-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 24
/
strings.xml
618 lines (618 loc) · 42.2 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App -->
<string name="app_name">Noto</string>
<!-- Button text for sorting/ordering/filtering notes options. -->
<string name="apply">طبّق</string>
<string name="okay">حسنا</string>
<string name="search">البحث</string>
<!-- A settings option to support the project. -->
<string name="support_noto">دعم Noto</string>
<!-- Description of the Support Noto settings options. -->
<string name="support_noto_description">إذا كنت ترغب في التأكد من أن Noto يبقى قائما.</string>
<!-- More options for folder, note, etc... -->
<string name="more_options">المزيد من الخيارات</string>
<!-- Options for multi-selected notes. -->
<string name="options">خيارات</string>
<string name="back">رجوع</string>
<!-- Replacements for "Label filtering type". -->
<string name="filtering">التصفية</string>
<string name="layout">التخطيط</string>
<string name="list">قائمة</string>
<string name="inclusive">شامل</string>
<string name="exclusive">محدود</string>
<!-- Label filtering mode, where it filters notes which have the exact match of labels, nothing more, nothing less. -->
<string name="strict">صارم</string>
<string name="grid">شبكة</string>
<string name="created">أنشئت %s</string>
<string name="accessed">تم الوصول %s</string>
<string name="alphabetical">أبجدي</string>
<!-- Sorting/Grouping notes by access date. -->
<string name="access_date">تاريخ الوصول</string>
<string name="creation_date">تاريخ الإنشاء</string>
<string name="manual">يدوي</string>
<string name="none">بدون</string>
<string name="descending">تنازلي</string>
<string name="ascending">تصاعدي</string>
<string name="settings">الإعدادات</string>
<!-- The link of the source code of the project. -->
<string name="source_code">رمز المصدر</string>
<!-- Description of the "Source code" settings option. -->
<string name="source_code_description">Noto هو تطبيق مفتوح المصدر، والرمز منشور على GitHub.</string>
<!-- The link of the reddit community of Noto. -->
<string name="reddit_community">مجموعة Reddit</string>
<!-- Description of the "Reddit community" settings option. -->
<string name="reddit_community_description">انضم إلى المجتمع للمشاركة مع مستخدمي Noto الآخرين، والحصول على آخر الأخبار.</string>
<!-- The font used in notes, such as Monospace, or Nunito. -->
<string name="notes_font">خط الملاحظات</string>
<string name="share_app_with_others">شارك Noto مع الآخرين</string>
<string name="rate_app_on_play_store">قيم Noto على متجر بلي</string>
<string name="report_issue">الإبلاغ عن مشكلة</string>
<string name="about">حول</string>
<string name="whats_new">ما هو الجديد</string>
<!-- <string name="share_with">Share with</string>-->
<string name="export_import_data">تصدير/استيراد البيانات</string>
<string name="exporting_failed">فشل في تصدير البيانات.</string>
<string name="importing_failed">فشل في استيراد البيانات.</string>
<string name="data_is_exported">تم تصدير البيانات إلى %s</string>
<string name="data_is_imported">تم استيراد البيانات.</string>
<string name="export_data">تصدير البيانات</string>
<string name="import_data">استيراد البيانات</string>
<string name="importing_data">استيراد البيانات…</string>
<string name="exporting_data">تصدير البيانات…</string>
<string name="create_file_failed">فشل في إنشاء ملف.</string>
<string name="no_folder_is_selected">لم يتم اختيار أي مجلد.</string>
<string name="no_file_is_selected">لم يتم اختيار أي ملف.</string>
<!-- Open with an app such as Signal -->
<string name="open_with">فتح باستخدام</string>
<string name="invite_text">تحقق من Noto، وهو تطبيق مفتوح المصدر لأخذ الملاحظات.</string>
<string name="version">الإصدار</string>
<!-- A message shown when clicking on the app version. -->
<string name="version_is_copied">تم نسخ الإصدار إلى الحافظة.</string>
<!-- Me -->
<string name="developer">المطور</string>
<!-- Creator of app icons. -->
<string name="creator">المُنشئ</string>
<!-- Translator of a language. -->
<!-- Proofreader of a language. -->
<string name="app_icons">أيقونات التطبيق</string>
<string name="privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
<!-- Description of the "Privacy policy" settings option. -->
<string name="privacy_policy_description">آخر تحديث في ٢٥ أغسطس ٢٠٢٢.</string>
<!-- License of the project, or app icons. Example: Apache 2.0. -->
<string name="license">الرخصة</string>
<string name="empty_version">الإصدار</string>
<string name="date">التاريخ</string>
<string name="drag">أسحب</string>
