/
gnu_licence.html
649 lines (526 loc) · 25.9 KB
/
gnu_licence.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<!-- start of server/head-include-1.html -->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />
<link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png" />
<meta name="ICBM" content="42.355469,-71.058627" />
<meta name="DC.title" content="gnu.org" />
<!-- end of server/head-include-1.html -->
<!-- end of server/header.html -->
<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<title>Licenses
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!-- begin translist file -->
<!-- end translist file -->
<!-- start of server/banner.html -->
<!-- start of head-include-2.html -->
<link rel="stylesheet" href="/combo.css" media="screen" />
<link rel="stylesheet" href="/layout.css" media="screen" />
<link rel="stylesheet" href="/mini.css" media="handheld" />
<link rel="stylesheet" href="/print.css" media="print" />
<!-- end of head-include-2.html -->
</head>
<body>
<!-- start of server/body-include-1.html -->
<div id="toplinks"><a href="#content">Skip to content</a> |
<span class="netscape4">
<a href="#navigation">Skip to navigation</a> |</span>
<a href="/accessibility/">Accessibility</a></div>
<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" href="/licenses/licenses.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar" href="/licenses/licenses.ar.html">العربية</a> [ar]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" href="/licenses/licenses.ca.html">català</a> [ca]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" href="/licenses/licenses.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el" href="/licenses/licenses.el.html">ελληνικά</a> [el]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" href="/licenses/licenses.es.html">español</a> [es]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" href="/licenses/licenses.fr.html">français</a> [fr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" href="/licenses/licenses.it.html">italiano</a> [it]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" href="/licenses/licenses.ja.html">日本語</a> [ja]</span>
<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" href="/licenses/licenses.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" href="/licenses/licenses.pl.html">polski</a> [pl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" href="/licenses/licenses.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" href="/licenses/licenses.ru.html">русский</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq" href="/licenses/licenses.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sr" hreflang="sr" href="/licenses/licenses.sr.html">српски</a> [sr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" href="/licenses/licenses.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</span>
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw" href="/licenses/licenses.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>
<!-- end of server/body-include-1.html -->
<div id="null-wrapper">
<!-- start of server/body-include-2 -->
<div id="header">
<div class="inner" style="position: relative;">
<h1 id="logo"><a href="/">The GNU Operating System</a></h1>
<div id="fssbox">
<p id="joinfsftab"><a href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052">Join the FSF!</a></p>
<h4>Sign up for the <a href="http://www.fsf.org/fss">Free Software Supporter</a></h4>
<p>A monthly email newsletter about GNU and Free Software</p>
<form action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&reset=1&gid=31" method="post">
<div><input name="postURL" type="hidden" value="" />
<input type="hidden" name="group[25]" value="1" />
<input name="cancelURL" type="hidden" value="https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" />
<input name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
</div>
<p><label>Enter your email address (e.g. address@hidden)</label></p><p><input type="text" id="frmEmail" name="email-Primary" size="15" maxlength="80" /> <input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Ok" /></p>
</form>
</div>
</div>
</div>
<div id="navigation">
<div class="inner">
<div id="searcher">
<form method="get" action="http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi">
<div><label class="netscape4" for="phrase">Search:</label>
<input name="phrase" id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s"
value="Why GNU/Linux?" onfocus="this.value=''" />
<input type="submit" value="Search" /></div><!-- unnamed label -->
</form>
</div><!-- /searcher -->
<ul>
<li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.html">About GNU</a></li>
<li id="tabPhilosophy"><a href=
"/philosophy/philosophy.html">Philosophy</a></li>
<li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.html">Licenses</a></li>
<li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">Education</a></li>
<li id="tabSoftware"><a href="/software/software.html">Software</a></li>
<li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">Documentation</a></li>
<li id="tabHelp"><a href="/help/help.html">Help GNU</a></li>
</ul>
</div><!-- /inner -->
</div><!-- /navigation -->
<div class="yui-g" style="margin-top: 10px;">
<!-- GNUN: localize URL /graphics/banner-gradient.gif -->
<p class="c"><a href="/ghm/2013/paris/">
<img src="/graphics/banner-gradient.gif"
alt="GNU Hackers Meeting Paris -- August 22-25" height="98" /></a>
</p>
</div>
<!-- end of server/body-include-2 -->
<div id="content" class="inner">
<!-- end of server/banner.html -->
<h2>Licenses</h2>
<p>
Published software should be <a href="/philosophy/free-sw.html">free
software</a>. To make it free software, you need to release it
under a free software license. We normally use the <a
href="#GPL">GNU General Public License</a> (GNU GPL),
but occasionally we use <a href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">other
free software licenses</a>. We use only licenses that are compatible
with the GNU GPL for GNU software.
