Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

招募翻译review人员 #1

Closed
songww opened this issue Oct 29, 2018 · 60 comments
Closed

招募翻译review人员 #1

songww opened this issue Oct 29, 2018 · 60 comments
Labels
news 新版本发布等公告消息

Comments

@songww
Copy link

songww commented Oct 29, 2018

为了保证翻译的质量,也本着为读者负责的态度,希望找些英语和国语都比较强的小伙伴们review我们已经翻译过的段落。
如果您对翻译Python官方文档感兴趣,且有较多的时间愿意放到这上面来,欢迎您成为我们的一员。
如果觉得自己英语水平不足以担任reviewer的职位,但又想做成贡献,也欢迎直接报名成为一名翻译员。

想参与的小伙伴可以直接在下面留言,并附上自己在transifex上的用户名。

@silkriver
Copy link

申请参与review~ 我的transifex用户名是starglow

另外我在这里发了一篇宣传文章 https://www.jianshu.com/p/27d2f02a86e9

@hzhu212
Copy link

hzhu212 commented Nov 1, 2018

hzhu212 报名 review

@songww
Copy link
Author

songww commented Nov 1, 2018

@hzhu212 感谢,我给您发了邮件,您查收下。

@Dumeng
Copy link
Collaborator

Dumeng commented Feb 28, 2019

alphanow wants to join as a reviewer.

@DanceMoonShadow
Copy link

DanceMoonShadow 报名翻译员

@import-yuefeng
Copy link

想报名review成员~

@xzycn
Copy link

xzycn commented Mar 28, 2019

lordran 暂报review:D

@ListenLove
Copy link

文文武 我也暂报review

@SLboat
Copy link

SLboat commented Mar 31, 2019

Nes.AI_NongXiao 报名翻译者!我们是人工智能农校群,一帮狂热的爱好AI的粉丝.

@hack-fang
Copy link

kaifang 报名翻译

@chen-chao
Copy link

报名翻译, 已经加入transifex的队伍里了.

@ppcfish
Copy link

ppcfish commented Apr 2, 2019

至今还是0 reviewer ,管理员还健在?

@zhsj
Copy link
Collaborator

zhsj commented Apr 2, 2019

Hi all,

由于我不能确定大家的翻译水平,所以我目前还没有在 Transifex 的 Reviewer 组中添加任何人。但在 Transifex 上加入中文翻译组的申请都很快通过了。

所有加入了 Transifex 的人都可以提交翻译,或者修正已有的翻译(即审阅工作)。如果没有或不想加入 Transifex,在这个 repo 的 issue 中提出翻译错误,也是一种参与审阅的方式。

感谢大家的参与。

@silkriver
Copy link

其实进度比我们快的法语和韩语都没有reviewer,日语也只review了千分之三

@jefferyUstc
Copy link

jefferyustc 申请翻译~谢谢

@chen-chao
Copy link

chen-chao commented Apr 3, 2019 via email

@silkriver
Copy link

silkriver commented Apr 3, 2019

我觉得 术语表#10 看一下就可以开始翻了
transifex编辑界面会列出文本中出现的术语对照

@SLboat
Copy link

SLboat commented Apr 3, 2019

Hi all,

由于我不能确定大家的翻译水平,所以我目前还没有在 Transifex 的 Reviewer 组中添加任何人。但在 Transifex 上加入中文翻译组的申请都很快通过了。

所有加入了 Transifex 的人都可以提交翻译,或者修正已有的翻译(即审阅工作)。如果没有或不想加入 Transifex,在这个 repo 的 issue 中提出翻译错误,也是一种参与审阅的方式。

感谢大家的参与。

没有出现在组织里呢....

@ppcfish
Copy link

ppcfish commented Apr 4, 2019

Hi,已经加入了翻译组。因为没有使用过transifex,所以暂时还没有开始翻译工作。想咨询几个问题: 1. 直接对每个词条翻译就可以吗?还是需要说明词条分工? 2. 如果可以共同翻译一篇文档,如何统一措辞和风格? 3. 和上一条比较类似,如何统一术语?.......

就目前的实际情况来看,transifex的web编辑器保存后,其他人马上能看的到,应该不会有重复工作,

没看到分工安排,完全根据自己时间和爱好,单独翻译某一篇、某一个段,甚至是单独的一行或短句也行
我还见过专挑目录翻译的家伙,对,就是(Contents-->内容,然后下面都是空白,没翻 )这样),
不管翻多少都行,积少成多吧,对初学者都是有些许帮助的

翻译的质量是仁者见仁,有的直接机翻就粘贴过来了,有的润色和修改的很好,全看作者自己啦。
组里没有Reviewer ,全靠管理员和其他志愿者复查,估计很难达到100%的覆盖
(似乎缺乏工具,有的资源估计被复核了n次,单句都有十几条建议,有的整篇都没一个)

每天大概会发布2、3次,即使Unreviewed、Untranslated状态 也会更新发布到docs.python.org/zh-cn

管理员很懒的,没有公告和手册,很多都要靠自己摸索
大家还是要多宣传,实际上还有很多人不知道transifex的这个项目,早期各种零散的翻译没能整合起来真的很可惜

@xzycn
Copy link

xzycn commented Apr 4, 2019

现在没有reviewer啊,那我报名翻译吧。
翻译任务如果能够提供"加锁",保持数据的一致性就好了。

@chen-chao
Copy link

chen-chao commented Apr 4, 2019 via email

@SLboat
Copy link

SLboat commented Apr 4, 2019 via email

@SLboat
Copy link

SLboat commented Apr 4, 2019 via email

@zhsj
Copy link
Collaborator

zhsj commented Apr 4, 2019

@SLboat
Copy link

SLboat commented Apr 4, 2019 via email

@bmxbmx3
Copy link

bmxbmx3 commented Apr 4, 2019

请问python3.7的官方文档的中文翻译是出自本项目吗?看了一些,有的貌似机翻,读起来比较生硬。

@zhsj
Copy link
Collaborator

zhsj commented Apr 4, 2019

看了一些,有的貌似机翻,读起来比较生硬。

@bmxbmx3 请新建一个 issue,列出你觉得不合适的翻译,以便我们跟踪。

@bmxbmx3
Copy link

bmxbmx3 commented Apr 4, 2019

看了一些,有的貌似机翻,读起来比较生硬。

@bmxbmx3 请新建一个 issue,列出你觉得不合适的翻译,以便我们跟踪。

我加了你们的transifex,目前还没有同意。另,翻译团队有没有相关的群?

@SLboat
Copy link

SLboat commented Apr 4, 2019 via email

@silkriver
Copy link

有个微信群,我觉得这样公开交流就挺好,围墙花园没什么必要

@jefferyUstc
Copy link

用户名:jefferyustc,一直没接受到邀请

@zhsj
Copy link
Collaborator

zhsj commented Apr 8, 2019

用户名:jefferyustc,一直没接受到邀请

@jefferyUstc 我并没有在 Transifex 上看到你的加入申请啊。。也没有这个用户名。。

@chyroc
Copy link

chyroc commented Apr 9, 2019

求加微信群 -_-

@shiyang07ca
Copy link

transifex已经提交申请,用户名:iceyasha

@1lin24
Copy link

1lin24 commented May 27, 2019

报名翻译,用户名: 1lin24

已经提交申请

@WrRan
Copy link

WrRan commented Aug 17, 2019

@songww 你好,我发现了翻译中的一处错误。我的tranfix的用户名为:WrRan,已提交申请。

@KellyHwong
Copy link

请问翻译文档有一定的原则吗?不可能全部直译吧。

@thautwarm
Copy link

@KellyHwong Hey!