<string name="nunito">Nunito (الافتراضي)</string>
<string name="monospace">Monospace</string>
<string name="font">الخط</string>
<string name="folders_archive">أرشيف المجلدات</string>
<!-- The first screen user sees when opening the app. -->
<string name="main_interface">الواجهة الرئيسية</string>
<!-- Description of the "Main interface" settings option. -->
<string name="main_interface_description">الشاشة الأولى المعروضة عند فتح التطبيق.</string>
<!-- The default folder of "Save to Noto" text selection option. -->
<string name="quick_note_folder">مجلد الملاحظة السريعة</string>
<!-- AKA "Save to Noto". -->
<string name="quick_note">ملاحظة سريعة</string>
<!-- Description of the "Quick note folder" settings option. -->
<string name="quick_note_folder_description">المجلد الافتراضي عند حفظ الملاحظة باستخدام خيار اختيار النص \"ملاحظة سريعة\".</string>
<string name="general">عام</string>
<string name="all_notes">جميع الملاحظات</string>
<string name="all_folders">جميع المجلدات</string>
<string name="clear">محو</string>
<!-- Replacement for Recent Notes filtered view. -->
<string name="recent">الحديثة</string>
<string name="collapse">تصغير</string>
<string name="expand">إظهار</string>
<string name="parent_folder">المجلد الأصلي</string>
<string name="new_note_cursor_position">موضع مؤشر الملاحظة الجديدة</string>
<!-- Opening notes in Reading Mode, or Editor, when clicking on them by default. -->
<string name="open_notes_in">فتح الملاحظات في</string>
<string name="archive">أرشف</string>
<!-- Similar to Recent Notes filtered view but for archived notes. -->
<string name="archived">المؤرشفة</string>
<!-- Similar to Recent Notes filtered view but for notes that have reminders set. -->
<string name="scheduled">المجدولة</string>
<!-- The name of the folder archive, which contains folder's archived notes. E.g. Recipes archive. -->
<string name="folder_archive">أرشيف %s</string>
<string name="unarchive">إلغاء الأرشفة</string>
<string name="edit">تعديل</string>
<!-- An option in Reading Mode, to move to the next note. -->
<string name="next">التالي</string>
<!-- An option in Reading Mode, to move to the previous note. -->
<string name="previous">السابق</string>
<string name="pin">تثبيت</string>
<!-- Merge multiple notes into a new note. -->
<string name="merge">دمج</string>
<string name="unpin">إلغاء التثبيت</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="just_now">قبل لحظات</string>
<!--Select a note. -->
<string name="select">تحديد</string>
<!--Select all notes. -->
<string name="select_all">تحديد الكل</string>
<!-- List of translations. -->
<string name="translations">الترجمة</string>
<!-- Description of the "Translations" settings option. -->
<string name="translations_description">شكر خاص لجميع المترجمين الذين ساعدوا في جعل Noto موجود في لغات مختلفة.</string>
<!-- List of credits. -->
<string name="credits">الاعتمادات</string>
<!-- A link that directs the user to the releases page in GitHub. This is string is used in "What's new" screen. -->
<string name="releases_details">للمزيد من التفاصيل، انقر هنا.</string>
<!-- Folder -->
<string name="folders">المجلدات</string>
<plurals name="folders_count">
<item quantity="zero">%d مجلدات</item>
<item quantity="one">مجلد واحد</item>
<item quantity="two">مجلدين</item>
<item quantity="few">%d مجلدات</item>
<item quantity="many">%d مجلد</item>
<item quantity="other">%d مجلد</item>
</plurals>
<string name="create_folder">إنشاء مجلد</string>
<string name="update_folder">تحديث المجلد</string>
<string name="archive_folder">أرشيف المجلد</string>
<string name="new_folder">مجلد جديد</string>
<string name="edit_folder">تعديل المجلد</string>
<string name="folder_options">خيارات المجلد</string>
<string name="add_new_note_shortcut">اختصار ملاحظة جديدة</string>
<string name="delete_folder_description">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وسيتم حذف المجلد وجميع محتوياته بشكل دائم.</string>
<string name="folder_title">عنوان المجلد</string>
<!-- Folder color -->
<string name="color">اللون</string>
<string name="delete_folder">حذف</string>
<string name="delete_folder_confirmation">هل أنت متأكد من حذف هذا المجلد؟</string>
<string name="folders_sorting">فرز المجلدات</string>
<string name="folders_ordering">ترتيب المجلدات</string>
<string name="empty_title">العنوان لا يمكن أن يكون فارغاً.</string>
<string name="folder_is_deleted">تم حذف المجلد.</string>
<string name="folder_is_archived">تم أرشفة المجلد.</string>
<string name="folder_is_unarchived">تم إلغاء أرشفة المجلد.</string>
