Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

англоязычные ссылки в en-версии? #2114

Open
gf-mse opened this issue Sep 20, 2019 · 8 comments
Open

англоязычные ссылки в en-версии? #2114

gf-mse opened this issue Sep 20, 2019 · 8 comments

Comments

@gf-mse
Copy link
Contributor

gf-mse commented Sep 20, 2019

Граждане, давайте уточним смысл существования английской версии текста.

То есть если это просто чтобы дать понять миру, о чем все это, это одна история. А если мы хотим пригласить наших англоговорящих коллег присоединиться к обращению -- то немного нечестно отправлять их на тексты на русском, как мне кажется.

Если вы склоняетесь ко второму, то я бы предложил в англоязычной версии текста заменить ссылки на русскоязычные публикации англоязычными.

Соответственно, предлагается предлагать -- пожалуйста, приводите здесь замены, которые вам кажутся наиболее точно отражающими суть дела.

@fersel
Copy link
Member

fersel commented Sep 20, 2019

Создал #2118, открыт к предложениям.

@gf-mse
Copy link
Contributor Author

gf-mse commented Sep 20, 2019

эм, (e2-e4) : Википедия

// я надеюсь, что кто-то начнет это критиковать и предложит вариант лучше 😁

@roadkell
Copy link
Contributor

В англоверсии нужно ещё добавить ссылку на русскую версию. И привести список подписантов.

@gf-mse
Copy link
Contributor Author

gf-mse commented Sep 21, 2019

@JoshKeaper Это, к счастью, совершенно несложно. Проблема пока что в том, что это imho не имеет большого смысла делать, пока нет ссылок на внятные и достоверные источники, описывающие ситуацию на английском языке. Они в принципе есть, но их надо выбрать.

С моей точки зрения, такие тексты должны (а) находиться на ресурсе с репутацией (б) иметь короткое понятное введение -- "для людей, воспитанных твиттером" и (в) по возможности, детали и фактуру, подкрепляющие введение-аннотацию -- для тех, кто привык анализировать ( да и вообще просто потому, что такое изложение, imho, должно быть нормой ).

Я вообще смотрю здесь в сторону авторов текста ( @fersel ? )

Потому что, допустим, я сейчас предложу какие-то ссылки. И тут немедленно появятся люди, которые возразят, что это не совсем то, что они имели в виду.

Потому что, как легко можно видеть из обсуждения в соседних темах, у нас здесь имеется некоторое распределение взглядов, что естественно.

При этом условным центром такого распределения являются авторы письма -- так как они нас здесь и собрали, и мы все, может быть, с оговорками, но с ними согласны.

Поэтому imho проще всего было бы, если бы они продолжили и английский текст.

Альтернативой является скучное обсуждение каждого линка -- что, в принципе, вполне возможно. Но я бы сперва попробовал более простой способ ))

@fersel
Copy link
Member

fersel commented Sep 21, 2019

Думаю, что скучное обсуждение каждого линка -- за которое я выступаю идейно в идеальных условиях -- не может состояться ввиду отсутствия запроса на него. То есть, мы сейчас наскребём максимум человек 5, кому интересно это обсуждать (в сумме под этой ишью и моим пул реквестом комментарии от троих людей), смысла в этом мало.

В данных условиях авторская правка представляется мне оптимальной. Моя задумка была такой: создать PR, какое-то время подождать в нём и здесь фидбека, внести соответствующие правки. Если фидбека не набралось, то либо людям всё нравится, либо безразлично; в любом из этих случаев, думаю, можно применить предложенные изменения.

Почему выбрана "Медуза":

  • удобно, что все статьи из одного источника (однотипность, желающие могут пройти к другим статьям)
  • достаточно подробное описание именно покейсово (в зарубежных СМИ либо краткие сводки, либо логриды, что логично)

В англоверсии нужно ещё добавить ссылку на русскую версию. И привести список подписантов.

Чуть попозже доделаю.

@gf-mse
Copy link
Contributor Author

gf-mse commented Sep 21, 2019

В данных условиях авторская правка представляется мне оптимальной.

Ну я уже высказался на этот счет и добавить мне нечего )

Разве что -- ссылка на bbc.com/russian в коммите (b94b30c) пока остается русскоязычной ; я совершенно не настаиваю на википедии -- но мне кажется, лучше "перевести" и эту ссылку тоже.

@gf-mse
Copy link
Contributor Author

gf-mse commented Sep 21, 2019

Предложения по косметическому улучшению : #2212.

@gf-mse
Copy link
Contributor Author

gf-mse commented Sep 24, 2019

@fersel я понимаю, что все люди занятые, и не тороплю. но напоминать раз в несколько дней в данном случае мне кажется уместным.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants