Transliteration module for Indian Languages
-
Updated
Mar 7, 2023 - Roff
Transliteration module for Indian Languages
Test suites for Devanagari and Bangla script fonts.
Brindavana Kannada Font
A start at documentating the shaping behavior of Devanagari. A glyph set listing, an annotated feature file, and a glyph dump tool.
Exemplar strings for 13 Indic writing systems.
Pygame patched with libraqm for rendering unicode complex indic scripts with ligatures
Decoding scheme for katapayadi number system used by mathematicians of India
Laghu-Guru labelling and Chandas identification tool
Contextualized Topic Modeling using Zero-Shot Learning on Indic Languages (IndicCTM)
om_transliterator is a Python library for transliterating text from Kannada (Knda) unicode script to Latin (Latn) script as per ISO 15919.
Temporary holding place for my suggestions for future version of Unicode data files. Report bugs to https://www.unicode.org/reporting.html. For Script Exemplars, report bugs by email.
Analyzing Hindi Bible text using NLP
An utility for analysing akṣaras and varṇas in an Devanagari text.
An accessible virtual text input system developed for Indic scripts on touch-screen devices. Minimizes the effort of locating alphabets, use of multi-touch gestures, voice and tactile feedback
A web app for analysing the akṣaras and varṇas in a Devanagari text.
A dynamic 'keyboard' made using Flutter. The keyboard uses what the user has already typed to predict what is most likely to come next and displays these predictions as buttons.
Add a description, image, and links to the indic-scripts topic page so that developers can more easily learn about it.
To associate your repository with the indic-scripts topic, visit your repo's landing page and select "manage topics."