<string name="folder_is_pinned">تم تثبيت المجلد.</string>
<string name="folder_is_unpinned">تم إلغاء تثبيت المجلد.</string>
<string name="no_folders_found">لم يتم العثور على أي مجلدات.</string>
<string name="select_folder">اختر مجلدا</string>
<string name="folder">المجلد</string>
<string name="select_folder_archive">اختر أرشيف المجلد</string>
<string name="select_parent_folder">اختر المجلد الرئيسي</string>
<string name="select_quick_note_folder">اختر مجلد الملاحظة السريعة</string>
<string name="select_main_interface">اختر الواجهة الرئيسية</string>
<string name="pinned">مثبت</string>
<!-- Vault -->
<string name="folders_vault">مخزن المجلدات</string>
<string name="update_passcode">تحديث رمز المرور</string>
<string name="enter_vault_passcode">أدخل رمز المرور</string>
<string name="add_to_vault">أضف إلى المخزن</string>
<string name="remove_from_vault">إزالة من المخزن</string>
<string name="folder_is_vaulted">تم إضافة المجلد إلى المخزن.</string>
<string name="folder_is_unvaulted">تم إزالة المجلد من المخزن.</string>
<string name="vault_is_empty">الخزينة فارغة.</string>
<string name="archive_vaulted_folder_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد أرشفة هذا المجلد؟</string>
<string name="archive_vaulted_folder_description">أرشفة هذا المجلد سيؤدي أيضا إلى إزالته من الخزانة.</string>
<string name="vault_passcode">رمز مرور الخزينة</string>
<string name="current_vault_passcode">رمز مرور الخزينة الحالي</string>
<string name="new_vault_passcode">رمز مرور الخزينة الجديد</string>
<!-- Change vault passcode option. -->
<string name="change_passcode">تغيير رمز المرور</string>
<!-- Vault timeout. -->
<string name="timeout">المُهلة</string>
<!-- Description of the "Timeout" settings option. -->
<string name="timeout_description">الوقت الذي يستغرقه لإغلاق المخزن بعد فتحه.</string>
<string name="vault_timeout">مهلة المخزن</string>
<string name="invalid_passcode">رمز مرور غير صالح</string>
<string name="passcode_length_message">يجب أن يحتوي رمز المرور على 6 أرقام على الأقل</string>
<string name="passcode_empty_message">رمز المرور لا يمكن أن يكون فارغاً</string>
<string name="passcode_doesnt_match">رمز المرور لا يتطابق مع الرمز الحالي</string>
<string name="vault_passcode_has_changed">تم تحديث رمز مرور الخزينة.</string>
<string name="vault_passcode_message">لا يمكن تغيير رمز مرور الخزينة إذا فقدت الرمز الحالي، لذا يرجى التأكد من تخزينه في مكان آمن.</string>
<string name="use_bio">استخدام المقاييس الحيوية</string>
<string name="validate">تحقق</string>
<string name="vault">الخزينة</string>
<!-- An option to disable the vault in vault settings. -->
<string name="disable_vault">تعطيل المخزن</string>
<!-- A message shown when "Disable vault" is being clicked. -->
<string name="vault_is_disabled">تم تعطيل المخزن.</string>
<!-- An option to disable the vault in vault settings. -->
<string name="disable">تعطيل</string>
<!-- A confirmation message shown when disabling the vault in vault settings. -->
<string name="disable_vault_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد تعطل المخزن؟</string>
<!-- A description message shown when disabling the vault in vault settings. -->
<string name="disable_vault_description">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وسيتم تعطيل المخزن ونقل جميع المجلدات خارج المخزن.</string>
<string name="vault_is_open">الخزينة مفتوحة</string>
<string name="immediately">على الفور</string>
<string name="on_app_close">عند إغلاق التطبيق</string>
<string name="after_1_hour">بعد 1 ساعة</string>
<string name="after_4_hours">بعد 4 ساعات</string>
<string name="after_12_hours">بعد 12 ساعة</string>
<string name="close_vault">إغلاق الخزينة</string>
<!-- Enabling biometric authentication for the app. -->
<string name="bio_auth">تفعيل توثيق البصمة</string>
<!-- Description of the "Enable biometric authentication" settings option. -->
<string name="bio_auth_description">ما إذا كان ينبغي السماح بالوصول إلى الخزانة باستخدام أساليب التوثيق الحيوي مثل التعرف على الوجه أو البصمة.</string>
<string name="use_passcode">استخدام رمز مرور</string>
<!-- Note -->
<string name="all">الكل</string>
<string name="update_reminder">تحديث التنبيه</string>
<string name="archive_is_empty">الأرشيف فارغ.</string>
<plurals name="notes_count">
<item quantity="zero">%d ملاحظات</item>
<item quantity="one">ملاحظة واحدة</item>
<item quantity="two">ملاحظتين</item>
<item quantity="few">%d ملاحظات</item>
<item quantity="many">%d ملاحظة</item>
<item quantity="other">%d ملاحظة</item>
</plurals>
<!-- Filtered notes count is shown when a label is selected, or text is searched.
