/
strings.xml
764 lines (764 loc) · 54.5 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright 2016-2020 Open Food Facts
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="offline_notification_count">
<item quantity="other"> %d のオフライン製品が Open Food Facts に送信されるのを待っています</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="other">%d seconds ago</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="other">%d minutes ago</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="other">%d hours ago</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="other">%d days ago</item>
</plurals>
<string name="action_about">アプリについて</string>
<string name="action_discover">見つける</string>
<string name="contribute">貢献する方法</string>
<string name="action_find">検索</string>
<string name="product_incomplete_message">この製品は完全ではありません。その結果、アレルゲンチェックを行うことができませんでした。</string>
<string name="product_allergen_prompt">この製品には以下が含まれます:</string>
<string name="no_offline_data">すべて完了しました</string>
<!-- Image Upload -->
<!-- Nav Drawer Product Menu Items -->
<string-array name="nav_drawer_items_product">
<item>サマリー</item>
<item>原材料</item>
<item>栄養</item>
<item>栄養成分表</item>
<item>環境</item>
</string-array>
<!-- New Nav Drawer Product Menu Items -->
<string-array name="nav_drawer_new_items_product">
<item>製品の写真</item>
<item>原材料分析</item>
</string-array>
<!-- Text units -->
<!-- weight units -->
<!-- nutrition energy units -->
<!-- volume units -->
<!-- nutrition weight units -->
<!-- nutrition weight units -->
<!-- all weight units -->
<string-array name="weight_all_units">
<item>g</item>
<item>mg</item>
<item>µg</item>
<item>% 1日当たり</item>
<item>国際単位</item>
</string-array>
<!-- nutrition comparison units -->
<!-- Application theme settings -->
<!-- nutrients list
do not change the order of the array as the items are paired with the String array
PARAMS_OTHER_NUTRIENTS present in AddProductNutritionFactsFragment-->
<string-array name="nutrients_array">
<item>Α-リノレン酸/翼 (18:3 n-3)</item>
<item>アラキジン酸 (20:0)</item>
<item>アラキドン酸/ AA / ARA (20:4n-6)</item>
<item>ベヘン酸 (22:0)</item>
<item>重炭酸塩</item>
<item>ビオチン</item>
<item>酪酸 (4:0)</item>
<item>カフェイン</item>
<item>カルシウム</item>
<item>カプリン酸 (10:0)</item>
<item>カプリン酸 (6:0)</item>
<item>カプリン酸 (8:0)</item>
<item>カゼイン</item>
<item>Cerotic 酸 (26:0)</item>
<item>塩化物</item>
<item>コレステロール</item>
<item>クロム</item>
<item>銅</item>
<item>ジホモ-ガンマ-リノレン酸/DGLA (20:3 n-6)</item>
<item>ドコサヘキサエン酸 / DHA (22:6 n-3)</item>
<item>エイコサペンタエン酸/EPA (20:5 n-3)</item>
<item>エライジン酸 (18:1 n-9)</item>
<item>エルカ酸 (22:1 n-9)</item>
<item>フッ化物</item>
<item>果糖</item>
<item>ガンマリノレン酸 / GLA (18:3 n-6)</item>
<item>グルコース</item>
<item>ゴンドイン酸 (20:1 n-9)</item>
<item>ヨウ素</item>
<item>鉄</item>
<item>乳糖</item>
<item>ラウリン酸 (12:0)</item>
<item>リグノセリン酸 (24:0)</item>
<item>リノール酸 / LA (18:2 n-6)</item>
<item>マグネシウム</item>
<item>マルトデキストリン</item>
<item>麦芽糖</item>
<item>マンガン</item>
<item>ミード酸 (20:3 n-9)</item>
<item>メリシン酸 (30:0)</item>
<item>モリブデン</item>
<item>一価不飽和脂肪</item>
<item>モンタン酸 (28:0)</item>
<item>ミリスチン酸 (14:0)</item>
<item>ネルボン酸 (24:1 n-9)</item>
<item>ヌクレオチド</item>
<item>オレイン酸 (18:1 n-9)</item>
<item>オメガ3脂肪酸</item>
<item>オメガ 6 脂肪酸</item>
<item>オメガ 9 脂肪酸</item>
<item>パルミチン酸 (16:0)</item>
<item>パントテン酸 (ビタミン B5)</item>
<item>pH</item>
<item>リン</item>
<item>糖アルコール (ポリオール)</item>
<item>多価不飽和脂肪</item>
<item>カリウム</item>
<item>セレン</item>
<item>血清タンパク質</item>
<item>シリカ</item>
<item>デンプン</item>
<item>ステアリン酸 (18:0)</item>
<item>スクロース</item>
<item>タウリン</item>
<item>トランス脂肪酸</item>
<item>ビタミン A</item>
<item>ビタミン B1 (チアミン)</item>
<item>ビタミン B12 (コバラミン)</item>
<item>ビタミン B2 (リボフラビン)</item>
<item>ビタミン B3 / ビタミン PP (ナイアシン)</item>
<item>ビタミン B6 (ピリドキシン)</item>
<item>ビタミン B9 (葉酸)</item>
<item>ビタミン C (アスコルビン酸)</item>
<item>ビタミン D</item>
<item>ビタミン E</item>
<item>ビタミン K</item>
<item>亜鉛</item>
</string-array>
<!-- Content Description -->
<string name="search_button">検索</string>
<string name="alert_dialog_warning_title">警告</string>
<string name="alert_dialog_warning_msg_user">ユーザー/パスワードを変更しました。情報を更新してください</string>
<string name="toast_retrieving">読み込んでいます…</string>
<string name="txtBarcode">バーコード:</string>
<string name="txtCategories">Categories:</string>
<string name="txtLabels">Labels, certifications, awards: </string>
<string name="txtEMB">Traceability codes: </string>
<string name="txtIngredients">Ingredients list: </string>
<string name="Donate">寄付</string>
<string name="Donation">Click here to donate to Open Food Facts</string>
<string name="txtSubstances">Substances or products causing allergies or intolerances: </string>
<string name="txtAdditives">Additives: </string>
<string name="txtTraces">Traces: </string>
<string name="txtServingSize">分量 :</string>
<string name="txtNutrientLevel100g">100g 当たりの栄養成分:</string>
<string name="txtNutrientLevel100ml">100ml 当たりの栄養成分:</string>
<string name="txtNutritionLevelLow">少量</string>
<string name="txtNutritionLevelModerate">適量</string>
<string name="txtNutritionLevelHigh">多量</string>
<string name="txtSave">保存</string>
<string name="txtSignIn">サインイン</string>
<string name="txtSalt">食塩</string>
<string name="txtFat">脂肪</string>
<string name="txtSugars">砂糖</string>
<string name="hintBarcode">バーコード</string>
<string name="txtNutriScoreInfo">栄養成分の詳細</string>
<string name="txtloginHelper">If you have an Open Food Facts account, you can login here with it</string>
<string name="hintLogin">ユーザー名</string>
<string name="hintPass">パスワード</string>
<string name="errorLogin">ログインまたはパスワードエラー</string>
<string name="errorWeb">インターネットにアクセスできませんでした。接続に問題がありませんか?</string>
<string name="txtInfoLoginOk">You successfully logged into your Open Food Facts account.</string>
<string name="txtInfoLoginNo">An error happened while trying to log into your Open Food Facts account.</string>
<string name="product_does_not_exist_please_add_it">The product you scanned does not exist yet in Open Food Facts. Please add it.</string>
<string name="txtYes">はい</string>
<string name="txtNo">いいえ</string>
<string name="hintBrand">ブランド(会社名)</string>
<string name="txtSendAll">すべてアップロード</string>
<string name="txtPictureNeededDialogNo">破棄</string>
<string name="toastSending">アップロードしています…</string>
<string name="txtLoading">読み込んでいます…</string>
<string name="productSavedToast">Product saved, thanks!</string>
<string name="txtBarcodeRequire">バーコードが必要です</string>
<string name="txtBarcodeNotValid">バーコードが正しくありません</string>
<string name="msg_share">Look at this product on Open Food Facts :</string>
<string name="create_account">サインアップ</string>
<string name="home_drawer">ホーム</string>
<string name="install">インストール</string>
<string name="search_drawer">検索</string>
<string name="search_by_barcode_drawer">バーコードで検索</string>
<string name="category_drawer">カテゴリー</string>
<string name="search_by_category">カテゴリー</string>
<string name="scan_search">スキャン</string>
<string name="user_drawer">ユーザー</string>
<string name="txt_anonymous">匿名</string>
<string name="delete_txt">削除</string>
<string name="sign_in_drawer">サインイン</string>
<string name="alert_drawer">アレルゲン警告</string>
<string name="your_lists">あなたのリスト</string>
<string name="title_dialog_alert">警告を追加</string>
<string name="select_camera">Select a Camera</string>
<string name="ok_button">OK</string>
<string name="cancel_button">取消</string>
<string name="login_button">ユーザー名</string>
<string name="create_account_button">アカウントを作成する</string>
<string name="warning_alert_data" tools:ignore="StringFormatInvalid">Your allergies info will never be sent to the Open Food Facts server. Also, be careful that product data may not be accurate, and detection might not be 100% accurate, so please double-check by yourself!</string>
<string name="title_info_dialog">どのような仕組みですか?</string>
<string name="text_offline_info_dialog">Scan the products even when you are offline so as to add them to Open Food Facts later. The scanned products will appear here and you will be able to send them using the button below.</string>
<string name="permission_camera">バーコードのスキャンと写真の撮影には、カメラのアクセス許可が必要です。</string>
<string name="no_camera_dialog_title">Camera not found</string>
<string name="no_camera_dialog_content">Your device does not have a camera. You won\'t be able to scan any barcode.</string>
<string name="permission_title">アクセス許可情報</string>
<string name="permission_denied">設定でアクセス許可を有効にしてください</string>
<string name="info_download_data_connection">この機能を動作させるために、いくつかのデータをダウンロードする必要があります。インターネット接続を有効にしてください。</string>
<!-- Strings related to login -->
<string name="error_invalid_password">パスワードは6文字以上にする必要があります。</string>
<string name="user">ユーザー</string>
<string name="error_field_required">このフィールドは必須入力です。</string>
<!-- Strings related to feedback dialog -->
<string name="user_enjoying_app">Are you enjoying your experience with Open Food Facts?</string>
<string name="user_ask_show_feedback_form">We\'re sorry to hear that! Could you tell us what happened?</string>
<string name="user_ask_rate_app">Great! Let others know what you think of this app!</string>
<string name="rate_app">Rate app</string>
<string name="no_thx">No thanks</string>
<string name="feedback_form_url" comment="Please ask teolemon to duplicate the feedback form and give you the right URL">https://forms.gle/SWnx6h6QSUHcmFMy7</string>
<!-- Scan history -->
<string name="scan_history_drawer">履歴</string>
<string name="clear_history">履歴をクリア</string>
<string name="title_clear_history_dialog">クリア</string>
<string name="text_clear_history_dialog">すべてのスキャン履歴をクリアしますか?</string>
<string name="export_csv_history">CSV をエクスポート</string>
<string name="txt_exporting_history">履歴のエクスポート中…</string>
<string name="txt_history_exported">履歴をエクスポートしました</string>
<string name="permision_write_external_storage">履歴をエクスポートするために、外部ストレージの書き込みアクセス許可が必要です。</string>
<string name="no_brand">ノーブランド</string>
<string name="no_title">タイトルなし</string>
<!-- Nutrition info tab -->
<string name="display_fact" comment="Do not modify the placeholder">この商品の %1$s 栄養成分表</string>
<string name="check_facts">確認</string>
<string name="nutrition">栄養</string>
<string name="calculated_nutrition">計算された栄養</string>
<string name="please_enter_weight">製品の重量を入力してください</string>
<string name="enter_weight">製品の重量を入力</string>
<string name="calculate_nutrition_facts">Calculate nutrition facts for a specific quantity</string>
<string name="nutrition_carbohydrate">炭水化物</string>
<string name="nutrition_cholesterol">コレステロール</string>
<string name="nutrition_energy_kcal">Energy in calories (kcal)</string>
<string name="nutrition_energy_kj">Energy in joules (kJ)</string>
<string name="nutrition_energy_short_name">エネルギー</string>
<string name="nutrition_fat">脂肪</string>
<string name="nutrition_fiber">食物繊維</string>
<string name="nutrition_header">栄養成分表</string>
<string name="nutrition_proteins">タンパク質</string>
<string name="nutrition_salt">食塩</string>
<string name="nutrition_satured_fat">飽和脂肪酸</string>
<string name="nutrition_sodium">ナトリウム</string>
<string name="nutrition_sugars">砂糖</string>
<string name="nutrition_trans_fat">トランス脂肪酸</string>
<string name="nutriment_serving_size">品目当たり :</string>
