для SSH Agent. Або переконайтеся, що змінна оточення SSH_AUTH_SOCK існує, або вкажіть перевизначення для неї.</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent connection is working!</source>
<translation>З'єднання з SSH Agent активне!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Налаштування програми</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Загальні</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безпека</translation>
</message>
<message>
<source>This setting cannot be enabled when minimize on unlock is enabled.</source>
<translation>Це налаштування не можна увімкнути, якщо увімкнено згортання чи розблокування.</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Помилка доступу до файлу конфігурації %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>Лише піктограма</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>Лише текст</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Текст поруч із піктограмою</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>Текст під піктограмою</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>Наслідувати стиль</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome</source>
<translation>Монохромна</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome (light)</source>
<translation>Монохромна (світла)</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome (dark)</source>
<translation>Монохромна (темна)</translation>
</message>
<message>
<source>Colorful</source>
<translation>Кольорова</translation>
</message>
<message>
<source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source>
<translation>Для встановлення нової мови потрібно перезапустити програму. Бажаєте перезапустити зараз?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
<translation>Скинути налаштування?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
<translation>Ви дійсно хочете відновити всі типові налаштування програми?</translation>
</message>
<message>
<source>Select backup storage directory</source>
<translation>Виберіть каталог для резервного копіювання</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Загальні налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Запуск</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Запускати лише один примірник KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
<translation>Автоматично запускати KeePassXC під час запуску системи</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Згортати вікно після запуску програми</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
<translation>Згортати вікно після розблокування бази даних</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
<translation>Пам'ятати попередні бази даних</translation>
</message>
<message>
<source> recent files</source>
<translation> недавні файли</translation>
</message>
<message>
<source>Load previously open databases on startup</source>
<translation>Завантажувати раніше відкриті бази даних під час запуску</translation>
</message>
<message>
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation>Пам'ятати ключові файли та апаратні ключі бази даних</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
<translation>Перевіряти наявність оновлень щотижня під час запуску програми</translation>
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
<translation>Пропонувати бета-версії для оновлення</translation>
</message>
<message>
<source>On database unlock, show entries that </source>
<translation>При розблокуванні бази даних показати записи, які </translation>
</message>
<message>
<source>have expired</source>
<comment>On database unlock, show entries that...</comment>
<translation>протерміновані</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<comment>On database unlock, show entries that will expire within %1 days</comment>
<translation> дні</translation>
</message>
<message>
<source>will expire within </source>
<comment>On database unlock, show entries that...</comment>
<translation>термін дії завершиться через </translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Керування файлами</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Автоматично зберігати після кожної зміни</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save when locking database</source>
<translation>Автоматично зберігати під час блокування бази даних</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
<translation>Автоматично зберігати зміни, що не стосуються даних, перед блокуванням бази даних</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Автоматично перезавантажувати базу даних після зовнішніх змін</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Створювати резервну копію бази даних перед збереженням</translation>
</message>
<message>
<source>Backup destination</source>
<translation>Шлях резервного копіювання</translation>
</message>
<message>
<source>Specifies the database backup file location. Occurrences of "{DB_FILENAME}" are replaced with the filename of the saved database without extension. {TIME:<format>} is replaced with the backup time, see https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString. <format> defaults to format string "dd_MM_yyyy_hh-mm-ss".</source>
<translation>Вказує розташування файлу резервної копії бази даних. Входження "{DB_FILENAME}" замінюються назвою файлу збереженої бази даних без розширення файлу. {TIME:<format>} замінюється часом резервної копії. Перегляньте https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString. <format> типові значення рядка формату "dd_MM_yyyy_hh-mm-ss".</translation>
</message>
<message>
<source>{DB_FILENAME}.old.kdbx</source>
<translation>{DB_FILENAME}.old.kdbx</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Обрати...</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative saving method (may solve problems with Dropbox, Google Drive, GVFS, etc.)</source>
<translation>Використовувати альтернативний спосіб збереження (може розв'язати проблеми з Dropbox, Google Диском, GVFS та ін.)</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary file moved into place</source>
<translation>Тимчасовий файл переміщено на місце</translation>
</message>
<message>
<source>Directly write to database file (dangerous)</source>
<translation>Прямий запис у файл бази даних (небезпечно)</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Керування записами</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Використовувати для нових записів піктограму групи</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
<translation>Згортати після відкриття URL</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
<translation>Ховати вікно після копіювання в буфер обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Згорнути</translation>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
<translation>Перемістити на задній план</translation>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
<translation>Ліміт часу для завантаження піктограми:</translation>
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
<translation>Ліміт часу в секундах для завантаження піктограми сайту</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> с</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Інтерфейс користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Стиль кнопок панелі інструментів</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Рухома панель інструментів</translation>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation>Вибір мови</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Мова:</translation>
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
<translation>(перезапустіть програму, щоб активувати)</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style:</source>