Such as "30 Notes • 5 Filtered".
-->
<plurals name="notes_filtered_count">
<item quantity="zero">٠ ملاحظات</item>
<item quantity="one">ملاحظة واحدة • %2$d مصفاة</item>
<item quantity="two">ملاحظتين • %2$d مصفاة</item>
<item quantity="few">%1$d ملاحظات • %2$d مصفاة</item>
<item quantity="many">%1$d ملاحظات • %2$d مصفاة</item>
<item quantity="other">%1$d ملاحظات • %2$d مصفاة</item>
</plurals>
<!-- Selected notes count is shown when a note or multiple notes are selected.
Such as "30 Notes • 5 Selected".
-->
<plurals name="notes_selected_count">
<item quantity="zero">٠ ملاحظات</item>
<item quantity="one">ملاحظة واحدة • %2$d محددة</item>
<item quantity="two">ملاحظتين • %2$d محددة</item>
<item quantity="few">%1$d ملاحظات • %2$d محددة</item>
<item quantity="many">%1$d ملاحظات • %2$d محددة</item>
<item quantity="other">%1$d ملاحظات • %2$d محددة</item>
</plurals>
<!-- Filtered notes count is shown when a label is selected, or text is searched. Selected notes count is shown when a note or multiple notes are selected.
Such as, "30 Notes • 3 Filtered • 8 Selected".
-->
<plurals name="notes_filtered_selected_count">
<item quantity="zero">٠ ملاحظات</item>
<item quantity="one">ملاحظة واحدة • %2$d مصفاة • %3$d محددة</item>
<item quantity="two">ملاحظتين • %2$d مصفاة • %3$d محددة</item>
<item quantity="few">%1$d ملاحظات • %2$d مصفاة • %3$d محددة</item>
<item quantity="many">%1$d ملاحظات • %2$d مصفاة • %3$d محددة</item>
<item quantity="other">%1$d ملاحظات • %2$d مصفاة • %3$d محددة</item>
</plurals>
<plurals name="words_count">
<item quantity="zero">%d كلمات</item>
<item quantity="one">كلمة واحدة</item>
<item quantity="two">كلمتين</item>
<item quantity="few">%d كلمات</item>
<item quantity="many">%d كلمة</item>
<item quantity="other">%d كلمة</item>
</plurals>
<!-- Selected words count is shown when text is selected in a note. -->
<plurals name="words_selected_count">
<item quantity="zero">٠ كلامات</item>
<item quantity="one">كلمة واحدة • %2$d محددة</item>
<item quantity="two">كلمتين • %2$d محددة</item>
<item quantity="few">%1$d كلامات • %2$d محددة</item>
<item quantity="many">%1$d كلامات • %2$d محددة</item>
<item quantity="other">%1$d كلامات • %2$d محددة</item>
</plurals>
<string name="body">النص</string>
<string name="title">العنوان</string>
<!-- Note's editor, opposite of Reading Mode. -->
<string name="editor">المحرّر</string>
<string name="create_note">إنشاء ملاحظة</string>
<plurals name="delete_note">
<item quantity="zero">حذف الملاحظة</item>
<item quantity="one">حذف الملاحظة</item>
<item quantity="two">حذف الملاحظات</item>
<item quantity="few">حذف الملاحظات</item>
<item quantity="many">حذف الملاحظات</item>
<item quantity="other">حذف الملاحظات</item>
</plurals>
<string name="duplicate">كرر</string>
<string name="undo">تراجع</string>
<string name="undo_history">تاريخ التراجع</string>
<string name="redo">إعادة</string>
<string name="redo_history">تاريخ الإعادة</string>
<plurals name="share_note">
<item quantity="zero">شارك الملاحظة</item>
<item quantity="one">شارك الملاحظة</item>
<item quantity="two">شارك الملاحظتين</item>
<item quantity="few">شارك %d الملاحظات</item>
<item quantity="many">شارك %d الملاحظات</item>
<item quantity="other">شارك %d الملاحظات</item>
</plurals>
<!-- Sorting for notes/folders -->
<string name="sorting">الفرز</string>
<!-- Ordering for sorting/grouping of notes/folders -->
<string name="ordering">الترتيب</string>
<string name="notes_view">عرض الملاحظات</string>
<!-- Dialog for how folders sorted. -->
<string name="folders_view">عرض المجلدات</string>
<!-- Grouping for notes/folders -->
<string name="grouping">التجميع</string>
<string name="save_to_noto">حفظ في Noto</string>
<!-- When selecting text, and then doing "Save to Noto", this message is shown in the notification. -->
<string name="note_is_saved">تم حفظ الملاحظة إلى %s.</string>
<string name="no_notes_found">لا توجد أي ملاحظات.</string>
<string name="notes">الملاحظات</string>
<!-- The count of the selected notes that have been merged. -->