<string name="action_manage_account">アカウントの管理</string>
<string name="action_contributes">あなたの貢献</string>
<string name="logout_drawer">ログアウト</string>
<string name="contribution_without_account">サインイン、またはアカウントを作成して、貢献を続けることができます</string>
<string name="textCarbonFootprint">カーボンフットプリント / CO2 排出量: </string>
<string name="packaging_environmentTab">Packaging:</string>
<string name="action_search">検索</string>
<string name="search_hint">製品を検索します</string>
<string name="number_of_results">結果の数: </string>
<string name="number_of_products">製品の数: </string>
<string name="txt_no_matching__category_products">このカテゴリーには製品がありません。追加できますか?</string>
<string name="txt_no_matching_allergen_products">このアレルゲンを含む製品はありません。追加できますか?</string>
<string name="txt_no_matching_label_products">このラベルの製品はありません。追加できますか?</string>
<string name="txt_no_matching_additive_products">この添加物を含む製品はありません。追加できますか?</string>
<string name="txt_no_matching_country_products">この国からの製品はありません。追加できますか?</string>
<string name="txt_no_matching_store_products">この店からの製品はありません。追加できますか?</string>
<string name="txt_no_matching_packaging_products">このパッケージの製品はありません。追加できますか?</string>
<string name="txt_no_matching_brand_products">このブランドの製品はありません。追加できますか?</string>
<string name="txt_no_matching_incomplete_products">未完了の製品はありません! 新しい製品を追加しますか?</string>
<string name="txt_no_matching_contributor_products">この貢献者からの製品はありません。追加できますか?</string>
<string name="txt_no_matching_products">一致する商品が見つかりませんでした。\nお試しください :</string>
<string name="txt_broaden_search">- broadening your search \n- scan and add it to Open Food Facts</string>
<string name="something_went_wrong">申し訳ありません。何か問題が生じたようです…</string>
<string name="txt_try_again">もう一度やり直してください</string>
<string name="nutrition_lactose">乳糖</string>
<string name="nutrition_casein">カゼイン</string>
<string name="nutrition_maltodextrins">マルトデキストリン</string>
<string name="nutrition_serum_proteins">血清タンパク質</string>
<string name="nutrition_nucleotides">ヌクレオチド</string>
<string name="for_100g">100 g 当たり</string>
<string name="for_100ml">100 ml 当たり</string>
<string name="serving">一食当たり</string>
<string name="nutrition_monounsaturatedFat">一価不飽和脂肪</string>
<string name="nutrition_polyunsaturatedFat">多価不飽和脂肪</string>
<string name="nutrition_omega3">オメガ 3</string>
<string name="nutrition_omega6">オメガ 6</string>
<string name="nutrition_omega9">オメガ 9</string>
<string name="nutrition_sucrose">スクロース</string>
<string name="nutrition_glucose">グルコース</string>
<string name="nutrition_fructose">果糖</string>
<string name="nutrition_maltose">麦芽糖</string>
<string name="nutrition_alcohol">アルコール</string>
<string name="nutrition_vitamins">ビタミン</string>
<string name="vitamin_a">ビタミン A</string>
<string name="vitamin_d">ビタミン D</string>
<string name="vitamin_e">ビタミン E</string>
<string name="vitamin_k">ビタミン K</string>
<string name="vitamin_c">ビタミン C</string>
<string name="vitamin_b1">ビタミン B1</string>
<string name="vitamin_b2">ビタミン B2</string>
<string name="vitamin_pp">ビタミン PP</string>
<string name="vitamin_b6">ビタミン B6</string>
<string name="vitamin_b9">ビタミン B9</string>
<string name="vitamin_b12">ビタミン B12</string>
<string name="biotin">ビオチン</string>
<string name="pantothenic_acid">パントテン酸</string>
<string name="nutrition_minerals">ミネラル</string>
<string name="silica">シリカ</string>
<string name="bicarbonate">重炭酸塩</string>
<string name="potassium">カリウム</string>
<string name="chloride">塩化物</string>
<string name="calcium">カルシウム</string>
<string name="phosphorus">リン</string>
<string name="iron">鉄</string>
<string name="magnesium">マグネシウム</string>
<string name="zinc">亜鉛</string>
<string name="copper">銅</string>
<string name="manganese">マンガン</string>
<string name="fluoride">フッ化物</string>
<string name="selenium">セレン</string>
<string name="chromium">クロム</string>
<string name="molybdenum">モリブデン</string>
<string name="iodine">ヨウ素</string>
<string name="caffeine">カフェイン</string>
<string name="taurine">タウリン</string>
<string name="ph">pH</string>
<string name="fruits_vegetables_nuts">果物, 野菜, ナッツ</string>
<string name="collagen_meat_protein_ratio">コラーゲン肉タンパク質比</string>
<string name="cocoa">ココア</string>
<string name="chlorophyl">クロロフィル</string>
<string name="take_picture">写真を撮る</string>
<string name="choose_picture_from_gallery">ギャラリーから</string>
<string name="take_picture_ingredients">原材料の写真を撮ります</string>
<string name="take_picture_recycling">Take a photo of the recycling instructions</string>
<string name="take_picture_front">正面の写真を撮る</string>
<string name="take_picture_nutrition_table">栄養成分表の写真を撮ります</string>
<string name="take_more_pictures">もっと写真を撮ります</string>
<string name="take_extra_packaging_pictures">Take extra photos of packaging</string>
<string name="txtSaturatedFat">飽和脂肪酸</string>
<string name="nutriscore_info_msg">栄養スコアの詳細</string>
<string name="nova_info_msg">Learn more about NOVA groups</string>
<string name="nova_grp1_msg">Group 1 - Unprocessed or minimally processed foods</string>
<string name="nova_grp2_msg">Group 2 - Processed culinary ingredients</string>
<string name="nova_grp3_msg">Group 3 - Processed foods</string>
<string name="nova_grp4_msg">Group 4 - Ultra-processed food and drink products</string>
<!-- String related to App Shortcuts -->
<string name="disabled_message">ショートカットは利用できません</string>
<string name="scan_shortcut_short_label">スキャン</string>
<string name="scan_shortcut_long_label">製品をスキャン</string>
<string name="barcode_shortcut_short_label">検索</string>
<string name="barcode_shortcut_long_label">バーコードで検索</string>
<string name="history_shortcut_short_label">履歴</string>