</p>
<p>
Documentation for free software should be
<a href="/philosophy/free-doc.html">free documentation</a>, so that
people can redistribute it and improve it along with the software
it describes. To make it free documentation, you need to release
it under a free documentation license. We normally use the
<a href="#FDL">GNU Free Documentation License</a> (GNU
FDL), but occasionally we use
<a href="/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses">other free
documentation licenses</a>.
</p>
<p>If you've started a new project and you're not sure what license to
use, <a href="/licenses/license-recommendations.html">“How to
choose a license for your own work”</a> details our
recommendations in an easy-to-follow guide. If you just want a quick
list reference, we have a page that names
our <a href="/licenses/recommended-copylefts.html">recommended
copyleft licenses</a>.</p>
<p>We also have a page that discusses <a href="/philosophy/bsd.html">the BSD License Problem</a>.</p>
<p>
Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome
your comments on the proposed texts. Please
visit <a href="http://gplv3.fsf.org">our license update site</a> to
read the current drafts and participate in the process.
</p>
<h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
<p>We have a number of resources to help people understand and use our
various licenses:</p>
<ul>
<li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Frequently Asked
Questions about the GNU licenses</a></li>
<li><a href="/licenses/gpl-howto.html">How to use GNU licenses for your
own software</a></li>
<li><a href="/licenses/gpl-violation.html">What to do if you see a
violation of a GNU license</a></li>
<li><a href="/licenses/license-list.html">List of Free Software Licenses</a></li>
<li><a href="/philosophy/university.html">Releasing Free Software if
you work at a university</a></li>
<li><a href="/licenses/why-assign.html">Why the FSF gets copyright
assignments from contributors</a></li>
<li><a href="/graphics/license-logos.html">GNU license logos</a> to use
with your project</li>
<li><a href="http://www.fsf.org/licensing">The FSF Licensing & Compliance Lab</a></li>
<li><a
href="/licenses/license-list.html#LicensingEmailAddress"><licensing@fsf.org></a> for general licensing help
</li>
</ul>
<h3 id="GPL">The GNU General Public License</h3>
<p>
The GNU General Public License is often called the GNU GPL for short;
it is used by most GNU programs, and by more than half of all free
software packages. The latest version is version 3.
</p>
<ul>
<li>The GNU General Public License is available in these formats:
<a href="/licenses/gpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/gpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/gpl.odt">ODF</a>,
<a href="/licenses/gpl.dbk">Docbook</a>,
<a href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a>, and
<a href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">A Quick Guide to
GPLv3</a></li>
<li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL">Older
versions of the GNU GPL</a></li>
</ul>
<h3 id="LGPL">The GNU Lesser General Public License</h3>
<p>
The GNU Lesser General Public License is used by a few (not by any means
all) GNU libraries. The latest version is version 3.
</p>
<ul>
<li>The GNU Lesser General Public License text is available in
these formats:
<a href="/licenses/lgpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/lgpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a>, and
<a href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Why you shouldn't use
the Lesser GPL for your next library</a></li>
<li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL">Older
versions of the GNU LGPL</a></li>
</ul>
<h3 id="AGPL">The GNU Affero General Public License</h3>
<p>
The GNU Affero General Public License is based on the GNU GPL, but has an
additional term to allow users who interact with the licensed software over
a network to receive the source for that program. We recommend that people
consider using the GNU AGPL for any software which will commonly be run
over a network. The latest version is version 3.
</p>
<ul>
<li>The GNU Affero General Public License text is available in
these formats:
<a href="/licenses/agpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/agpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/agpl.dbk">Docbook</a>,
<a href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a>, and
<a href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">Why the Affero GPL</a></li>
</ul>
<h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License</h3>
<p>
The GNU Free Documentation License is a form of copyleft intended
for use on a manual, textbook or other document to assure everyone
the effective freedom to copy and redistribute it, with or without
modifications, either commercially or non-commercially. The latest version
is 1.3.
</p>
<ul>
<li>The GNU Free Documentation License text is available in these formats:
<a href="/licenses/fdl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/fdl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/fdl.xml">Docbook</a>,
<a href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a>, and
<a href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-gfdl.html">Why publishers should use
the GNU FDL</a></li>
<li><a href="/licenses/fdl.html#addendum">How to use
the GNU FDL for your documentation</a></li>
<li><a href="/licenses/fdl-howto.html">Tips on using the GNU FDL</a></li>
<li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">How to use the optional
features of the GNU FDL</a></li>
<li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL">
Older versions of the GNU FDL</a></li>
</ul>
<h3 id="Exceptions">Exceptions to GNU Licenses</h3>
<p>Some GNU programs have additional permissions or special exceptions
to specific terms in one of the main licenses. Since some of those
are commonly used or inspire a lot of questions on their own, we've
started collecting them on
our <a href="/licenses/exceptions.html">exceptions page</a>.</p>
<h3 id="LicenseURLs">License URLs</h3>
<p>When linking to our licenses, it's usually best to link to the latest
version; hence the standard URLs such as
<tt>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</tt> have no version number.