<string name="notes_are_merged">%d ملاحظات تم دمجها في ملاحظة جديدة.</string>
<plurals name="note_is_archived">
<item quantity="zero">تم إرشاف الملاحظة.</item>
<item quantity="one">تم إرشاف الملاحظة.</item>
<item quantity="two">تم إرشاف ملاحظتين.</item>
<item quantity="few">%d ملاحظات تم إرشافها.</item>
<item quantity="many">%d ملاحظات تم إرشافها.</item>
<item quantity="other">%d ملاحظات تم إرشافها.</item>
</plurals>
<!-- The count of the selected notes that have been pinned. -->
<plurals name="note_is_pinned">
<item quantity="zero">تم تثبيت الملاحظة.</item>
<item quantity="one">تم تثبيت الملاحظة.</item>
<item quantity="two">تم تثبيت ملاحظتين.</item>
<item quantity="few">%d ملاحظات تم تثبيتها.</item>
<item quantity="many">%d ملاحظات تم تثبيتها.</item>
<item quantity="other">%d ملاحظات تم تثبيتها.</item>
</plurals>
<!-- The count of the selected notes that have been unpinned. -->
<plurals name="note_is_unpinned">
<item quantity="zero">تم إلغاء تثبيت الملاحظة.</item>
<item quantity="one">تم إلغاء تثبيت الملاحظة.</item>
<item quantity="two">تم إلغاء تثبيت ملاحظتين.</item>
<item quantity="few">%d ملاحظات تم إلغاء تثبيتها.</item>
<item quantity="many">%d ملاحظات تم إلغاء تثبيتها.</item>
<item quantity="other">%d ملاحظات تم إلغاء تثبيتها.</item>
</plurals>
<string name="no_note_reminder">لم يتم إعداد أي تنبيه.</string>
<string name="note_is_unarchived">تم إلغاء إرشاف الملاحظة.</string>
<string name="reminder">تنبيه</string>
<string name="reminders">التنبيهات</string>
<string name="new_note_reminder">تنبيه جديد</string>
<string name="copy">نسخ</string>
<string name="copy_to">نسخ إلى…</string>
<!-- The count of the selected notes that have been copied to a folder. -->
<plurals name="note_is_copied">
<item quantity="zero">تم نسخ الملاحظة إلى %s.</item>
<item quantity="one">تم نسخ الملاحظة إلى %s.</item>
<item quantity="two">تم نقل ملاحظتين إلى %s.</item>
<item quantity="few">%d ملاحظات تم نسخها إلى %s.</item>
<item quantity="many">%d ملاحظات تم نسخها إلى %s.</item>
<item quantity="other">%d ملاحظات تم نسخها إلى %s.</item>
</plurals>
<!-- The count of the selected notes that have been copied to clipboard. -->
<plurals name="note_copied_to_clipboard">
<item quantity="zero">تم نسخ الملاحظة إلى الحافظة.</item>
<item quantity="one">تم نسخ الملاحظة إلى الحافظة.</item>
<item quantity="two">تم نسخ ملاحظتين إلى الحافظة.</item>
<item quantity="few">%d ملاحظات تم نسخها إلى الحافظة.</item>
<item quantity="many">%d ملاحظات تم نسخها إلى الحافظة.</item>
<item quantity="other">%d ملاحظات تم نسخها إلى الحافظة.</item>
</plurals>
<string name="text_copied">تم نسخ النص إلى الحافظة.</string>
<plurals name="delete_note_confirmation">
<item quantity="zero">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الملاحظة؟</item>
<item quantity="one">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الملاحظة؟</item>
<item quantity="two">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الملاحظتين؟</item>
<item quantity="few">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الملاحظات؟</item>
<item quantity="many">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الملاحظات؟</item>
<item quantity="other">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الملاحظات؟</item>
</plurals>
<string name="share_with">شارك مع…</string>
<string name="add_note_reminder">إضافة منبه</string>
<plurals name="delete_note_description">
<item quantity="zero">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وسيتم حذف الملاحظة وتذكيرها بشكل دائم.</item>
<item quantity="one">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وسيتم حذف الملاحظة وتذكيرها بشكل دائم.</item>
<item quantity="two">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وسيتم حذف الملاحظتين وتذكيرهما بشكل دائم.</item>
<item quantity="few">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وسيتم حذف الملاحظات وتذكيرها بشكل دائم.</item>
<item quantity="many">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وسيتم حذف الملاحظات وتذكيرها بشكل دائم.</item>
