-
在翻WIKI的时候发现其实罪人对于异想体事件判定时不同的概率会有不同的文本,但模组内对概率高和极高与低和极低时罪人的回应只有一种文本,如以实玛丽在极高概率的情况下文本为“应该可行。如果你的计划不会像艘破烂搁浅的船一样。”但实际上文本为“问我行不行?别特地问些理所应当的事。”(来自边狱巴士的WIKI),希望零协能够尽快完善这方面问题,感谢全体汉化组人员的付出。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Answered by
N071
Dec 12, 2023
Replies: 1 comment 3 replies
-
首先,灰机Wiki的文本填入正是参考了我们模组中 AbDlg_Ishmael.json 文件的译文内容。 与此同时,我们的汉化程序并没有(也无法)触动边狱公司本身的代码,因此安装模组应当是不会导致回应文本变化的。 综上所述,这个问题应当还需要更加稳定的复现,尤其是在非汉化原版条件的复现,来确认问题的发生情况与发生位置。我们可以自己尝试或者联系灰机Wiki方面帮忙。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
3 replies
Answer selected by
silence61
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
首先,灰机Wiki的文本填入正是参考了我们模组中 AbDlg_Ishmael.json 文件的译文内容。
我们在翻译 AbDlg_Ishmael.json 时,确实见到并翻译了您提到的“应该可行。如果你的计划不会像艘破烂搁浅的船一样。”这句和其他更多句子。我们在翻译方面应该不存在文本丢失的情况。
与此同时,我们的汉化程序并没有(也无法)触动边狱公司本身的代码,因此安装模组应当是不会导致回应文本变化的。
目前看来,这个问题大概率并非我们所致。
综上所述,这个问题应当还需要更加稳定的复现,尤其是在非汉化原版条件的复现,来确认问题的发生情况与发生位置。我们可以自己尝试或者联系灰机Wiki方面帮忙。