<string name="history_shortcut_long_label">履歴</string>
<string name="contributions_shortcut_short_label">貢献</string>
<string name="contributions_shortcut_long_label">My contributions</string>
<string name="forgot_password">パスワードを忘れた場合</string>
<string name="next">次へ</string>
<string name="skip">スキップ</string>
<string name="email_not_found">メールアプリケーションが見つかりません</string>
<string name="device_offline_dialog_title">ネットワークが利用できません</string>
<string name="scan_first_product">最初の製品をスキャンします</string>
<string name="changes_saved">Changes saved successfully</string>
<string name="proceed">Proceed</string>
<string name="preference_choose_language_dialog_title">言語を選択</string>
<string name="preference_choose_scanner_dialog_title"><b>New: Enhanced “MLKit” scanner</b></string>
<string name="preference_choose_scanner_dialog_body">We have included a new option to more reliably scan barcodes. While this scanner works on your device, using machine learning,
please be aware that it is a proprietary component provided by Google, governed by this privacy policy, and that some limited telemetry might be sent back to Google’s servers
to improve their software. As noted in the MLKit terms, this won’t include any information about the products you scan and the telemetry is anonymized. Choosing MLKit scanner
implies that you accept those terms\n<b>Note: You can switch back at any time between the 2 scanners in the Settings.</b>
</string>
<string name="prompt_point_at_a_barcode">Point your camera at a barcode</string>
<string name="prompt_move_camera_closer">Move closer to detect</string>
<string name="please_check_your_connection">インターネット接続を確認して下さい</string>
<string name="advanced_search_title">高度な検索 & グラフ</string>
<string name="compare_products">Compare products</string>
<string name="connectivity_check">インターネット接続を確認してください</string>
<string name="dismiss">消去</string>
<string name="donation_url">https://donate.openfoodfacts.org</string>
<!--Just replace "world" by "fr", "de"… translate the "terms-of-use" with the hyphens -->
<string name="terms_url">https://world.openfoodfacts.org/terms-of-use</string>
<!--Just replace "world" by "world-fr", "world-de"… do not translate "faq" -->
<string name="faq_url">https://world.openfoodfacts.org/faq</string>
<!--Just replace "world" by "world-fr", "world-de"… do not translate "hunger-game" -->
<string name="hunger_game_url">https://hunger.openfoodfacts.org/</string>
<!--Just replace "world" by "world-fr", "world-de"… do not translate the end of the url -->
<!--Just replace "world" by "fr", "de"… do not translate the "nutriscore"-->
<string name="nutriscore_uri">https://world.openfoodfacts.org/nutriscore</string>
<!--Just replace "world" by "fr", "de"… do not translate the "nova"-->
<string name="url_nova_groups">https://world.openfoodfacts.org/nova</string>
<!--Just replace "world" by "fr", "de"… translate the end of the url -->
<string name="ecoscore_url">https://world.openfoodfacts.org/eco-score-the-environmental-impact-of-food-products</string>
<!--Just replace "world" by "fr", "de"… translate the "nutrition-traffic-lights" with the hyphens -->
<string name="url_nutrient_values">https://world-ja.openfoodfacts.org/nutrition-traffic-lights</string>
<string name="preference_header_general">全般</string>
<string name="preference_header_privacy">Privacy</string>
<string name="preference_crash_title">Crash reporting</string>
<string name="preference_crash_summary">When enabled, crash reports will be sent to the Open Food Facts server automatically, so that we can fix bugs and improve the app.</string>
<string name="preference_analytics_title">Send anonymous data</string>
<string name="preference_analytics_summary">When enabled, some anonymous information regarding app usage will be sent to the Open Food Facts servers, so that we can understand how and how much features are used in order to improve them.</string>
<string name="preference_analytics_bottom_sheet_title">Send anonymous data</string>
<string name="preference_analytics_bottom_sheet_description">Help improve Open Food Facts by letting us know how you use it. Data collected is anonymous. This option can be disabled at any time in the settings section.</string>
<string name="preference_analytics_bottom_sheet_grant_button">Grant</string>
<string name="preference_analytics_bottom_sheet_decline_button">Decline</string>
<string name="scan_first_string">表示した製品の履歴がここに一覧表示されます。\nこの履歴はあなたにだけ表示され、ローカルに格納されます。</string>
<string name="log_in">ユーザー名</string>
<string name="login_true">既にログインしています!</string>
<string name="confirm_logout">ログアウトの確認</string>
<string name="logout_dialog_content">ログアウトしてもよろしいですか?</string>
<string name="dialog_cancel">取消</string>
<string name="dialog_create">Create</string>
<string name="wikidata_information">もっと遠くへ</string>
<string name="wikidata_unavailable">あなたの言語のWikipediaページはまだありません。</string>
<string name="Wikipedia">ウィキペディアで見る</string>
<string name="Browse_Products">製品を見る</string>
<string name="brand_string">ブランド(会社名)</string>
<string name="additive_string">添加物</string>
<string name="allergen_string">アレルゲン</string>
<string name="search_string">検索</string>
<string name="country_string">Country</string>
<string name="store_subtitle">店舗</string>
<string name="packaging_subtitle">パッケージング</string>
<string name="state_subtitle">状態</string>
<string name="packaging_string">パッケージング</string>
<string name="label_string">ラベル</string>
<string name="category_string">カテゴリー</string>
<string name="connection">接続されています</string>