Occasionally, however, you may want to link to a specific version of a
given license. In those situations, you can use the following links
[<a href="#urlskip">skip links</a>]:</p>
<dl>
<dt>GNU General Public License (GPL)</dt>
<!-- Please keep these links absolute. I'm depending on that for the
XSLT to generate pages on fsf.org. Thanks. -brett -->
<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3</a>,
<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GPLv2</a>,
<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-1.0.html">GPLv1</a></dd>
<dt>GNU Lesser General Public License (LGPL)</dt>
<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html">LGPLv3</a>,
<a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html">LGPLv2.1</a></dd>
<dt>GNU Affero General Public License (AGPL)</dt>
<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html">GNU
AGPLv3</a> (The <a
href="http://www.affero.org/oagpl.html">Affero General
Public License version 1</a> is not a GNU license, but it was
designed to serve a purpose much like the GNU AGPL's.)</dd>
<dt>GNU Free Documentation License (FDL)</dt>
<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html">FDLv1.3</a>,
<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html">FDLv1.2</a>,
<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html">FDLv1.1</a></dd>
</dl>
<p><a name="urlskip"></a>Stable links to each license's alternative
formats are available on its respective page. Not every version of
every license is available in every format. If you need one that is
missing, please <a href="mailto:licensing@gnu.org">email us</a>.</p>
<p>See also the <a href="old-licenses/">old licenses page</a>.</p>
<h3>Unofficial Translations</h3>
<p>
Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what
specifies the actual distribution terms for GNU programs and others that
use them. But to help people better understand the licenses, we give
permission to publish translations into other languages provided that
they follow our regulations for unofficial translations:
</p>
<ul>
<li>
<a href="/licenses/translations.html">List of unofficial translations</a>
</li>
<li><a href="/licenses/translations.html#rules">How to create an unofficial
translation</a></li>
</ul>
<h3 id="VerbatimCopying">Verbatim Copying and Distribution</h3>
<p>The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>. It used to
be (and for a few pages still is): <em><span class="highlight">Verbatim
copying and distribution of this entire article are permitted worldwide,
without royalty, in any medium, provided this notice is
preserved</span>.</em> Please note the following commentary about this
“verbatim license” by Eben Moglen:</p>
<p>
“Our intention in using the phrase ‘verbatim copying in
any medium’ is not to require retention of page headings and
footers or other formatting features. Retention of weblinks in both
hyperlinked and non-hyperlinked media (as notes or some other form of
printed URL in non-HTML media) is required”.
</p>
<h3>List of Free Software Licenses</h3>
<ul>
<li>
<a href="/licenses/license-list.html">List of Free Software Licenses</a>
<p> If you are contemplating writing a new license, please contact the
FSF by writing to <a
href="mailto:licensing@fsf.org"><licensing@fsf.org></a>. The
proliferation of different free software licenses means increased work
for users in understanding the licenses; we may be able to help you
find an existing Free Software license that meets your needs.
</p>
<p>
If that isn't possible, if you really need a new license, with our
help you can ensure that the license really is a Free Software license
and avoid various practical problems.
</p>
</li>
</ul>
<h3 id="WhatIsCopyleft">What Is Copyleft?</h3>
<p>
<a href="/copyleft/copyleft.html"><em>Copyleft</em></a> is a general
method for making a program free
software and requiring all modified and extended versions of the
program to be free software as well.
</p>
<p>
The simplest way to make a program free is to put it in the
<a href="/philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware">public
domain</a>, uncopyrighted. This allows people to share the program
and their improvements, if they are so minded. But it also allows
uncooperative people to convert the program into
<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietary
software</a>. They can make changes, many or few, and distribute the
result as a proprietary product. People who receive the program in
that modified form do not have the freedom that the original author
gave them; the middleman has stripped it away.
</p>
<p>
In the <a href="/gnu/thegnuproject.html">GNU project</a>, our aim is
to give <em>all</em> users the freedom to redistribute and change GNU
software. If middlemen could strip off the freedom, we might have
many users, but those users would not have freedom. So instead of
putting GNU software in the public domain, we “copyleft”
it. Copyleft says that anyone who redistributes the software, with or
without changes, must pass along the freedom to further copy and
change it. Copyleft guarantees that every user has freedom.