<translation>Стиль кнопки в панелі інструментів:</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in color</source>
<translation>Кольорові символи паролів</translation>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for notes</source>
<translation>Використовувати моноширинний шрифт для нотаток</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Згортати вікно замість виходу з програми</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Показувати піктограму в системному лотку</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon type</source>
<translation>Варіант піктограми в лотку</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon type:</source>
<translation>Варіант пікограми в лотку:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Ховати вікно в системний лоток після згортання</translation>
</message>
<message>
<source>Reset settings to default…</source>
<translation>Скинути налаштування до типових…</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Використовувати заголовок запису для знаходження відповідного вікна під час глобального автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Використовувати URL-адресу запису для знаходження відповідного вікна під час глобального автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Завжди запитувати перед застосуванням автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
<translation>Приховати протерміновані записи для автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Блокувати попередньо заблоковану базу даних після виконання автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
<translation>Затримка початку автозаповнення:</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
<translation>Глобальна комбінація клавіш для автозаповнення:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
<translation>Затримка в мілісекундах перед початком автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> мс</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay:</source>
<translation>Затримка введення під час автозаповнення:</translation>
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
<translation>Глобальна комбінація клавіш для автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
<translation>Затримка в мілісекундах перед введенням символів під час автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last typed entry for:</source>
<translation>Пам'ятати останній введений запис для:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Час очікування</translation>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
<translation>Час очікування блокування бази даних у секундах</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> с</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Очищати буфер обміну через</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
<translation>Очищати пошуковий запит через</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation> хв</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
<translation>Очищати буфер обміну через стільки секунд</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Блокувати бази даних за неактивності</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Зручність</translation>
</message>
<message>
<source>Enable database quick unlock (Touch ID / Windows Hello)</source>
<translation>Увімкнути швидке розблокування бази даних (Touch ID / Windows Hello)</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Блокувати бази даних під час блокування системи</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Блокувати бази даних після згортання вікна</translation>
</message>
<message>
<source>Require password repeat when it is visible</source>
<translation>Вимагати підтвердження пароля, якщо він не прихований</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords when editing them</source>
<translation>Приховувати паролі під час їх редагування</translation>
</message>
<message>
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
<translation>Використовувати текст-заповнювач для порожніх полів паролів</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>Приховувати паролі на панелі перегляду запису</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Типово приховувати нотатки запису</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin without confirmation</source>
<translation>Переміщувати записи до смітника без підтвердження</translation>
</message>
<message>
<source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source>
<translation>Увімкнути подвійний клік, щоб скопіювати імʼя користувача/пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Приватність</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
<translation>Використовувати DuckDuckGo для завантаження піктограм сайтів</translation>
</message>
<message>
<source>Hide TOTP in the entry preview panel</source>
<translation>Приховувати TOTP на панелі перегляду запису</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source>
<translation>Неможливо використати запитану послідовність автозаповнення, у зв'язку з помилкою:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type Error</source>
<translation>Помилка автозаповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation>Потрібен дозвіл</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>Для виконання автозаповнення на рівні запису KeePassXC потребує дозволу на доступність. Якщо ви вже надали цей дозвіл, можливо, потрібно перезапустити KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>Для виконання глобального автозаповнення KeePassXC потребує дозволу на доступність і запис екрана. Запис екрана потрібний, щоб використовувати заголовок вікна для пошуку записів. Якщо ви вже надали ці дозволи, можливо, потрібно перезапустити KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry provided</source>
<translation>Надано недійсний запис</translation>
</message>
<message>
<source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source>
<translation>Виявлено невідповідність дужок: зайва { or }</translation>
</message>
<message>
<source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source>
<translation>Виявлено забагато повторень. Максимум %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source>
<translation>Виявлено надто повільне натискання клавіш. Максимум %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Very long delay detected, max is %1: %2</source>
<translation>Виявлено надто довгу затримку. Максимум %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Entry does not have attribute for PICKCHARS: %1</source>
<translation>Запис не має атрибуту для PICKCHARS: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid conversion type: %1</source>
<translation>Неприпустимий тип перетворення: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid conversion syntax: %1</source>
<translation>Неприпустимий синтаксис перетворення: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid regular expression syntax %1
%2</source>
<translation>Неприпустимий синтаксис регулярного виразу %1
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid placeholder: %1</source>
<translation>Неприпустимий заповнювач: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Вікно</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Послідовність</translation>
</message>
<message>
<source>(empty)</source>
<translation>(порожньо)</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Типова послідовність</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Група</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Ім'я користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Послідовність</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypePlatformX11</name>