<string name="contributor_string">貢献者</string>
<string name="app_disabled_text">アプリケーションは無効です</string>
<!--Vitamin, Amino Acid, mineral and other nutrition Tags TextView-->
<string name="vitamin_tags_text">ビタミン:</string>
<string name="amino_acid_tags_text">アミノ酸:</string>
<string name="mineral_tags_text">ミネラル:</string>
<string name="other_tags_text">その他の成分:</string>
<!--shared element transition key-->
<string name="by_title">タイトル</string>
<string name="by_brand">ブランド(会社名)</string>
<string name="by_barcode">バーコード</string>
<string name="by_time">最近表示した</string>
<string name="sort">並べ替え</string>
<string name="by_nutrition_grade">Nutri-Score</string>
<string name="sort_by">並び替え</string>
<!-- strings related to share images -->
<string name="sorry_msg">アプリ版ではまだバーコードの付いていない写真は追加できません。モバイルウェブ版でお試しください。</string>
<string name="no_barcode">バーコードを検出していません</string>
<string name="enter_barcode">下にバーコードを入力してください</string>
<string name="format_error">バーコード/QR 形式が間違っています</string>
<string name="code_detected">バーコードを検出しました</string>
<string name="do_you_want_to">このバーコードに写真を追加しますか?</string>
<string name="bottomNav_history">履歴</string>
<string name="products_added">あなたが追加または編集した製品</string>
<string name="products_incomplete">あなたが追加して、完了が必要な製品</string>
<string name="product_pictures_contributed">あなたが写真を撮った製品</string>
<string name="picture_contributed_incomplete">あなたが写真を撮って、完成させる必要がある製品</string>
<string name="product_info_added">あなたが情報を追加した製品</string>
<string name="product_info_tocomplete">あなたが情報を追加して、完成させる必要がある製品</string>
<string name="show_by">表示</string>
<string name="notify_title">エクスポートが完了しました</string>
<string name="notify_content">クリックするとエクスポートした製品を表示します</string>
<string name="notification_channel_name">エクスポートの通知</string>
<string name="notify_channel_description">エクスポートされたファイルの場所を示す通知</string>
<string name="products_to_be_completed">完了が必要な製品</string>
<string name="creator_history" comment="Do not modify the placeholders, and make sure all of them are present in the translation.">生成物は、上に追加 %1$s で %2$s によってCET %3$s</string>
<string name="last_editor_history" comment="Do not modify the placeholders, and make sure all of them are present in the translation.">製品ページの最終編集 %1$s %2$s 中央ヨーロッパ標準時、編集者 </string>
<!-- TODO: Add the placeholder in the string - important for several languages -->
<string name="other_editors">製品ページの共同編集者 </string>
<string name="product_states">Product States</string>
<string name="incomplete_states">Incomplete States</string>
<string name="complete_states">Complete States</string>
<string name="contribution_tab">貢献</string>
<string name="synthesis_tab">Synthesis</string>
<string name="txtDialogsTitle">情報</string>
<string name="offline_product_addition_title">新しい製品を追加</string>
<string name="productNameNull">名前不明</string>
<string name="productAdditivesUnknown"></string>
<plurals name="productAdditives">
<item quantity="other" comment="Do not change the placeholder">%d additives</item>
</plurals>
<string name="product_not_complete">この製品はまだ完全ではありません。\n詳細を追加できますか?</string>
<string name="addProductOffline">オフラインのようです。オフラインモードを使用して製品 %s を追加しますか ?</string>
<string name="product_not_found">The product %1$s you scanned does not exist yet in Open Food Facts. Can you add it?</string>
<string name="scan_sound">スキャン音</string>
<string name="trouble_scanning">スキャンに問題がありますか?</string>
<string name="barcode_hint">スキャンに問題がありますか?バーコードを入力してください</string>
<string name="switch_camera">カメラを切り替え</string>
<string name="autofocus">オートフォーカス</string>
<string name="initial_loading">ロードしています…</string>
<string name="OFFlogo">Open Food Facts ロゴ</string>
<string name="loading_product" comment="Do not modify the placeholder">製品「%s」を読み込み中</string>
<string name="image_not_defined_for_language">No image for selected language. You can add a new one</string>
<string name="error_adding_ingredients">製品の原材料を追加中に問題が発生しました</string>
<string name="unable_to_extract_ingredients">画像から成分を解析できませんでした。</string>
<string name="error_adding_nutrition_facts">製品の栄養成分を追加中に問題が発生しました。</string>
<string name="error_in_carbohydrate_value">Carbohydrates can\'t be less than the sum of sugar and starch</string>
<string name="choose_nutrient">栄養素を選ぶ</string>
<string name="error_adding_product_details">製品の詳細を追加中に問題が発生しました</string>
<string name="hint_product_URL">製品の公式ページへのリンク</string>
<string name="extract_url">Extract URL from QR-code</string>
<string name="search_url">Search for official page URL</string>
<string name="product_language">製品の言語 : </string>
<string name="official_website">公式サイト</string>
<string name="scan_QR_code">製品ウェブサイトのQRコードをスキャンする</string>
<string name="add_at_least_one_picture">続行する前に、この製品の写真を少なくとも1枚追加してください</string>
<string name="image_uploaded_successfully">画像がアップロードされました</string>
<string name="error_adding_product_photos">製品の写真を追加中に問題が発生しました</string>
<string name="save_product">製品を保存しますか?</string>
<string name="error_adding_product">Something went wrong when adding the product</string>
<string name="photos">写真</string>
<string name="please_wait">しばらくお待ちください</string>
<string name="product_uploaded_successfully">製品をアップロードしました</string>
<string name="no_internet_connection">インターネットに接続していないようです、ネットワークが利用可能なときに画像がアップロードされます</string>
<string name="no_internet_unable_to_extract_ingredients">インターネットに接続できません。原材料を抽出できません</string>
<string name="overview">サマリー</string>
<string name="ingredients">原材料</string>
<string name="nutrition_facts">栄養成分表</string>
<string name="your_version">あなたのもの</string>
<string name="ingredients_picture">原材料の写真</string>
<string name="packaging">Recycling</string>
<string name="take_ingredients_picture_to_extract">(Please take a photo of the ingredients to automatically extract them)</string>
<string name="ingredients_list">原材料一覧</string>
<string name="ingredients_hint" tools:ignore="StringFormatInvalid">順序を守り、指定されたときは % を示し、カンマまたは - で区切り、原材料中の原材料は () を使用し、アレルゲンは _ で囲みます</string>
<string name="extract_ingredients">原材料を抽出</string>
<string name="extracting_ingredients">原材料を抽出しています</string>
<string name="looksGood">いいですね</string>
<string name="skip_ingredients">悪すぎです \n 原材料をスキップ</string>
<string name="traces">形跡</string>
<string name="traces_hint">「微量含まれている可能性がある」「使用する工場で製造されている」などの言及から原材料を示します。\n例: 牛乳、グルテン、ナッツ</string>
<string name="nutrition_facts_not_specified">栄養成分表が製品に指定されていません。</string>
<string name="nutrition_facts_picture">Nutrition Facts photo</string>
<string name="front_short_picture">Front</string>
<string name="other_picture">Other Picture</string>
<string name="for_100g_100ml">100g / 100ml 当たり</string>
<string name="per_serving">一食当たり</string>
<string name="serving_size">一人前の分量</string>
<string name="alcohol_unit" formatted="false">% 体積 / °</string>
<string name="add_a_nutrient">栄養成分を追加</string>
<string name="add_this_product">この製品を追加</string>
<string name="product_picture">製品の写真</string>
<string name="one_photo_compulsory">(新しい製品を送るには、1枚の写真が義務付けられています)</string>
<string name="product_details">製品の詳細</string>
<string name="product_name">製品名</string>
<string name="quantity">数量</string>
<string name="labels">ラベル</string>
<string name="period_of_time_after_opening">開封後の期限</string>
<string name="manufacturing_details">製造の詳細</string>
<string name="origin_of_ingredients">成分の起源</string>
<string name="manufacturing_place">製造場所</string>
<string name="emb_code">Traceability Code</string>
<string name="purchasing_details">購入の詳細</string>
<string name="country_where_purchased">購入した国</string>
<string name="stores">店舗</string>
<string name="additional_pictures">追加の写真</string>
<string name="hint_product_pictures">(製品の写真をさらに追加してください。例: リサイクルの指示、ラベル、など)</string>
<string name="uploading_image">Sending the photo</string>
<string name="edit_front_image">Edit the front photo</string>
<string name="edit_nutrition_image">Edit the nutrition photo</string>
<string name="edit_packaging_image">Edit the recycling photo</string>
<string name="edit_ingredients_image">Edit the ingredients photo</string>
<string name="edit_other_image">Edit the photo</string>
<string name="sign_in_to_edit">商品を編集するにはログインしてください。</string>
<string name="sign_in_to_answer">Please sign in or register to answer an insight.</string>
<string name="hint_quantity">例:2リットル、250リットル、1リットル、25リットル、6リットル、1ポンド</string>
<string name="edit_product_title">製品を編集</string>
<string name="save_edits">編集内容を保存</string>
<string name="contribution_by">Contribution by</string>
<string name="title_activity_product">タイトル</string>
<string name="description_activity_product">説明</string>
<string name="intent_filter_share_label">Add to Open Food Facts</string>
<!-- Used for additive exposure evaluation table -->
<string name="overexposure_high">過剰暴露のリスクが高</string>
<string name="overexposure_moderate">過剰暴露のリスクが中</string>
<string name="infants">乳児</string>
<string name="infants_age">< 1</string>
<string name="toddlers">幼児</string>
<string name="toddlers_age">1 〜 2</string>
<string name="children">子供</string>
<string name="children_age">3 〜 9</string>
<string name="adolescents">青少年</string>
<string name="adolescents_age">10 〜 17</string>
<string name="adults">成人</string>
<string name="adults_age">18 〜 64</string>
<string name="elderly">高齢者</string>
<string name="elderly_age">65~</string>
<string name="most_people">ほとんどの人\n(50% 以上)</string>
<string name="some_people">一部の人\n(5% 以上)</string>
<string name="safety_and_exposure_assessment">安全性と曝露評価</string>
<string name="risk_of_exposure">暴露のリスク</string>
<string name="efsa_warning_high_risk">欧州食品安全局 (EFSA) は、一部の人口グループは %1$s を過剰に摂取するという高いリスクがあると判断しました。</string>
<string name="legend_noael">無有害作用量 (NOAEL) を超える</string>
<string name="legend_adi">一日の摂取許容量 (ADI) を超える</string>
<string name="max_energy_val_msg">この値は 100g 当たり 2000 kcal を超えています。修正できますか?</string>
<string name="max_nutrient_val_msg">入力された値が一食分量あたりの値を超えています</string>
<string name="update_image">更新された画像を送信</string>
<!-- Used for additive exposure evaluation table -->
<string name="extract_ingredients_prompt">原材料を抽出</string>
<string name="extract_recycling_prompt">Extract recycling instructions</string>
<string name="add_nutrient_prompt_text">Add nutrition facts to compute the Nutri-Score</string>
<string name="add_category_prompt_text">Add a category to help complete the product</string>
<string name="add_nutrient_category_prompt_text">Add nutrition facts and a category to compute the Nutri-Score</string>
<string name="couldnot_compute_ecoscore_prompt_text" comment="Do not translate Eco-Score">We could not compute an Eco-Score for this product. It might be that the category is not specific enough or that we don\'t have supporting data for this category. If you believe this is an error, you can mail us by clicking below.</string>
<string name="add_labels_origins_prompt_text" comment="Do not translate Eco-Score">The Eco-Score takes into account environmental labels and origins of the ingredients. Please take them into photo or edit the product so that they can be taken into account</string>
<string name="add_labels_prompt_text" comment="Do not translate Eco-Score">The Eco-Score takes into account environmental labels. Please take them into photo or edit the product so that they can be taken into account</string>
<string name="add_origins_prompt_text" comment="Do not translate Eco-Score">The Eco-Score takes into account the origins of the ingredients. Please take them into photo (ingredient list and/or any geographic claim) or edit the product so that they can be taken into account</string>
<string name="category_game_btn">商品の分類にご協力ください</string>
<string name="version_string">Open Food Facts Android App</string>
<string name="set_ingredient_img">原材料画像として設定</string>
<string name="set_img_nutrients">栄養成分画像として設定</string>
<string name="set_img_front">正面画像として設定</string>
<string name="set_img_recycling">Set Image as Recycling</string>
<string name="report_img">レポート画像</string>
<string name="detected_ingredients">検出された原材料</string>
<string name="txtConnectionError">We could not download certain data. This may be due to a connection error.</string>
<string name="set_image_name">画像に設定しました</string>
<string name="addtive_search">Search for a additive</string>
<string name="additives">添加物</string>
<!--used for product_lists implementation-->
<string name="add_to_product_lists">Add to your lists</string>
<string name="txt_create_new_list">Create a new list</string>
<string name="txt_add_to_new_list">Add to a new list</string>
<string name="create_new_list_list_name">List Name</string>
<string name="txt_eaten_products">Products I have</string>
<string name="txt_products_to_buy">Products to buy</string>
<string name="txt_exporting_your_listed_products">Exporting Your Products…</string>
<string name="txt_your_listed_products_exported">Your products have been exported</string>
<string name="txt_discard">破棄</string>
<string name="txt_info_eaten_products">You\'ll be able to add product to this list by scanning products, dragging the product card up and tapping on \"Products to buy\".
You\'ll also be able to add products to this list by searching them and clicking on the + button in the top right of the product page.</string>
<string name="txt_info_your_listed_products">You\'ll be able to add products to this list by searching them and clicking on the + button in the top right of the product page.</string>
<string name="import_csv_to_list">Import an Open Food Facts list CSV file</string>
<string name="toast_import_csv_error">Error in importing CSV file</string>
<string name="toast_import_csv">CSV imported successfully!</string>
<string name="txt_no_nutrition_data">This product doesn\'t have any nutrition information on the packaging. If this has changed, you can edit the product.</string>
<string name="swipe_delete_tip">You can delete a list by swiping it left.</string>
<!-- Used for diets AddOn -->
<string name="empty"></string>
<string name="add_product">Add products</string>
<string name="add_another_product">Add another product</string>
<string name="add_nutrition_facts_for_nutriscore">Add nutrition facts to compute the Nutri-Score</string>
<string name="product_summary_action_compare_button_label">Compare</string>
<string name="product_summary_action_add_to_list_button_label">Add to list</string>
<string name="product_summary_action_edit_button_label">編集</string>
<string name="product_summary_action_share_button_label">共有</string>
<string name="product_question_prompt">Tap here to answer</string>
<string name="product_question_positive_response">はい</string>
<string name="product_question_negative_response">いいえ</string>
<string name="product_question_ambiguous_response">Not sure</string>
<string name="product_question_submit_message">Thank you for your contribution!</string>
<string name="error_nutrient_entry">The value should be numeric. Example: "1.5", "2,0"</string>
<string name="error_nutrient_serving_data">The serving size value must be a positive value</string>
<string name="error_in_nutrient_data">Some nutrient values are not valid. Please, fix above fields with error marker</string>
<string name="go_to_full_product_page">Go to product</string>
<string name="no_additive_data_available_for_this_product">No additive data available for this product</string>
<string name="no_nutrient_information_available_for_this_product">No nutrient information available for this product</string>
<string name="error_duplicate_listname">You already have a list with this name</string>
<string name="required_to_compute_nutriscore">(Required to calculate the Nutri-Score)</string>
<string name="scan_tooltip">You can slide up the card for more details</string>
<string name="add_an_allergen">Add an allergen</string>
<string name="add_a_list">Add a list</string>
<string name="edit_image">Edit Photo</string>
<string name="cant_edit_image_not_yet_uploaded">The new photo is not yet uploaded. Please wait before editing it</string>
<string name="unselect_image">Unselect Photo</string>
<string name="choose_default_language">Select product language</string>
<string name="barcode">バーコード</string>
<string name="productAdditivesNone">No additives</string>
<string name="required_for_ecoscore" comment="Do not translate Eco-Score">(Required to calculate the Eco-Score)</string>
<string name="hint_origin">Examples: USA, France, Italy</string>
<!-- Used for diets AddOn -->
<string name="cant_modify_if_refreshing">Please wait until the upload finishes</string>
<string name="closeZoom">Click to close zoom</string>
<string name="imageFullscreen">Zoom</string>
<!-- Used for product ingredients analysis tags -->
<string name="close_button">閉じる</string>
<string name="tip_message">TIP: %1$s </string>
<string name="ingredient_analysis_tip">Click on the icons below to learn more about the product and to select what information you are interested in.</string>
<string name="got_it">Got it!</string>
<string name="onboarding_hint_msg">Hint: %s </string>
<string name="image_edit_tip">Tap on the image to zoom it, change it, crop it, rotate it and more…</string>
<string name="ingredients_in_this_product_are">Ingredients in this product are %1$s.</string>
<string name="ingredients_in_this_product">Ingredients in this product that are %1$s:</string>
<string name="display_analysis_tag_status" comment="Do not change the placeholder">Display %1$s status</string>
<string name="unknown_status_no_translation">We couldn\'t assess the status of the product due to unrecognized ingredients.</string>
<string name="help_translate_ingredients">原材料をあなたの言語への翻訳を手伝ってください</string>
<string name="unknown_status_missing_ingredients">We couldn\'t assess the status of the product due to missing ingredients.</string>
<string name="unknown_status_ambiguous_ingredients">We couldn\'t assess the status of the product because of ambiguous ingredients : <![CDATA[<b>%1$s</b>]]></string>
<string name="help_extract_ingredients">Help extract the ingredients to get the %1$s status.</string>
<string name="add_photo_to_extract_ingredients">Add a photo to begin extracting ingredients</string>
<string name="product_already_exists_in_comparison">The product already exists in the comparison list</string>
<string name="compare_brands">Brands :</string>
<string name="compare_additives">添加物 :</string>
<string name="compare_salt">食塩</string>
<string name="compare_sugars">砂糖</string>
<string name="compare_saturated_fat">飽和脂肪酸</string>
<string name="compare_fat">脂肪</string>
<string name="compare_quantity">Quantity :</string>
<string name="load_ingredient_detection_data">Load ingredient detection data</string>
<string name="load_ingredient_detection_data_summary">No ingredient detection data has been found, try to load it from server</string>
<string name="white_check_image_descr">A white check</string>
<string name="hint_packaging">Examples: plastic, paper, glass</string>
<string name="hint_trace_code">Examples: EMB 23456, FR 23.345.34 CE</string>
<string name="risk_alcohol_consumption">Excessive consumption of alcohol is harmful to health, to be consumed in moderation</string>
<!--ShowcaseView Strings-->
<string name="title_image_type">Select Image Type</string>
<string name="content_image_type">Choose the photo to work on</string>
<string name="title_choose_language">Select Language</string>
<string name="content_choose_language">Select the language of the photo</string>
<string name="title_add_photo">Add Photo</string>
<string name="content_add_photo">Press here to take a new photo</string>
<string name="title_choose_photo">Choose Photo</string>
<string name="content_choose_photo">Choose among existing photos</string>
<string name="title_edit_photo">Edit Photo</string>
<string name="content_edit_photo">Edit, crop and rotate the photo</string>
<string name="title_unselect_photo">Unselect Photo</string>
<string name="content_unselect_photo">Press here to unselect current photo</string>
<string name="title_exit">Exit</string>
<string name="content_exit">Press here to return to the product</string>
<string name="icon_label">Labels icon</string>
<string name="icon_categories">Categories icon</string>
<string name="icon_emb">Traceability code icon</string>
<string name="product_front_image">Product front image</string>
<string name="brand_hint">Examples: Coca-Cola, Nestle, etc…</string>
<string name="sign_in_or_register">Sign in or register</string>
<string name="hunger_game_call_to_action" comment="Do not change the placeholder">Help classify more %1$s</string>
<string name="txtHomeOnline">Open Food Facts is an open database of more than %1$s products (plus the ones you will contribute) in the world.</string>
<!-- Application theme settings -->
<string name="follow_system">Follow system</string>
<string name="day">Day</string>
<string name="night">Night</string>
<string name="report_email_chooser_title">Send a report email</string>
<!-- Changelog String -->
<string name="changelog_translation_help" comment="Do not change the placeholder">Want to see this changelog in %s?\nJoin the translation team!</string>
<string name="whats_new">What\'s new with Open Food Facts?</string>
<!-- New onboarding slides -->
<string name="title_welcome_intro">Join the food revolution</string>
<string name="msg_welcome_intro">Scan food, Take photos, Help transform the food system</string>
<string name="title_welcome_nutriscore" comment="Do not translate Nutri-Score">Get the Nutri-Score</string>
<string name="msg_welcome_nutriscore">A simple synthesis of the nutritional quality of your food</string>
<string name="title_welcome_nova">Avoid ultra-processed foods</string>
<string name="msg_welcome_nova">Reduce the amount of ultra-processed foods in your diet.</string>
<string name="title_welcome_ecoscore" comment="Do not translate Eco-Score">Eco-Score</string>
<string name="msg_welcome_ecoscore">A synthesis of the environmental impact of your food.</string>
<string name="title_welcome_matomo">Send anonymous analytics</string>
<string name="msg_welcome_matomo">Help the Open Food Facts volunteers to improve the app. You decide if you send anonymous analytics.\n\nIf you change your mind this option can be enabled and disabled at any time from the settings.</string>
</resources>