<item quantity="other">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وسيتم حذف الملاحظات وتذكيرها بشكل دائم.</item>
</plurals>
<string name="reading_mode">وضع القراءة</string>
<string name="edit_note_reminder">تعديل المنبه</string>
<string name="note_options">خيارات الملاحظة</string>
<!-- The count of the selected notes that have been deleted. -->
<plurals name="note_is_deleted">
<item quantity="zero">تم حذف الملاحظة.</item>
<item quantity="one">تم حذف الملاحظة.</item>
<item quantity="two">تم حذف الملاحظتين.</item>
<item quantity="few">%d ملاحظات تم حذفها.</item>
<item quantity="many">%d ملاحظات تم حذفها.</item>
<item quantity="other">%d ملاحظات تم حذفها.</item>
</plurals>
<!-- The count of the selected notes that have been duplicated. -->
<plurals name="note_is_duplicated">
<item quantity="zero">تم تكرار الملاحظة.</item>
<item quantity="one">تم تكرار الملاحظة.</item>
<item quantity="two">تم تكرار الملاحظتين.</item>
<item quantity="few">%d ملاحظات تم تكرارها.</item>
<item quantity="many">%d ملاحظات تم تكرارها.</item>
<item quantity="other">%d ملاحظات تم تكرارها.</item>
</plurals>
<string name="move_to">نقل إلى…</string>
<!-- The count of the selected notes that have been moved to a folder. -->
<plurals name="note_is_moved">
<item quantity="zero">تم نقل الملاحظة إلى %s.</item>
<item quantity="one">تم نقل الملاحظة إلى %s.</item>
<item quantity="two">تم نقل ملاحظتين إلى %s.</item>
<item quantity="few">%d ملاحظات تم نقلها إلى %s.</item>
<item quantity="many">%d ملاحظات تم نقلها إلى %s.</item>
<item quantity="other">%d ملاحظات تم نقلها إلى %s.</item>
</plurals>
<string name="note_preview_size">حجم معاينة الملاحظة</string>
<string name="show_note_creation_date">عرض تاريخ إنشاء الملاحظة</string>
<!-- Whether to show notes count in "All Folders" view. -->
<string name="show_notes_count">عرض عدد الملاحظات</string>
<!-- Description of the "Show notes count" settings option. -->
<string name="show_notes_count_description">ما إذا كان سيتم عرض عدد الملاحظات في حوار المجلدات.</string>
<!-- Whether to exit app immediately without showing folders dialog -->
<string name="quick_exit">الخروج السريع</string>
<!-- Description of the "Quick exit" settings option. -->
<string name="quick_exit_description">إذا كان سيتم الخروج من التطبيق فورا عند الضغط على زر الرجوع.</string>
<string name="remember_scrolling_position">تذكر موضع التمرير</string>
<!-- Description of the "Remember scrolling position" settings option. -->
<string name="remember_scrolling_position_description">ما إذا كان سيتم تخزين موضع التمرير في المجلدات والملاحظات.</string>
<string name="do_not_disturb">وضع عدم الإزعاج</string>
<!-- Description of the "Do Not Disturb" settings option. -->
<string name="do_not_disturb_description">ما إذا كان لتمكين وضع عدم الإزعاج أثناء وضع القراءة.</string>
<!-- An option for Reading Mode settings to keep screen on while in Reading Mode. -->
<string name="keep_screen_on">إبقاء الشاشة قيد التشغيل</string>
<!-- Description of the "Keep screen on" settings option. -->
<string name="keep_screen_on_description">ما إذا كان سيتم منع إيقاف تشغيل الشاشة أثناء وضع القراءة.</string>
<string name="full_screen">الذهاب إلى ملء الشاشة</string>
<!-- Description of the "Go full screen" settings option. -->
<string name="full_screen_description">ما إذا كان سيتم إخفاء الحالة وأشرطة التنقل أثناء وضع القراءة.</string>
<!-- An option for Reading Mode settings to set a custom screen brightness level while in Reading Mode. -->
<string name="screen_brightness_level">مستوى سطوع الشاشة</string>
<!-- Description of the "Screen brightness level" settings option. -->
<string name="screen_brightness_level_description">مستوى سطوع الشاشة أثناء وضع القراءة.</string>
<!-- "Screen brightness level" option. -->
<string name="min">الحد الأدنى</string>
<!-- "Screen brightness level" option. -->
<string name="very_low">منخفض جدًا</string>
<!-- "Screen brightness level" option. -->
<string name="low">منخفض</string>