<message>
<source>Trying to send invalid keysym.</source>
<translation>Спроба відправити недійсний keysym.</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source>
<translation>Послідовність перервано: Caps Lock увімкнено</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source>
<translation>Послідовність перервано: функціональні клавіші утримуються користувачем</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get valid keycode for key: </source>
<translation>Не вдається отримати дійсний код ключа: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Автозаповнення – KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
<translation>Двічі натисніть на рядок, щоб виконати автозаповнення, або знайдіть запис, скориставшись пошуком:</translation>
</message>
<message>
<source><p>You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:<br/>
Ctrl+F - Toggle database search<br/>
Ctrl+1 - Type username<br/>
Ctrl+2 - Type password<br/>
Ctrl+3 - Type TOTP<br/>
Ctrl+4 - Use Virtual Keyboard (Windows Only)</p></source>
<translation><p>Можна користуватися розширеними можливостями пошуку для знаходження будь-якого запису відкритих баз даних. Для цього корисні такі комбінації клавіш:<br/>
Ctrl+F - Перемкнути пошук бази даних<br/>
Ctrl+1 - Ввести ім'я користувача<br/>
Ctrl+2 - Ввести пароль<br/>
Ctrl+3 - Ввести TOTP<br/>
Ctrl+4 - Використати віртуальну клавіатуру (тільки Windows)</p></translation>
</message>
<message>
<source>Search all open databases</source>
<translation>Шукати в усіх відкритих базах даних</translation>
</message>
<message>
<source>Search…</source>
<translation>Пошук…</translation>
</message>
<message>
<source>Type Sequence</source>
<translation>Послідовність заповнення</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Type {USERNAME}</source>
<translation>Заповнити {USERNAME}</translation>
</message>
<message>
<source>Type {PASSWORD}</source>
<translation>Заповнити {PASSWORD}</translation>
</message>
<message>
<source>Type {TOTP}</source>
<translation>Заповнити {TOTP}</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Username</source>
<translation>Копіювати ім'я користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Password</source>
<translation>Копіювати пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Copy TOTP</source>
<translation>Копіювати TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Use Virtual Keyboard</source>
<translation>Віртуальна клавіатура</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
<translation>KeePassXC – запит доступу до браузера</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
<translation>%1 запитує доступ до таких записів:</translation>
</message>
<message>
<source>Remember access to checked entries</source>
<translation>Запам'ятати доступ до позначених записів</translation>
</message>
<message>
<source>Remember</source>
<translation>Запам'ятати</translation>
</message>
<message>
<source>Allow access to entries</source>
<translation>Дозволити доступ до записів</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Selected</source>
<translation>Дозволити вибране</translation>
</message>
<message>
<source>Deny All</source>
<translation>Заборонити все</translation>
</message>
<message>
<source>Disable for this site</source>
<translation>Вимкнути для цього сайту</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Відмінити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Гаразд</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>У вас відкрито декілька баз даних.
Оберіть правильну базу даних для збереження облікових даних.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Select Database</source>
<translation>KeePassXC - Вибір бази даних</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserPasskeysConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Оновлення</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticate</source>
<translation>Автентифікація</translation>
</message>
<message>
<source>Register new</source>
<translation>Зареєструвати новий</translation>
</message>
<message>
<source>Register</source>
<translation>Зареєструватися</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Timeout in <b>%n</b> seconds...</source>
<translation><numerusform>Тайм-аут через <b>%n</b> секунду...</numerusform><numerusform>Тайм-аут через <b>%n</b> секунди...</numerusform><numerusform>Тайм-аут через <b>%n</b> секунд...</numerusform><numerusform>Тайм-аут через <b>%n</b> секунд...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to register Passkey for:</source>
<translation>Ви хочете зареєструвати Passkey для:</translation>
</message>
<message>
<source>Existing Passkey found.
Do you want to register a new Passkey for:</source>
<translation>Існуючий Passkey знайдено.
Хочете зареєструвати новий Passkey для:</translation>
</message>
<message>
<source>Select the existing Passkey and press Update to replace it.</source>
<translation>Виберіть існуючий Passkey та натисніть Оновити, щоб замінити його.</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticate Passkey credentials for:</source>
<translation>Автентифікація облікових даних Passkey для:</translation>
</message>
<message>
<source>Relying Party: %1</source>
<translation>Довірена сторона: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Username: %1</source>
<translation>Ім'я користувача: %1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Passkey credentials</source>
<translation>KeePassXC - Облікові дані Passkey</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>A request for creating a new group "%1" has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>Отримано запит на створення нової групи "%1".
Ви хочете створити цю групу?
</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation>Ви отримали запит асоціації для такої бази даних:
%1
Надайте асоціації унікальну назву або ідентифікатор, наприклад:
chrome-ноутбук.</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Зберегти та дозволити доступ</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name "%1" already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Спільний ключ шифрування з назвою "%1" вже існує.
Хочете його перезаписати?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Хочете оновити інформацію в %1 – %2?</translation>
</message>
<message>
<source>A request for deleting entry "%1" has been received.
Do you want to delete the entry?
</source>
<translation>Отримано запит на видалення запису "%1".
Ви хочете видалити запис?
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (Passkey)</source>
<translation>%1 (Passkey)</translation>
</message>
<message>
<source>Entry already has a Passkey.
Do you want to overwrite the Passkey in %1 - %2?</source>
<translation>Вже є такий запис.
Хочете перезаписати Passkey в %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Create a new group</source>
<translation>KeePassXC - Створити нову групу</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Вимкнути</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC - Перезаписати наявний ключ?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Update Passkey</source>
<translation>KeePassXC - Оновити Passkey</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Update Entry</source>
<translation>KeePassXC - Оновити запис</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Delete entry</source>
<translation>KeePassXC - Видалити запис</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - New key association request</source>
<translation>KeePassXC - Запит на асоціацію нового ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Passkey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsWidget</name>
<message>
<source>Dialog</source>