</p>
<p>
Copyleft also provides an
<a href="/philosophy/pragmatic.html">incentive</a>
for other programmers to add to free software.
Important free programs such as the GNU C++ compiler exist
only because of this.
</p>
<p>
Copyleft also helps programmers who want to contribute
<a href="/software/software.html#HelpWriteSoftware">improvements</a> to
<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> get permission to
do that. These programmers often work for companies or universities
that would do almost anything to get more money. A programmer may
want to contribute her changes to the community, but her employer may
want to turn the changes into a proprietary software product.
</p>
<p>
When we explain to the employer that it is illegal to distribute the
improved version except as free software, the employer usually decides
to release it as free software rather than throw it away.
</p>
<p>
To copyleft a program, we first state that it is copyrighted; then
we add distribution terms, which are a legal instrument that gives
everyone the rights to use, modify, and redistribute the program's
code <em>or any program derived from it</em> but only if the
distribution terms are unchanged. Thus, the code and the freedoms
become legally inseparable.
</p>
<p>
Proprietary software developers use copyright to take away the users'
freedom; we use copyright to guarantee their freedom. That's why we
reverse the name, changing “copyright” into
“copyleft”.
</p>
<p>
Copyleft is a general concept; there are many ways to fill in the
details. In the GNU Project, the specific distribution terms that we
use are contained in the GNU General Public License, the GNU Lesser
General Public License and the GNU Free Documentation License.
</p>
<p>
The appropriate license is included in many manuals and in each GNU
source code distribution.
</p>
<p>
The GNU GPL is designed so that you can easily apply it to your own
program if you are the copyright holder. You don't have to modify the
GNU GPL to do this, just add notices to your program which refer
properly to the GNU GPL. Please note that you must use the
entire text of the GPL, if you use it. It is an integral whole, and
partial copies are not permitted. (Likewise for the LGPL, AGPL, and FDL.)
</p>
<p>
Using the same distribution terms for many different programs makes it
easy to copy code between various different programs. Since they all
have the same distribution terms, there is no need to think about
whether the terms are compatible. The Lesser GPL includes a
provision that lets you alter the distribution terms to the ordinary
GPL, so that you can copy code into another program covered by the GPL.
</p>
<h3>Licenses for Other Types of Works</h3>
<p>
We believe that published software and documentation should be
<a href="/philosophy/free-doc.html">free software and free documentation</a>.
We recommend making all sorts of educational and reference works free
also, using free documentation licenses such as the
<a href="#FDL">GNU Free Documentation License</a> (GNU FDL).
</p>
<p>For essays of opinion and scientific papers, we recommend
either the <a
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>, or the
simple “verbatim copying only” license stated above.</p>
<p>
We don't take the position that artistic or entertainment works must
be free, but if you want to make one free, we recommend
the <a href="http://artlibre.org/licence/lalgb.html">Free Art
License</a>.</p>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!-- begin server/footer-text.html -->
<div class="inner">
<div class="yui-g" id="fsf-links">
<ul>
<li><a href="/">GNU home page</a></li>
<li><a href="http://www.fsf.org/">FSF home page</a></li>
<li><a href="/graphics/graphics.html">GNU Art</a></li>
<li><a href="/fun/fun.html">GNU Fun</a></li>
<li><a href="/people/people.html">GNU's Who?</a></li>
<li><a href="http://directory.fsf.org">Free Software Directory</a></li>
<li><a href="/server/sitemap.html">Site map</a></li>
</ul>
</div>
<div class="yui-g" id="mission-statement">
<p><small>The <a href="http://www.fsf.org">Free Software
Foundation</a> is the principal organizational sponsor of the <a
href="http://www.gnu.org/">GNU Operating System</a>. <strong>Our
mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study,
copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the
rights of Free Software users.</strong> Support GNU and the FSF by <a
href="http://shop.fsf.org/">buying manuals and gear</a>, <a
href="http://www.fsf.org/join">joining the FSF as an associate
member</a> or by making a
donation, either <a href="http://donate.fsf.org/">directly to the FSF</a>
or <a href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr">via Flattr</a>.</small></p>
<p id="backtotop"><a href="#header">back to top</a></p>
</div>
</div>
<!-- end server/footer-text.html -->
<div id="footer">
<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
replace it with the translation of these two:
We work hard and do our best to provide accurate, good quality
translations. However, we are not exempt from imperfection.
Please send your comments and general suggestions in this regard
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
<p>For information on coordinating and submitting translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for information on coordinating and submitting translations
of this article.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!-- start of server/bottom-notes.html -->
<p><a href="http://www.fsf.org/about/dmca-notice">Copyright Infringement Notification</a></p>
<!-- end of server/bottom-notes.html -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
$Date: 2013/07/29 10:37:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>