<!-- "Screen brightness level" option. -->
<string name="medium">متوسط</string>
<!-- "Screen brightness level" option. -->
<string name="high">مرتفع</string>
<!-- "Screen brightness level" option. -->
<string name="very_high">مرتفع جدًا</string>
<!-- "Screen brightness level" option. -->
<string name="max">الحد الأقصى</string>
<string name="show">إظهار</string>
<string name="hide">إخفاء</string>
<string name="permission_not_granted">لم يتم منح الإذن</string>
<!-- Label -->
<string name="reorder_label">اعادة ترتيب</string>
<string name="update_label">تحديث الملصق</string>
<string name="create_label">إنشاء ملصق</string>
<string name="label">ملصق</string>
<string name="without_label">بدون ملصق</string>
<string name="label_options">خيارات الملصق</string>
<string name="delete_label">حذف الملصق</string>
<string name="new_label">ملصق جديد</string>
<string name="edit_label">تعديل الملصق</string>
<string name="labels_order">ترتيب الملصقات</string>
<string name="delete_label_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملصق؟</string>
<string name="label_is_deleted">تم حذف الملصق.</string>
<string name="delete_label_description">لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وسيتم حذف الملصق وإزالة الملصق من الملاحظات المرتبطة به بشكل دائم.</string>
<!-- Theme -->
<string name="theme">المظهر</string>
<string name="system_dark_theme">اتبع النظام + داكن</string>
<string name="system_black_theme">اتبع النظام + أسود</string>
<string name="light_theme">فاتح</string>
<string name="dark_theme">داكن</string>
<string name="black_theme">أسود</string>
<!-- Language -->
<string name="language">اللغة</string>
<!-- A text next to the non-finished language. -->
<string name="not_finished">غير منتهي</string>
<!-- An option in settings to invite users to translate Noto. -->
<string name="translate_noto">ترجم Noto</string>
<!-- Description of the "Translate Noto" settings option. -->
<string name="translate_noto_description">تتم الترجمة في Crowdin.</string>
<!-- Replacement for "System language" in settings. -->
<string name="follow_system">اتبع النظام</string>
<string name="english">الإنجليزية</string>
<string name="turkish">التركية</string>
<string name="arabic">العربية</string>
<string name="indonesian">الأندونيسية</string>
<string name="russian">الروسية</string>
<string name="spanish">الإسبانية</string>
<string name="french">الفرنسية</string>
<string name="german">الألمانية</string>
<string name="italian">الإيطالية</string>
<string name="tamil">التاميلية</string>
<string name="czech">التشيكية</string>
<string name="lithuanian">الليتوانية</string>
<string name="simplified_chinese">الصينية المبسطة</string>
<!-- Icon -->
<string name="icon">الأيقونة</string>
<!-- Widget -->
<string name="create_widget">إنشاء قطعة</string>
<string name="update_widget">تحديث القطعة</string>
<string name="new_notes_widget">ملاحظات ملصق جديد</string>
<string name="edit_notes_widget">تعديل قطعة الملاحظات</string>
<string name="new_folders_widget">واجهة مجلدات جديدة</string>
<string name="edit_folders_widget">تعديل واجهة مجلدات</string>
<string name="new_folder_button">زر مجلد جديد</string>
<string name="new_note_button">زر ملاحظة جديد</string>
<string name="widget_header">رأس القطعة</string>
<string name="app_icon">أيقونة التطبيق</string>
<string name="widget_radius">قطعة نصف القطر</string>
<string name="edit_widget">تعديل القطعة</string>
<string name="edit_widget_button">زر تعديل القطعة</string>
<string name="folders_notes_count">عدد ملاحظات المجلدات</string>
<string name="loading_content">جاري تحميل المحتوى</string>
<!-- Releases -->
<string name="release_bug_fixes_and_design_improvements">• إصلاح الأخطاء وتحسين التصميم.</string>
<string name="release_bug_fixes">• إصلاح الأخطاء</string>
<string name="release_1_8_0">• دعم خزينة الدفاتر المحمية برمز المرور.
\n• دعم خيارات مهلة الخزينة.
\n• دعم تفعيل توثيق البصمة على الأجهزة المدعومة.
\n• دعم اللغة الإسبانية.
\n• إضافة رابط للمجموعة الجديدة <a href="https://www.reddit.com/r/notoapp">Reddit</a>.
\n• إصلاح الأخطاء الأخرى وتحسين التصميم.
</string>
<string name="release_2_0_0">• سنة جديدة، تصميم جديدة!
\n• رحب بالمجلدات!
\n• تحسين الرسوم المتحركة عبر التطبيق بأكمله.
\n• الدعم التجريبي للمجلدات المتداخلة.
\n• الدعم التجريبي للسحب أفقيا لتغيير اصل المجلد عندما يكون الفرز يدويا.
\n• إضافة مجلد افتراضي \"عام\" للملاحظات العامة.
\n• دعم مشاهدة جميع الملاحظات والملاحظات الأخيرة والقدرة على البحث من خلالها.
\n• إبراز محتوى الملاحظة عند البحث.
\n• تطبيق شريط الأدوات الواسع من أجل تحسين إمكانية الاستخدام والاستعانة باليد.
\n• دعم اللغة الفرنسية.
\n• دعم السحب شريط الادوات التحتي للأعلى لعرض المجلدات.
\n• الانتقال إلى المخزن عند النقر على \'المخزن مفتوح\' الإشعار.
\n• إضافة إعدادات لاختيار المجلد الرئيسي.
\n• إضافة خيار إعدادات لغلق شريط الأدوات بشكل افتراضي.
\n• إصلاح أيقونات الاختصارات الثابتة على أجهزة الأندرويد القديمة.
\n• إصلاحات الأخطاء الأخرى وتحسين التصميم.
</string>
<string name="release_2_1_0">• دعم التراجع/إعادة عرض السجل الخاص بهم.
\n• إعادة تصميم الملصقات.
\n• إعادة تصميم شريط التطبيقات أسفل وأعلى.
\n• إعادة تصميم الكثير من القوائم.
\n• إعادة تصميم تعديل المجلد.
\n• إضافة ترتيب تجميع للمذكرات.
\n• إضافة ارتفاع عند سحب العلامات أو الملاحظات.
\n• تضمين المعاينة في قوائم المجلدات والمذكرات والملصقات.
\n• إضهار التواريخ بطريقة أفضل.
\n• تغيير اللون الأبرز في الملاحظات.
\n• الانتقال إلى المجلدات قبل الخروج من التطبيق.
\n• تحسين وضع القراءة.
\n• دعم تذكر مواقف التمرير للمجلدات والملاحظات.
\n• تعطيل الرسوم المتحركة للتسميات.
\n- إصلاح استيراد البيانات.
\n• إصلاح خلل عند فتح مخزن يعطل على أندرويد 11 وما فوق.
\n• تنفيذ إيماءات السحب للتراجع / للتقدم.
\n• دعم فرز الملصقات بشكل شامل أو حصري.
\n• إعادة تصميم أيقونة التطبيق.
\n• دعم تغيير أيقونة التطبيق.
\n• تغيير وزن الخط وحجم النص.
\n• دعم الألمانية.
\n• إصلاح الأخطاء وتحسين التصميم. </string>
<string name="release_2_1_4">• تم أصلاح الاختصارات لا تعمل عند استخدام أيقونة مختلفة.
\n• التسميات المحددة تظهر الآن أولا في تخطيط الملاحظة.
\n• إصلاحات الأخطاء الأخرى وتحسين التصميم.
</string>
<string name="release_2_2_0">• دعم لغات التشيكية والإيطالية.
\n• دعم تحديد الملاحظات.
\n• دعم خيار لفتح الملاحظات في وضع القراءة افتراضيا.
\n• إعادة تصميم إعدادات البرنامج.
\n• دعم تصفح الملاحظات في وضع القراءة.
\n• تحسين سرعة فتح التطبيق.
\n• إصلاح استيراد ملفات JSON.
\n• إصلاح المظهر الاسود في أندرويد 12 والأحدث.
\n• إصلاح الأخطاء وتحسين التصميم. </string>
<string name="release_2_2_1">• دعم الليتوانية والصينية المبسطة.
\n• تحسينات التصميم هنا وهناك.
\n• تحسينات في الأداء بخصوص استعادة/إعادة الكلمات في الملاحظات لتكون أكثر فعالية.
\n• دعمت عرض الملاحظات المؤرشفة & المجدولة.
\n• دعمت إعدادات الخروج السريع (الخروج من التطبيق دون الانتقال إلى القائمة الرئيسية).
\n• نفذت طريقة أسرع لإنشاء الملاحظات من خلال تطبيقات أخرى باستخدام مربع الملاحظة السريعة في مركز الإشعارات.
\n• دعمت تغغير لغة التطبيق من خلال إعدادات النظام الأندرويد 13 وما فوق.
\n• إصلاح الأخطاء.
</string>
</resources>