@KellyHwong
Copy link

Hi all,

由于我不能确定大家的翻译水平,所以我目前还没有在 Transifex 的 Reviewer 组中添加任何人。但在 Transifex 上加入中文翻译组的申请都很快通过了。

所有加入了 Transifex 的人都可以提交翻译,或者修正已有的翻译(即审阅工作)。如果没有或不想加入 Transifex,在这个 repo 的 issue 中提出翻译错误,也是一种参与审阅的方式。

感谢大家的参与。

我觉得热情都是有的,但我们需要一个翻译标准,比如转变为国语表达。在transifex好像没找到这样的translation guide。但是在维基翻译中,翻译规则和原则是很详细的。翻译Python是完完全全的原文翻译嘛?况且官方翻译可读性不大好也有诟病了。

@zhsj
Copy link
Collaborator

zhsj commented Aug 24, 2019

我觉得热情都是有的,但我们需要一个翻译标准,比如转变为国语表达。在transifex好像没找到这样的translation guide。但是在维基翻译中,翻译规则和原则是很详细的。翻译Python是完完全全的原文翻译嘛?况且官方翻译可读性不大好也有诟病了。

个人是希望能做到信达雅。做到这几点比较困难,第一步还是先做到准确翻译原文。

@MintMiku
Copy link

个人暂报review
transifex用户名Miku0831,已提交申请

@foxleoly
Copy link

foxleoly commented Oct 9, 2019

报名翻译和reviewer.
已在transifex申请加入.管理看到麻烦审批一下哈!

@foxleoly
Copy link

感觉沟通有点不太顺畅,能拉一下微信群么wx:foxleoly

@x9527y
Copy link

x9527y commented Mar 18, 2020

你好,提交成为翻译者的申请了:9527q

@wangliang1993
Copy link

申请参与review~ 我的transifex用户名是liang wang

@MintMiku
Copy link

请问微信群还可以拉进去吗?

可以的话请发邮件告诉我怎么进群,我邮箱:kevinshao2000@gmail.com

@songww
Copy link
Author

songww commented May 19, 2020

kevinshao2000@gmail.com

群二维码已发到邮箱

@1lin24
Copy link

1lin24 commented Jul 9, 2020

同求进群二维码 1lin24@sina.com

@jaystone776
Copy link

求进群二维码

@songww
Copy link
Author

songww commented Dec 31, 2020

同求进群二维码 1lin24@sina.com

群二维码已发到邮箱

@LiHua-Official
Copy link

LiHua-Official commented Aug 9, 2021

报名 review ,transifex用户名 LiHua114

@BlueGlassBlock
Copy link
Collaborator

请求加入群组,3.12 已经接近 beta 阶段了,3.11 翻译仍然没有办法上线

@WendaoLee
Copy link

问一下我可以进微信群么👀 transifex id:Wendaolee

邮箱 leewendao@outlook.com

@BlueGlassBlock
Copy link
Collaborator

问一下我可以进微信群么👀 transifex id:Wendaolee

邮箱 leewendao@outlook.com

已经发送邀请二维码了,请及时查收 :)

@QY0831
Copy link

QY0831 commented Sep 5, 2023

报名翻译,transifex用户名:qinyuchen

@Dumeng
Copy link
Collaborator

Dumeng commented Sep 7, 2023

Thank everyone for your interest in contributing to the Python docs zh-CN translation program as a reviewer. However, the review process for all Python translation programs is not mandatory. Instead, we encourage everyone to create new translations, report typo issues, or fix translations directly by becoming a translator. So, I'm closing the issue for now.


感谢这里的每个人有兴趣作为reviewer为 Python 文档 zh-CN 翻译项目做出贡献。 然而,在所有Python翻译项目中的审校过程都并非强制性的。相反,我们鼓励每个人通过成为翻译者来创建新的翻译、报告拼写错误或直接修复翻译。所以,我会将这个issue标记为已解决。

@Dumeng Dumeng closed this as completed Sep 7, 2023
@Dumeng Dumeng pinned this issue Sep 7, 2023
@Dumeng Dumeng added the news 新版本发布等公告消息 label Sep 7, 2023
@Unknownuserfrommars
Copy link

已报名,用户名:Unknownuserfrommars

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
news 新版本发布等公告消息
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests