diff --git a/VERSION b/VERSION index 40c341bd..9575d51b 100644 --- a/VERSION +++ b/VERSION @@ -1 +1 @@ -3.6.0 +3.6.1 diff --git a/docs/mintty.1.html b/docs/mintty.1.html index 1cdeaf47..36ba3e0a 100644 --- a/docs/mintty.1.html +++ b/docs/mintty.1.html @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -93,11 +93,13 @@

INVOCATION being started from a Windows desktop shortcut; it honours window and icon settings of the shortcut, aligns taskbar grouping with the shortcut, disables daemonizing, and sets -environment variable MINTTY_SHORTCUT to its pathname.
-Before starting the child program, mintty trims the -environment from other variables set by launchers, other -terminals, or shells, that might indicate incorrect -information and lead to confusing behaviour.

+environment variable MINTTY_SHORTCUT to its pathname.

+ +

Before starting +the child program, mintty trims the environment from other +variables set by launchers, other terminals, or shells, that +might indicate incorrect information and lead to confusing +behaviour.

OPTIONS @@ -107,9 +109,11 @@

OPTIONS

The standard GNU option formats are accepted, with single dashes introducing short options and double dashes introducing long -options.
-Note that setting ShortLongOpts enables single-dash -long options.
+options.

+ +

Note that +setting ShortLongOpts enables single-dash long +options.
-c
, --config FILENAME

Read settings from the @@ -1012,14 +1016,8 @@

USAGE

Virtual Tabs can be switched quickly with user-defined key assignments, -using user-definable functions -switch-[visible-](prev|next).

- -

Since 3.5.1, -mintty manages tabs in order to support transparency -(avoiding cumulation of opaqueness), hide background tabs -from appearing while moving the window, and keep the tabbar -consistent in case a tab gets terminated irregularly.
+using user-definable functions switch-[visible-](prev|next). +

Tabbar

With setting TabBar, an @@ -1643,10 +1641,9 @@

CONFIGURATION slider buttons. Use Shift or Control to adjust their step width.

-

Since 3.5.1, -when overlaying multiple tabs (SessionGeomSync modes), -mintty manages tab window transparency to avoid cumulation -of opaqueness.

+

Note that +opaqueness (non-transparency) cumulates in SessionGeomSync +modes like with tabbar.


Opaque when focused (OpaqueWhenFocused=no)

@@ -3941,30 +3938,45 @@

CONFIGURATION


ANSI colours

-

These are the 16 ANSI colour -settings along with their default values. Colours are -represented as comma-separated RGB triples with decimal -8-bit values ranging from 0 to 255. X-style hexadecimal -colour specifications such as #RRGGBB, rgb:RR/GG/BB or -rgb:RRRR/GGGG/BBBB, cmy:C.C/M.M/Y.Y or cmyk:C.C/M.M/Y.Y/K.K -can be used as well. Also X11 color names are supported. -
-– Black=0,0,0
-– Red=191,0,0
-– Green=0,191,0
-– Yellow=191,191,0
-– Blue=0,0,191
-– Magenta=191,0,191
-– Cyan=0,191,191
-– White=191,191,191
-– BoldBlack=64,64,64
-– BoldRed=255,64,64
-– BoldGreen=64,255,64
-– BoldYellow=255,255,64
-– BoldBlue=96,96,255
-– BoldMagenta=255,64,255
-– BoldCyan=64,255,255
-– BoldWhite=255,255,255

+

The sixteen ANSI colours can be +chosen with the settings below. Colours are represented as +comma-separated RGB triples with decimal 8-bit values +ranging from 0 to 255.

+ +

X11-style +hexadecimal colour specifications such as #RRGGBB, +rgb:RR/GG/BB, rgb:RRRR/GGGG/BBBB, cmy:C.C/M.M/Y.Y or +cmyk:C.C/M.M/Y.Y/K.K, as well as X11 colour names, can be +used as well.

+ +

The ANSI +colours can have different values for foreground and +background use. These need to be separated by a semicolon, +for example 127,127,127;85,85,85 for different shades of +grey. If only one value is specified, it is used for both +foreground and background.

+ +

For the default +values, please see the ’helmholtz’ theme in +directory /usr/share/mintty/themes.

+ +

– +Black=
+– Red=
+– Green=
+– Yellow=
+– Blue=
+– Magenta=
+– Cyan=
+– White=
+– BoldBlack=
+– BoldRed=
+– BoldGreen=
+– BoldYellow=
+– BoldBlue=
+– BoldMagenta=
+– BoldCyan=
+– BoldWhite=


Tektronix mode colours

@@ -4719,7 +4731,7 @@

LICENSE

Copyright (C) -2013 Andy Koppe (C) 2022 Thomas Wolff

+2022 Thomas Wolff, Andy Koppe

Mintty is released under the terms of the the GNU General Public diff --git a/lang/de.po b/lang/de.po index e38aea1a..76f8992a 100644 --- a/lang/de.po +++ b/lang/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -99,17 +99,17 @@ msgstr "Interner Fehler: zu viele Optionen/Kommentare" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignoriere ungültigen Wert '%s' für Option '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignoriere Option '%s' – Wert fehlt" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -117,182 +117,182 @@ msgstr "" "Konnte Option nicht in '%s' schreiben:\n" "%s." -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Keiner (Drucken deaktiviert) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Default-Drucker ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– Keine –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windows-Sprache @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Locale-Umgebung *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= kfg. Text-Locale =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "einfacher Piep" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "kein Piep" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "Default-Piep" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "Fehler" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "Warnung" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "Hinweis" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Keine (Systemklang) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Keins ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "runtergeladen / Namen geben!" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "Konnte Web-Schema nicht laden" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Kann Schema nicht schreiben" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Kann Schema nicht speichern" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "als Schrift" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "als Farbe" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "als Schrift & Farbe" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "Über..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "Sichern" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Aha" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "Aussehen" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Aussehen im Terminal" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "Farben" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "&Vordergrund.." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "&Hintergrund.." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "&Zeiger.." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "&Schema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Sichern" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" @@ -300,251 +300,251 @@ msgstr "Transparenz" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "A&us" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "&Klein" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "&Mittel" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "&Mittel" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "H&och" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "&Glas" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "Undurchsichtig wenn im &Fokus" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "U&nklar" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "Zeiger" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "&Linie" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "&Block" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "Un&terstrich" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "Blinken&d" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "Schrift" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "Text und Schrift – Eigenschaften" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "Schrift" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "Schriftsch&nitt:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "Schr.&grad:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Zeige &fett als Schrift" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Zeige fett als F&arbe" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "Zeige fett" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "&Blinken zulassen" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "Schriftglättung" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "&Default" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "&Keine" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "&Teils" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "&Voll" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "&Zeichensatz" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "Tastatur" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "Tastatur-Eigenschaften" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Rücktaste sendet ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Entf sendet DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Strg+LeftAlt ist Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr ist auch Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "Kürzel" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "K&opieren/Einfügen (Strg/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Menü und Vollbildschirm (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Fenster wechseln (Strg+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zoomen (Strg+plus/minus/zero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "&Alt+Fn Kürzel" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "&Strg+Shift+letter Kürzel" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "Compose-Taste" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Compose-Taste" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "S&trg" @@ -571,112 +571,112 @@ msgstr "S&trg" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "Maus" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "Maus-Funktionen" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "K&opieren bei Auswahl" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "Kopieren mit &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Kopieren als &Rich Text" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Kopieren als &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "&Klick platziert in Kommandozeile" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "Klick-Aktionen" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "Rechte Maustaste" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "&Einfügen" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "&Dehnen" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "&Menü" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Ein&gabe" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "Mittlere Maustaste" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "&Nichts" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "Anwendungs-Maus-Modus" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "Default-Klickziel" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "&Fenster" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "&Anwendung" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifizierer zum Ändern des Defaults" @@ -684,188 +684,188 @@ msgstr "Modifizierer zum Ändern des Defaults" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Auswahl und Clipboard" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "Fenster" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "Fenster-Eigenschaften" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "Default-Größe" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "&Spalten" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "&Zeilen" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "&Aktuelle" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Bei Größenänderung neu umbrechen" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Zur&ückroll-Zeilen" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "Rollbalken" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "&Links" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "&Rechts" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifizierer für Rollen" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&Bild↑ und Bild↓ rollen ohne Modifizierer" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "Sprache" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "Terminal-Eigenschaften" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "&Typ" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "Rück&antwort" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "Glocke" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► Abs&pielen" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "Klang" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "Blit&z" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "Blitz in Task&leiste" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "Drucker" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Vor &Schließen nach laufenden Prozessen fragen" @@ -1371,12 +1371,12 @@ msgstr "Schriftinstallation defekt, nehme System-Ersatz" msgid "Font does not support system locale" msgstr "Schrift unterstützt System-Zeichensatz nicht" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "Gewährleistung ist ausgeschlossen, soweit gesetzlich zulässig." #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/es.po b/lang/es.po index 7ecfcb77..d24baff5 100644 --- a/lang/es.po +++ b/lang/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 16:00+0200\n" "Last-Translator: JSJ \n" "Language-Team: JSJ\n" @@ -99,17 +99,17 @@ msgstr "Error interno: demasiadas opciones/comentarios" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignorando valor no válido '%s' de la opción '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignorando opción '%s' sin valor" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -117,182 +117,182 @@ msgstr "" "No se pudieron guardar las opciones en '%s':\n" "%s." -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ No (impresión desactivada) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Impresora predeterminada ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– Ninguno –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Idioma de Windows @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Entorno local *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= cfg. Texto Local =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "Beep simple" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "Sin sonido" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "Beep predeterminado" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "Fallo Crítico" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "Aviso" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "Importante" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Ninguno (sonido del sistema) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Ninguno ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "descargado / ¡renombra el tema!" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "No se pudo cargar el tema web" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "No se ha podido escribir en el fichero del tema" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "No se ha podido guardar el tema" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "tipo letra" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "color" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "tipo letra & color" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "Acerca de..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "Guardar" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Aceptar" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "Visualización" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Visualización de la consola" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "Colores" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "&Tinta..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "&Fondo..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "&Cursor..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Diseñador de Temas" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Guardar" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -300,251 +300,251 @@ msgstr "Transparencia" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "&No" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "&Baja" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "&Med." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "&Media" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "&Alta" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "&Cristal" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "&Opaca si seleccionada" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "&Desenfoque" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "&Linea" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "&Bloque" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "S&ubrayado" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "Parpa&deo" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "Texto" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "Propiedades del texto" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "Tipo letra" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "Es&tilo de letra:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Tamaño:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "&Negrita: tipo letra" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Ne&grita: color" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "Negrita" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "&Parpadeo" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "Suavizado" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "&Defecto" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "&Ninguna" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "&Parcial" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "&Completo" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "&Idioma" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "&Juego caracteres" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "Teclas" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "Opciones de teclado" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Borrado envía ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Supr envía DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+Alt Izq es AltGr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr es también Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Co&piar y pegar (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Menú y pantalla completa (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Cambiar de ventana (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Ampliar (Ctrl+más/menos/cero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Atajos &Alt+Fn" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Atajos &Ctrl+Shift+letra" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "Tecla compos." @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Tecla compos." #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -571,112 +571,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "Funciones del ratón" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "Co&piar al seleccionar" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "Copiar con &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Copiar &formato texto" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Copiar formato &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "&Click coloca el cursor en línea" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "Acciones del click" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "Botón derecho" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "E&xtend." #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "&Menú" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "Botón medio" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "&Nada" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "Modo aplicación" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "Objetivo del click" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "&Ventana" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "&Aplicación" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modificador ignorar opc. predeterminada" @@ -684,188 +684,188 @@ msgstr "Modificador ignorar opc. predeterminada" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "Seleccion" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Seleccion y clipboard" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "Ventana" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "Propiedades de ventana" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "Tamaño predeterminado" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "Colu&mnas" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "&Filas" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "&Tam. actual" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Ajustar al redimensionar" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Buffer &scroll" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra scroll" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "&Izquierda" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "&Derecha" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modificador para scroll" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "Scroll con &AvPag y RePag" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "Idioma UI" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "Consola" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "Opciones de consola" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "&Tipo" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "&Respuesta" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "Sonido" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► &Reprod." #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "&WAV" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "&Parpadeo" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "Parpadeo &barra tareas" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "&Popup" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Avisar sobre procesos en ejecución al &cerrar" @@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr "Tipo de letra corrupto, usando sustituto" msgid "Font does not support system locale" msgstr "Tipo de letra no soporta idioma del sistema" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "No hay garantías, dentro de lo permitido por la ley." #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/fr.po b/lang/fr.po index c1fb2bac..c028c185 100644 --- a/lang/fr.po +++ b/lang/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 10:49+0100\n" "Last-Translator: Eric Lassauge \n" "Language-Team: French \n" @@ -102,17 +102,17 @@ msgstr "Erreur interne : trop d’options/commentaires" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Value inconnue ignorée « %s » pour l’option « %s »" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Option « %s » avec des valeurs manquantes ignorée" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -120,182 +120,182 @@ msgstr "" "Impossible d’enregistrer les options dans « %s » :\n" "%s." -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Aucune (pas d’impression) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Imprimante par défaut ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– Aucun –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Langue système @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Locale environ. *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Langue caractères =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "Bip simple" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "Pas de son" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "Bip par défaut" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "Arrêt critique" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "Question" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "Exclamation" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "Astérisque" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Aucun (son système) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Aucun ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "téléchargé / donnez-moi un nom !" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "Impossible de télécharger le thème" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Impossible d’écrire le fichier de thème" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier de thème" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "comme fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "comme couleur" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "fonte & couleur" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "À propos …" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Bien vu" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "Ok" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "Apparence" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Apparence" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "Couleurs" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "A&vant-plan…" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "A&rrière-plan…" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "&Curseur…" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "&Thème" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Modèle de couleur" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Enreg." #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "Transparence" @@ -303,251 +303,251 @@ msgstr "Transparence" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "A&rrêt" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "&Basse" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "&Moy." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "&Moyen" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "&Haute" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "&Verre" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "Opa&que au focus" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "&Flou" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "Lig&ne" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "B&loc" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "&Tiret bas" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "Cli&gnotant" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "Texte" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "Taille et propriétés de la police de caractères" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "Police de caractères" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "&Style de police :" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Taille :" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "&Gras comme fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "G&ras comme couleur" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "Gras" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "C&lignotement" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "Lissage des caractères" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "&Défaut" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "Aucu&n" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "&Partiel" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "&Complet" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "&Langue" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "&Jeu de caractères" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "Émoticône" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "Clavier" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "Clavier" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Efface émet ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Suppr émet DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+AltGauche émet Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr émet également Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Cop&ier et coller (Ctrl/Maj+Inser)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Menu et plein écran (Alt+Espace/Entrée)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Change de fenêtre (Ctrl+[Maj+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zoom (Ctrl+plus/moins/zéro)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Raccourcis &Alt+Fn" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Raccourcis &Ctrl+Maj+lettre" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "Touche compose" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Touche compose" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "&Maj" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "&Maj" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -574,112 +574,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "Souris" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "Souris" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "Copier sur &sélection" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "Copier (texte) avec &tabulations" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Copier en &Rich Text" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Copier en &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "Cli&c positionne le curseur" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "Actions du cllic" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "Bouton droit" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "&Coller" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "É&tendre" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "&Menu" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Ent&ée" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "Bouton du milieu" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "&Rien" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "Souris en mode appli." #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "&Cible du clic" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "&Fenêtre" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "A&pplication" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifieur" @@ -687,188 +687,188 @@ msgstr "Modifieur" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Sélection et presse-papier" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "Effacer la sélection sur saisie" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "Presse-papier" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "Enlever les espaces de la sélection" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "Activer la sélection" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Montrer la taille pendant la sélection (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Suspendre l'affichage pendant la sélection" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "Fenêtre" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "Taille par défaut" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "Colon&nes" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "Li&gnes" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "Taille a&ctuelle" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Réaligner après redimensionnement" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "&Lignes défilement ar." #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "Barre de défilement" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "&Gauche" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "&Droite" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifieur pour défilement" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "Défilement par &PgAr et PgAv " #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "Langue" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "&Type" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "&Retour" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "Son" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► &Lire" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "&Fichier" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "&Flash" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "Flash &tâche" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "&Demander si process en cours à la fermeture" @@ -1385,12 +1385,12 @@ msgstr "Police corrompue, utilisation de la police système" msgid "Font does not support system locale" msgstr "Police non supportée pour la langue système" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "Sans garantie aucune dans les limites permises par la loi." #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/hr.po b/lang/hr.po index 61610b46..51652bc8 100644 --- a/lang/hr.po +++ b/lang/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-07 13:12+0200\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: \n" @@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "Interna greška: previše opcija/komentara" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Zanemaruje se nevaljana vrijednost „%s” za opciju „%s”" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Zanemaruje se opcija „%s” s nedostajućom vrijednosti" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -121,182 +121,182 @@ msgstr "" "Nije bilo moguće spremiti opcije u „%s”:\n" "%s." -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Bez (ispisivanje deaktivirano) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Standardni pisač ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– Neodređeno –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Jezik Windowsa @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Jezik okruženja *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= postavi jezik teksta =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "jednostavni zvučni signal" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "bez zvučnog signala" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "Standardni zvučni signal" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "Kritično zaustavljanje" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "Upozorenje" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "Važno" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Bez (zvuk sustava) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Bez ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "preuzeto / zadaj ime!" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "Nije bilo moguće učitati temu" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Nije moguće zapisati datoteku teme" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Nije moguće spremiti datoteku teme" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "kao font" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "kao boja" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "kao font & boju" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "xterm" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "Informacije …" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "Spremi" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Vidim" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "U redu" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "Izgled" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Izgled u terminalu" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "Boje" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "&Prednja …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "&Stražnja …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "Po&kazivač …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Color Scheme Designer" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Spremi" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "Prozirnost" @@ -304,251 +304,251 @@ msgstr "Prozirnost" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "&Isklj." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "&Niska" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "&Srednja" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "&Srednja" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "&Visoka" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "Sta&klo" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "&Neprozirno pri fokusu" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "&Zamuti" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "Pokazivač" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "&Crta" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "Pravo&kutnik" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "&Podvlaka" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "&Treperenje" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "Tekst" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "Svojstva teksta i fonta" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "Font" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "St&il fonta:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Veličina:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Pri&kaži podebljano kao font" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Prikaži pode&bljano kao boju" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "Prikaži podebljano" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "Dozvoli &treperenje" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "Zaglađivanje fonta" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "&Standardno" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "&Bez" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "&Djelomično" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "&Potpuno" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "&Jezik" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "&Skup znakova" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "Emoji znakovi" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "Stil" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "Smještaj" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "Tipke" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "Funkcije tipki" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Pozadine šalje ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Brisanje šalje DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+LijeviAlt je Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr je također Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "Prečaci" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "&Kopiraj i umetni (Ctrl/Shift+umetni)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Izbornik i cjeloekranski prikaz (Alt+razmaknica/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Mijenjanje prozora (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zumiranje (Ctrl+plus/minus/nula)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "&Alt+Fn prečaci" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "&Ctrl+Shift+slovo prečaci" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "Modifikator" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Modifikator" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -575,112 +575,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "Miš" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "Funkcije miša" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "&Kopiraj pri odabiru" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "Kopiraj &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Kopi&raj kao formatirani tekst" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Kopiraj kao &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "&Pritiskanje miša postavlja kursor u naredbenom retku" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "Radnje pritiskom miša" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "Desna tipka miša" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "&Umetni" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "&Proširi" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "&Izbornik" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "Srednja tipka miša" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "&Ništa" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "Modus miša u programu" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "Standardni cilj pritiskanja miša" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "Pro&zor" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "&Program" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifikator za zaobilaženje standarda" @@ -688,188 +688,188 @@ msgstr "Modifikator za zaobilaženje standarda" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "&Win" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "&Sup" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "&Hyp" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Odabir i međuspremnik" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "Ukloni odabir pri unosu" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "Međuspremnik" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "Ukloni razmak iz odabira" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "Dozvoli postavljanje odabira" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "Prozor" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Prikaži veličinu tijekom označavanja (0 … 12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Odgodi rezultat tijekom označavanja" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "Svojstva prozora" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "Standardna veličina" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "&Stupaca" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "&Redaka" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "Trenutačna veličina" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Prelomi pri promjeni veličine" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Redaka za klizanje unatrag" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "Traka klizača" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "&Lijevo" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "&Desno" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifikator za klizanje" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&PgUp↑ i PgDn↓ pomicanje bez modifikatora" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "Jezik sučelja" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "Funkcije terminala" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "&Vrsta" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "&Odgovor" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "Zvono" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► &Sviraj" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "&Zvuk" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "&Zabljesni" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "&Istakni u programskoj traci" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "&Skočni prozor" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "Pisač" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Upozori o aktivnim procesima pri &zatvaranju" @@ -1384,12 +1384,12 @@ msgstr "Neispravno intaliran font, koristi se zamjenski font sustava" msgid "Font does not support system locale" msgstr "Font ne podržava jezik sustava" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "Ne postoji jamstvo, u mjeri u kojoj je zakonom dopušteno." #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/ja.po b/lang/ja.po index 0b2804b7..77c03703 100644 --- a/lang/ja.po +++ b/lang/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-27 18:11+0900\n" "Last-Translator: Ken Takata \n" "Language-Team: \n" @@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "内部エラー: オプション/コメントが多すぎます" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "オプション '%2$s' 用の不正な値 '%1$s' を無視します" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "値のないオプション '%s' を無視します" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -116,182 +116,182 @@ msgstr "" "オプションを '%s' に保存できません:\n" "%s。" -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ なし (印刷できません) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ 既定のプリンター ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– なし –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windowsの言語 @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* ロケール環境変数 *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= テキストロケール設定 =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "単純なビープ" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "ビープなし" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "既定のビープ" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "致命的停止" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "クエスチョン" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "エクスクラメーション" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "アスタリスク" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ なし (システムのサウンド) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ なし ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "ダウンロード完了 / 名前を指定してください!" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "webテーマをロードできません" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "テーマファイルを書き込めません" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "テーマファイルを保存できません" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "フォントを使用" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "カラー表示" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "フォントを使用&カラー表示" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "About..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "保存" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "適用" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "了解" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "OK" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "外観" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "端末の外観" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "色" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "前景色(&F)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "背景色(&B)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "カーソル(&C)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "テーマ(&T)" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "カラースキームデザイナー" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "保存" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "透明度" @@ -299,251 +299,251 @@ msgstr "透明度" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "オフ(&O)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "低(&L)" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "中間(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "高(&H)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "Glass(&S)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "フォーカス時は不透明(&Q)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "ぼかし(&R)" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "カーソル" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "線(&N)" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "四角(&K)" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "下線(&U)" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "点滅(&G)" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "テキスト" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "テキストとフォントの設定" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "フォント" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "フォントスタイル(&Y):" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "サイズ(&S):" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "ボールドフォントを使用(&W)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "ボールドをカラー表示(&B)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "ボールド" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "点滅を許可(&A)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "フォントスムージング" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "既定(&D)" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "なし(&N)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "部分的(&P)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "完全(&F)" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "ロケール(&L)" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "文字セット(&C)" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "絵文字" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "スタイル" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "配置" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "キー" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "キーボード設定" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "BSは^Hを送信(&B)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "DeleteはDELを送信(&D)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+左AltはAltGr(&G)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGrをAltとしても扱う" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "コピー&&ペースト(&Y) (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "メニューと全画面(&M) (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "ウィンドウの切り替え(&S) (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "ズーム(&Z) (Ctrl+plus/minus/zero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Alt+Fnショートカット(&A)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Ctrl+Shift+文字 ショートカット(&C)" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "組み合わせキー" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "組み合わせキー" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "Shift(&S)" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Shift(&S)" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "Ctrl(&C)" @@ -570,112 +570,112 @@ msgstr "Ctrl(&C)" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "Alt(&A)" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "マウス" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "マウス設定" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "選択時にコピー(&Y)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "タブ付きで(テキストとして)コピー" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "リッチテキストとしてコピー(&R)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "HTMLとしてコピー(&H)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "クリックでコマンドラインカーソルを移動(&K)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "クリック動作" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "右マウスボタン" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "ペースト(&P)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "拡張(&X)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "メニュー(&M)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Enter(&R)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "中マウスボタン" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "なし(&N)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "アプリケーションマウスモード" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "既定のクリック先" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "アプリケーション(&A)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "既定を上書きするための修飾子" @@ -683,188 +683,188 @@ msgstr "既定を上書きするための修飾子" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "Win(&W)" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "Sup(&S)" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "Hyp(&H)" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "選択" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "選択とクリップボード" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "入力時に選択を解除する" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "クリップボード" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "選択から空白を取り除く" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "選択の設定を許可する" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "選択中にサイズを表示する (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "選択中に一時停止する" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "ウィンドウ設定" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "既定のサイズ" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "桁(&M)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "行(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "現在のサイズ(&U)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "サイズ変更時に改行し直す(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "スクロール行数(&B)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "スクロールバー" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "右(&R)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "スクロール用修飾子" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "修飾子なしでPgUpとPgDnでスクロール(&P)" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "UI言語" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "端末" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "端末設定" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "タイプ(&T)" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "応答(&A)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "ベル" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► 再生(&P)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "音声(&S)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "点滅(&F)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "タスクバーで強調表示(&H)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "ポップアップ(&P)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "プリンター" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "クローズ時に動作中のプロセスがあると尋ねる(&C)" @@ -1372,12 +1372,12 @@ msgstr "フォントのインストールが壊れています、システムの msgid "Font does not support system locale" msgstr "フォントはシステムロケールに対応していません" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "法で許可されている範囲において、いかなる保証もありません。" #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/messages.pot b/lang/messages.pot index 4ed7041b..09274138 100644 --- a/lang/messages.pot +++ b/lang/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -99,198 +99,198 @@ msgstr "" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." msgstr "" -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -298,251 +298,251 @@ msgstr "" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "" @@ -569,112 +569,112 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "" @@ -682,188 +682,188 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "" @@ -1335,12 +1335,12 @@ msgstr "" msgid "Font does not support system locale" msgstr "" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "" #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/nb.po b/lang/nb.po index 04e4bbc3..d815d637 100644 --- a/lang/nb.po +++ b/lang/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-06 18:08+0200\n" "Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen \n" "Language-Team: \n" @@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Intern feil: For mange innstillinger/kommentarer" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignorerer den ukjente verdien '%s' for '%s'-innstillingen" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignorerer '%s'-innstillingen som mangler en verdi" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -118,182 +118,182 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lagre innstillingene til '%s':\n" "%s." -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Ingen (utskriving er skrudd av) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Standardskriver ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– Ingen –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windows-språk @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Regionsområde *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Oppsatt tekstregion =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "enkelt bipp" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "ingen bipp" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "Standardbipp" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "Kritisk stopp" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "Utropstegn" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Ingen (systemlyd) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Ingen ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "lastet ned / gi meg et navn!" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "Klarte ikke å laste ned nett-temaet" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Klarte ikke å skrive til temafilen" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Klarte ikke å lagre temafilen" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "som skrifttype" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "som farge" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "skrifttype & farge" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "Om …" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "Lagre" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Avbrytt" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "Bruk" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Jeg skjønner" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "OK" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "Utseende" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Utseende i terminalen" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "Farger" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "&Forgrunn …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "&Bakgrunn …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "&Musepeker …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Fargepalettutformer" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Lagre" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsiktighet" @@ -301,251 +301,251 @@ msgstr "Gjennomsiktighet" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "&Av" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "&Lav" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "&Mid." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "&Middels" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "&Høy" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "Gla&ss" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "Fast&het ved fokus" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "Ukla&rhet" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "Musepeker" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "Li&nje" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "Blok&kmerking" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "&Understreking" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "Blinkin&g" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "Tekst" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "Tekst- og skrifttypeegenskaper" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "Skrift" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "Skrifttypest&il:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Størrelse:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Vi&s fet tekst som skrifttype" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Vis &fet tekst som farge" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "Vis fet tekst" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "&Tillat blinking" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "Skrifttypeutjevning" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "&Standard" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "&Ingen" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "&Delvis" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "&Full" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "&Region" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "&Tegnsett" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "Emojier" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "Stil" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "Plassering" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "Nøkler" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "Tastaturegenskaper" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Bakoverpil sender ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Delete sender DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+LeftAlt er Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr er også Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "Snarveier" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Kop&ier og lim inn (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Meny og fullskjerm (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Bytt vindu (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Forstørr (Ctrl+pluss/minus/null)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "&Alt+Fn-snarveier" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "&Ctrl+Shift+bokstav-snarveier" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "Compose-tast" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Compose-tast" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -572,112 +572,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "Musefunksjoner" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "Kop&ier ved velging" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "Kopier som &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Kopier som &rik tekst" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Kopier som &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "Kli&kk plasserer ledetekstmusepekeren" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "Klikkhandlinger" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "Høyre museknapp" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "&Lim inn" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "U&tvid" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "&Meny" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "Midtre museknapp" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "&Ingenting" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "Programmusemodus" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "Standard klikkmålpunkt" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "&Vindu" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "&Program" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifikator for å overstyre standardene" @@ -685,188 +685,188 @@ msgstr "Modifikator for å overstyre standardene" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "&Win" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "&Sup" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "&Hyp" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "Markering" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Utvalg og utklippstavle" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "Tøm utvalget ved inndata" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "Utklippstavle" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "Trim vekk mellomrom fra utvalg" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "Tillat å fastsette utvalg" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "Vindu" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Vis størrelsen under utvelging (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Suspender utdata ved utvelging" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "Vindusegenskaper" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "Standardstørrelse" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "Kolo&nner" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "Ra&der" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "Nå&værende størrelse" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Bryt på nytt ved endring av størrelse" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Antall skrolle&historikklinjer" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "Rullefelt" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "&Venstre" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "&Høyre" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifikator for skrolling" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&PgUp- og PgDn-skrolling uten modifikator" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "Grensesnittsspråk" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "Terminalegenskaper" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "&Type" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "&Tilbakemelding" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "Bjelle" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► &Ring" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "&Vink" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "&Blink" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "&Fremhev i verktøylinjen" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "&Oppsprett" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "Skriver" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Spør om pågående prosesser ved &avslutning" @@ -1377,12 +1377,12 @@ msgstr "Skrifttypeinstallasjonen er korrumpert, benytter systemerstatningen" msgid "Font does not support system locale" msgstr "Skrifttypen støtter ikke systemets regioninnstilling" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "Det gis ingen forsikringer, i den grad loven tillater det." #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/pt_BR.po b/lang/pt_BR.po index f3610404..45dfa674 100644 --- a/lang/pt_BR.po +++ b/lang/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-24 00:19-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "Erro interno: opções/comentários em excesso" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignorando valor inválido '%s' para a opção '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignorando opção '%s' com valor faltando" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -119,182 +119,182 @@ msgstr "" "Não foi possível salvar as opções em '%s':\n" "%s." -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Nenhuma (impressão desativada) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Impressora padrão ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– Nenhuma –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Idioma do Windows @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Variável amb. de locale *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Cfg. de locale em Texto =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "Bipe simples" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "Sem bipe" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "Bipe padrão" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "Parada crítica" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "Exclamação" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisco" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Nenhum (som do sistema) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Nenhum ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "baixado / me dê um nome!" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "Não foi possível carregar o tema web" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Não é possível gravar o tema web" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Não é possível salvar o tema web" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "como fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "como cor" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "como fonte & cor" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "Sobre..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "Salvar" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Entendi" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "OK" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "Aparência" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Aparência no terminal" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "Cores" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "&Prim. plano..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "&Fundo..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "&Cursor..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Criar esquema de cores" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Salvar" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "Transparência" @@ -302,251 +302,251 @@ msgstr "Transparência" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "&Desat." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "&Baixa" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "&Méd." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "&Média" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "&Alta" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "&Vidro" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "&Opaca quando em primeiro plano" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "&Desfoque" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "L&inha" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "Blo&co" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "&Sublinhado" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "&Piscar" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "Texto" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "Propriedades de texto e fonte" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "Fonte" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "E&stilo de fonte:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Tamanho:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Most. n&eg. como fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Most. ne&g. como cor" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "Most. negrita" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "Pe&rmitir piscar" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "Suavização da fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "&Padrão" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "&Desat." #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "&Parcial" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "&Total" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "&Locale" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "&Conjunto de caracteres" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "Estilo" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "Localização" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "Teclado" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "Funcionalidades do teclado" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Backspace envia ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Delete envia DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+AltEsq. vira Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr vira também Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "C&opiar e colar (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Menu e tela cheia (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Trocar janela (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zoom (Ctrl+mais/menos/zero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Atalhos &Alt+Fn" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Atalhos &Ctrl+Shift+letra" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "Tecla de composição" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Tecla de composição" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "Ct&rl" @@ -573,112 +573,112 @@ msgstr "Ct&rl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "A<" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "Funções do mouse" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "&Copiar ao selecionar" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "Copiar com &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Cop. como texto &rico" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Copiar como &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "Cliques &posicionam o cursor na linha de com." #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "Ações de clique" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "Botão direito do mouse" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "C&olar" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "E&stender" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "&Menu" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "Botão do meio do mouse" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "&Nada" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "Modo de mouse de aplicativo" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "Alvo padrão do clique" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "&Janela" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "&Aplicativo" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modificador para sobrescrever o padrão" @@ -686,188 +686,188 @@ msgstr "Modificador para sobrescrever o padrão" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Seleção e área de transferência" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "Limpar a seleção na entrada" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "Área de transferência" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "Aparar espaço da seleção" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "Permitir seleção de configuração" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "Janela" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Mostrar tamanho ao selecionar (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Suspender saída durante a seleção" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "Propriedades da janela" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "Tamanho padrão" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "Col&unas" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "&Linhas" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "&Tam. atual" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Reajustar ao redimensionar" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Linhas de &rol." #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de rolagem" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "&Esquerda" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "&Direita" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modificador para rolagem" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&PgUp e PgDn rolam sem modificador" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "Idioma da interface" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "Recursos do terminal" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "&Tipo" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "&Answerback" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "Aviso" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► T&ocar" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "&Wave" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "&Piscar" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "&Destac. na bar. de tar." #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "&Saltar" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "Impressora" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Confirmar &fechar com processos ativos" @@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr "Instalação da fonte está corrompida. Usando substituta do sistema." msgid "Font does not support system locale" msgstr "A fonte é incompatível com o idioma do sistema" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "Não há garantia, na medida permitida por lei." #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/ru.po b/lang/ru.po index ec3aeb7a..fcae9641 100644 --- a/lang/ru.po +++ b/lang/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-19 04:18+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -99,17 +99,17 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: слишком много парам #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Игнорирование неправильного значения '%s' для параметра '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Игнорирование параметра '%s' отсутствует значение" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -117,182 +117,182 @@ msgstr "" "Не удалось сохранить параметр '%s':\n" "%s." -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Нет (печать выключена) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Принтер по умолчанию ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– Отсутствует –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Из Windows @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Из окружения *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Файл конфигурации =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "Простой сигнал" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "Без звука" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "Стандартный звук" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "Критическая ошибка" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "Восклицание" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "Звездочка" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Нет (системный звук) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Отсутствует ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "загружено / сохранить как" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "Не удалось загрузить веб-тему" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Невозможно записать файл темы" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Не удается сохранить файл темы" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "шрифты" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "цветной текст" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "шрифты и цветной текст" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "О нас" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "Применить" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Хорошо" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "Вид" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Внешний вид" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "Цвета" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "Текст..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "Фон..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "Каретка..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "Тема" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Онлайн генератор тем" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "В набор" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" @@ -300,251 +300,251 @@ msgstr "Прозрачность" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "Нет" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "Низкая" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "Средняя" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "Средняя" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "Высокая" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "Прозрачность" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "Непрозрачно при фокусировке" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "Размытие" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "Каретка" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "Слеш" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "Блок" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "Коробка" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "Подчеркивание" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "Мерцание" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "Текст" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "Свойства текста и шрифта" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "Начертание:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "Размер:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Отображать жирным шрифты" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Отображать жирным цветнои текст" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "Отобразить жирным" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "Разрешить мерцание" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "Сглаживание шрифта" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "Система" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "Нет" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "Среднее" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "Полное" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "Формат" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "Набор символов" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "Эмодзи" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "Стиль" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "Свойства" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "Клавиатура" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "Клавиатура" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Backarrow как ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "DEL удаляет слева" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+LeftAlt заменяет Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr заменяет или Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "Клавиши быстрого доступа" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Копировать и Вставить (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "Меню и полный экран (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "Переключить окно (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "Масштаб (Ctrl+plus/minus/zero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "&Alt+F(n) сочетания" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "&Ctrl+Shift+(n) сочетания" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "Модификатор клавиатуры" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Модификатор клавиатуры" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "" @@ -571,112 +571,112 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "Свойства мыши" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "Копировать при выборе" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "Копировать с вкладками" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Копировать как таблицу" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Копировать как HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "Устанавливать каретку мышкой" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "Действия при нажатии кнопок" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "Правая кнопка мыши" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "Вставка" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "Выбрать" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "Меню" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Запуск" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "Средняя кнопка мыши" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "Нет" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "Режим отслеживания мыши" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "События мыши передаются" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "&Window" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "Приложению" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Модификатор отмены захвата мыши" @@ -684,190 +684,190 @@ msgstr "Модификатор отмены захвата мыши" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "Правка" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Выделение текста и буфер обмена" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "Отменить выделение текста при вводе" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "Буфер обмена" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "Убирать табы и пробелы в конце" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "Разрешить нвстройку выделенного текста" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "Окно" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Размер выделенного текста (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Приостановить вывод при выделении текста" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "Свойства окна" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "Размер по умолчанию" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "Колонны" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "Ряды" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "Текущие" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Переносить при изменении размера" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Буфер строк" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "Полоса прокрутки" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "Слева" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "Справа" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Модификатор прокрутки" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&PgUp и PgDn прокрутка без модификатора" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "Язык интерфейса" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "Консоль" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "Свойства консоли" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "Тип" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "Автоответ " #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "Оповещения" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► Воспр." #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "Звук" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "Вспл." # msgstr "Всплывающее" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "Подсветка" # msgstr "Статус в панели" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "Всплывающее" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "Принтер" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "При закрытии подсказывать о процессах" @@ -1377,12 +1377,12 @@ msgstr "Установка шрифта прервана, используя с msgid "Font does not support system locale" msgstr "Шрифт не поддерживает язык системы" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "Нет никаких гарантий, в пределах допускаемых законом." #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/sv.po b/lang/sv.po index e4ae2cbf..c324862a 100644 --- a/lang/sv.po +++ b/lang/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:51+0200\n" "Last-Translator: A Regnander \n" "Language-Team: \n" @@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Internt fel: För många alternativ/kommentarer" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignorerar det okänt värdet \"%s\" för alternativet \"%s\"" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignorerar alternativet \"%s\" som saknar värde" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -118,182 +118,182 @@ msgstr "" "Kunde inte spara alternativ till \"%s\":\n" "%s." -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Ingen (utskrift inaktiverat) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Standardskrivare ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– Inget –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windowsspråk @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Miljöspråk *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Konfigurerat språk =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "enkel ljudsignal" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "ingen ljudsignal" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "Standardljudsignal" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "Kritiskt stopp" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "Varning" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Inget (systemljud) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Inget ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "nedladdad / namnge mig!" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "Kunde inte läsa in webbtema" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Kan inte skriva temafil" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Kan inte lagra temafil" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "teckensnitt" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "färg" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "teckensnitt & färg" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "xterm" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "Om..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "Spara" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Jag förstår" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "OK" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "Utseende" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Terminalutseende" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "Färger" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "&Förgrund..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "&Bakgrund..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "Mark&ör..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Färgtemadesigner" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Lagra" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "Genomskinlighet" @@ -301,251 +301,251 @@ msgstr "Genomskinlighet" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "A&v" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "&Låg" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "&Med." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "&Medel" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "&Hög" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "Gla&s" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "&Ingen genomskinlighet vid fokus" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "S&uddighet" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "Markör" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "Li&nje" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "Blo&ck" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "R&uta" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "&Understreck" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "B&linkande markör" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "Text" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "Text- och teckensnittsegenskaper" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "St&il:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Storlek:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "&Visa fetstil som teckensnitt" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "&Visa fetstil som färg" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "Visa fetstil som" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "&Blinka" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "Teckensnittsutjämning" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "&Standard" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "&Ingen" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "&Delvis" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "&Full" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "Spr&åk" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "Tecken&uppsättning" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "Uttrycksymboler" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "Stil" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "Placering" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "Tangenter" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "Tangentbordsfunktioner" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Bakåtpil skriver ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Delete skriver DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+VänsterAlt fungerar likadant som Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr fungerar även likadant som Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "Kortkommandon" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Ko&piera och klistra in (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Meny och helskärm (Alt+Mellanslag/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "B&yt fönster (Ctrl+[Shift+]Tabb)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zooma (Ctrl+plus/minus/noll)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Kortkommandon för Alt+&Fn" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Kortkommandon för C&trl+Shift+bokstav" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "Kombinationstangent" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Kombinationstangent" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -572,112 +572,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "Musfunktioner" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "Kopiera vid &markering" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "Kopiera (som text) med &TABB" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Kopiera som &RTF-text" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Kopiera som &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "&Placera kommandotolkens markör vid musklick" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "Klickåtgärder" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "Höger musknapp" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "&Klistra in" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "&Utvidga" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "&Meny" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "Mittenmusknapp" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "&Inget" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "Applikationens musläge" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "Standardklickmål" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "&Fönster" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "App&likation" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifierare för att överskrida standardvärden" @@ -685,188 +685,188 @@ msgstr "Modifierare för att överskrida standardvärden" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "&Win" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "S&up" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "&Hyp" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "Markering" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Markering och urklipp" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "Rensa markering vid inmatning" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "Urklipp" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "Rensa omgivande mellanrum från markering" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "Låt kontrollsekvenser ändra markeringar" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "Fönster" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Visa storlek vid markering (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Förhindra utmatning vid markering" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "Fönsteregenskaper" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "Standardstorlek" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "Kolu&mner" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "Ra&der" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "&Nuvarande" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Justera radbrytningar vid storleksförändring" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "&Radbuffert" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "Rullningslist" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "&Vänster" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "H&öger" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifierare för rullning" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "Rulla med &PgUp och PgDn utan modifierare" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "Gränssnittsspråk" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "Terminalfunktioner" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "&Typ" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "Svarstr&äng" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "Ljud" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► &Spela upp" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr ".&wav-fil" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "&Blinka" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "&Visa i aktivitetsfältet" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "&Popupp" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "Skrivare" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Fråga om pågående processer vid &avslut" @@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "" msgid "Font does not support system locale" msgstr "Teckensnittet har inte stöd för systemspråket" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "Det finns ingen garanti i den utsträckning som tillåts enligt lag." #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/zh_CN.po b/lang/zh_CN.po index 45f345df..35026063 100644 --- a/lang/zh_CN.po +++ b/lang/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-23 17:09+0800\n" "Last-Translator: Gore Liu \n" "Language-Team: \n" @@ -102,17 +102,17 @@ msgstr "内部错误:过多选项/注释" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "忽略 '%s' 无效值,属于该选项 '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "忽略 '%s' 选项,因为缺少值" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -120,182 +120,182 @@ msgstr "" "无法将选项保存到 '%s':\n" "%s。" -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ 无 (禁用打印) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ 默认打印机 ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– 无 –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windows 语言 @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Locale 环境变量 *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= 已配置的 Locale =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "简单的嘟声" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "无提示音" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "默认的嘟声" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "错误提示音" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "疑问提示音" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "惊叹提示音" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "星号提示音" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ 无 (系统声音) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ 无 ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "已下载 / 给我起名!" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "无法加载网络主题" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "无法写入主题文件" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "无法储存主题文件" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "字形" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "颜色" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "字形 & 颜色" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "关于..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "保存" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "应用" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "我了解了" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "确定" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "外观" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "终端外观" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "颜色" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "前景(&F)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "背景(&B)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "光标(&C)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "主题(&T)" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "颜色样式设计工具" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "保存" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "透明度" @@ -303,251 +303,251 @@ msgstr "透明度" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "关(&O)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "低(&L)" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "高(&H)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "玻璃" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "获得焦点后变为不透明(&Q)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "模糊(&R)" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "光标" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "竖线" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "方块" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "下划线" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "闪烁(&G)" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "文本" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "文本和字体属性" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "字体" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "字体样式(&Y)" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "大小(&S)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "显示粗体字形(&W)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "显示粗体颜色(&B)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "显示粗体的" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "允许闪烁(&A)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "字体平滑" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "默认(&D)" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "无(&N)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "部分(&P)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "全部(&F)" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "本地 &Locale" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "字符集(&C)" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "Emoji" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "风格" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "位置" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "按键" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "键盘特性" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "退格键发送 ^H (&B)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "删除键发送 DEL (&D)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "将 Ctrl+左Alt 设置为 Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "将 AltGr 也视为 Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "复制和粘贴(&Y) (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "显示菜单和全屏(&M) (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "切换窗口(&S) (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "缩放(&Z) (Ctrl + +/-/0)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Alt+Fn 快捷键(&A)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Ctrl+Shift+字母快捷键(&C)" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "组合按键" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "组合按键" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "" @@ -574,112 +574,112 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "鼠标" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "鼠标功能" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "选中后立即复制(&Y)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "以纯文本复制(包括 &Tab)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "以富文本复制(&R)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "以 HTML 复制" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "使用鼠标点击来定位光标(&K)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "单击动作" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "鼠标右键" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "扩展(&E)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "菜单(&M)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "回车(&E)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "鼠标中键" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "无(&N)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "应用程序鼠标模式" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "默认点击目标" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "应用程序(&A)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "覆盖默认配置的修饰键" @@ -687,188 +687,188 @@ msgstr "覆盖默认配置的修饰键" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "选中" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "选中字符和剪切板功能" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "输入后取消选中" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "剪切板" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "移除不必要的空格" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "允许使用 OSC 52 转义字符设置剪切板内容" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "窗口" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "选择时显示尺寸 (0:关闭/1-12:方位)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "选择时暂停屏幕输出" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "窗口属性" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "默认大小" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "列数" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "行数" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "当前大小(&U)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "调整大小时重新折行(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "保存历史行数" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "滚动条" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "右(&R)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "用于滚动的修饰键" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "即使不按修饰键,也用 PgUp 和 PgDn 滚动" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "界面语言" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "终端" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "终端特性" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "终端类型(&T)" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "应答(&A)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "响铃" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► 播放(&P)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "声音" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "闪屏(&F)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "任务栏高亮(&H)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "弹出(&P)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "打印机" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "退出时提示还在运行的进程(&C)" @@ -1365,12 +1365,12 @@ msgstr "字体安装错误,使用系统字体替代" msgid "Font does not support system locale" msgstr "字体不支持系统语言环境" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "在法律许可的情况下特此明示,本软件不提供任何担保。" #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/lang/zh_TW.po b/lang/zh_TW.po index e5d6f840..e61c8afe 100644 --- a/lang/zh_TW.po +++ b/lang/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-24 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 12:32+0800\n" "Last-Translator: lcy0321 \n" "Language-Team: \n" @@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "內部錯誤:選項/註解過多" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1030 +#: config.c:1045 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "忽略無效值「%s」(「%s」選項)" #. __ %s: option name -#: config.c:1042 +#: config.c:1057 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "忽略「%s」選項(遺漏值)" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1708 +#: config.c:1727 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -116,182 +116,182 @@ msgstr "" "無法儲存選項至「%s」:\n" "%s。" -#: config.c:2137 +#: config.c:2166 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ 無(停用列印) ◇" -#: config.c:2139 +#: config.c:2168 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ 預設印表機 ◆" #. __ UI language -#: config.c:2248 +#: config.c:2277 msgid "– None –" msgstr "– 無 –" -#: config.c:2249 +#: config.c:2278 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windows 語言 @" -#: config.c:2250 +#: config.c:2279 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Locale 環境變數 *" -#: config.c:2251 +#: config.c:2280 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= 已設定的語言 =" -#: config.c:2356 +#: config.c:2385 msgid "simple beep" msgstr "簡單的嗶聲" -#: config.c:2357 +#: config.c:2386 msgid "no beep" msgstr "無嗶聲" -#: config.c:2358 +#: config.c:2387 msgid "Default Beep" msgstr "預設嗶聲" -#: config.c:2359 +#: config.c:2388 msgid "Critical Stop" msgstr "緊急停止" -#: config.c:2360 +#: config.c:2389 msgid "Question" msgstr "問題" -#: config.c:2361 +#: config.c:2390 msgid "Exclamation" msgstr "驚嘆聲" -#: config.c:2362 +#: config.c:2391 msgid "Asterisk" msgstr "星號" -#: config.c:2405 +#: config.c:2434 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ 無(系統音效) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2775 config.c:3325 +#: config.c:2804 config.c:3354 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ 無 ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2778 +#: config.c:2807 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "已下載/給我個名字!" -#: config.c:2883 +#: config.c:2912 msgid "Could not load web theme" msgstr "無法載入網路主題" -#: config.c:2940 +#: config.c:2969 msgid "Cannot write theme file" msgstr "無法寫入主題檔案" -#: config.c:2945 +#: config.c:2974 msgid "Cannot store theme file" msgstr "無法儲存主題檔案" #. __ Options - Text: -#: config.c:3402 config.c:3740 config.c:3830 +#: config.c:3431 config.c:3769 config.c:3859 msgid "as font" msgstr "示粗體字" #. __ Options - Text: -#: config.c:3403 config.c:3745 config.c:3835 +#: config.c:3432 config.c:3774 config.c:3864 msgid "as colour" msgstr "示粗體字" -#: config.c:3404 +#: config.c:3433 msgid "as font & as colour" msgstr "示粗體字 & 示粗體字" #. __ Options - Text: -#: config.c:3405 config.c:3750 config.c:3840 +#: config.c:3434 config.c:3779 config.c:3869 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3553 +#: config.c:3582 msgid "About..." msgstr "關於..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3556 +#: config.c:3585 msgid "Save" msgstr "儲存" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3560 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3589 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3564 +#: config.c:3593 msgid "Apply" msgstr "套用" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3568 windialog.c:869 +#: config.c:3597 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "了解" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3570 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3599 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "確認" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3577 config.c:3608 config.c:3667 +#: config.c:3606 config.c:3637 config.c:3696 msgid "Looks" msgstr "外觀" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3579 +#: config.c:3608 msgid "Looks in Terminal" msgstr "終端機外觀" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3581 +#: config.c:3610 msgid "Colours" msgstr "色彩" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3585 +#: config.c:3614 msgid "&Foreground..." msgstr "前景(&F)" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3589 +#: config.c:3618 msgid "&Background..." msgstr "背景(&B)" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3593 +#: config.c:3622 msgid "&Cursor..." msgstr "色彩(&C)" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3597 +#: config.c:3626 msgid "&Theme" msgstr "主題(&T)" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3602 +#: config.c:3631 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "色彩樣式設計工具" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3605 winctrls.c:461 +#: config.c:3634 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "保存" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3610 +#: config.c:3639 msgid "Transparency" msgstr "透明度" @@ -299,251 +299,251 @@ msgstr "透明度" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3616 config.c:3974 config.c:4137 config.c:4334 +#: config.c:3645 config.c:4003 config.c:4166 config.c:4363 msgid "&Off" msgstr "關(&O)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3618 +#: config.c:3647 msgid "&Low" msgstr "低(&L)" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3620 +#: config.c:3649 msgid "&Med." msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3622 +#: config.c:3651 msgid "&Medium" msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3624 +#: config.c:3653 msgid "&High" msgstr "高(&H)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3626 +#: config.c:3655 msgid "Gla&ss" msgstr "玻璃(&S)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3633 config.c:3645 config.c:3652 +#: config.c:3662 config.c:3674 config.c:3681 msgid "Opa&que when focused" msgstr "使用中不透明(&Q)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3638 +#: config.c:3667 msgid "Blu&r" msgstr "模糊(&R)" -#: config.c:3659 +#: config.c:3688 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3662 +#: config.c:3691 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3669 +#: config.c:3698 msgid "Cursor" msgstr "游標" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3674 +#: config.c:3703 msgid "Li&ne" msgstr "豎線(&N)" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3676 +#: config.c:3705 msgid "Bloc&k" msgstr "方塊(K)" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3679 +#: config.c:3708 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3682 +#: config.c:3711 msgid "&Underscore" msgstr "下劃線(&U)" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3687 +#: config.c:3716 msgid "Blinkin&g" msgstr "閃爍(&G)" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3694 config.c:3719 config.c:3734 config.c:3774 config.c:3824 -#: config.c:3848 config.c:3861 config.c:3874 config.c:3882 +#: config.c:3723 config.c:3748 config.c:3763 config.c:3803 config.c:3853 +#: config.c:3877 config.c:3890 config.c:3903 config.c:3911 msgid "Text" msgstr "文字" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3696 +#: config.c:3725 msgid "Text and Font properties" msgstr "文字與字型屬性" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3698 +#: config.c:3727 msgid "Font" msgstr "字型" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3706 winctrls.c:1264 +#: config.c:3735 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "字型樣式(&Y)" #. __ Font chooser: -#: config.c:3711 winctrls.c:1266 +#: config.c:3740 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "大小(&S):" #. __ Options - Text: -#: config.c:3723 config.c:3793 +#: config.c:3752 config.c:3822 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "以字型顯示粗體字(&W)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3728 config.c:3798 +#: config.c:3757 config.c:3827 msgid "Show &bold as colour" msgstr "以顏色顯示粗體字(&B)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3736 config.c:3757 config.c:3826 config.c:3851 +#: config.c:3765 config.c:3786 config.c:3855 config.c:3880 msgid "Show bold" msgstr "以字型顯" #. __ Options - Text: -#: config.c:3761 config.c:3803 config.c:3855 +#: config.c:3790 config.c:3832 config.c:3884 msgid "&Allow blinking" msgstr "允許閃爍(&A)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3778 config.c:3811 config.c:3846 +#: config.c:3807 config.c:3840 config.c:3875 msgid "Font smoothing" msgstr "字體平滑" #. __ Options - Text: -#: config.c:3781 config.c:3814 config.c:4025 config.c:4064 config.c:4219 -#: config.c:4232 +#: config.c:3810 config.c:3843 config.c:4054 config.c:4093 config.c:4248 +#: config.c:4261 msgid "&Default" msgstr "預設(&D)" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3783 config.c:3816 config.c:4023 config.c:4062 config.c:4217 -#: config.c:4230 config.c:4315 +#: config.c:3812 config.c:3845 config.c:4052 config.c:4091 config.c:4246 +#: config.c:4259 config.c:4344 msgid "&None" msgstr "無(&N)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3785 config.c:3818 config.c:4024 config.c:4063 config.c:4218 -#: config.c:4231 +#: config.c:3814 config.c:3847 config.c:4053 config.c:4092 config.c:4247 +#: config.c:4260 msgid "&Partial" msgstr "部分(&P)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3787 config.c:3820 config.c:4026 config.c:4065 config.c:4220 -#: config.c:4233 +#: config.c:3816 config.c:3849 config.c:4055 config.c:4094 config.c:4249 +#: config.c:4262 msgid "&Full" msgstr "完整(&F)" -#: config.c:3864 +#: config.c:3893 msgid "&Locale" msgstr "語言(&L)" -#: config.c:3867 +#: config.c:3896 msgid "&Character set" msgstr "字元集(C)" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:3878 config.c:3884 +#: config.c:3907 config.c:3913 msgid "Emojis" msgstr "表情符號" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3888 +#: config.c:3917 msgid "Style" msgstr "風格" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:3893 +#: config.c:3922 msgid "Placement" msgstr "顯示方式" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:3901 config.c:3926 config.c:3961 config.c:3979 +#: config.c:3930 config.c:3955 config.c:3990 config.c:4008 msgid "Keys" msgstr "按鍵" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:3903 +#: config.c:3932 msgid "Keyboard features" msgstr "鍵盤功能" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3907 +#: config.c:3936 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "後退鍵傳送^H(&B)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3912 +#: config.c:3941 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "刪除鍵傳送DEL(&D)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3917 +#: config.c:3946 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+左Alt為AltGr(&G)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3922 +#: config.c:3951 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "將 AltGr 也視為 Alt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3928 +#: config.c:3957 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷鍵" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3931 +#: config.c:3960 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "複製與貼上(Ctrl/Shift+Ins)(&Y)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3936 +#: config.c:3965 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "選單與全螢幕(Alt+Space/Enter)(&M)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3941 +#: config.c:3970 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "切換視窗(Ctrl+[Shift+]Tab)(&S)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3946 +#: config.c:3975 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "縮放(Ctrl+plus/minus/zero)(&Z)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3951 +#: config.c:3980 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Alt+Fn 快捷鍵(&A)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:3956 +#: config.c:3985 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Ctrl+Shift+字母 快捷鍵(&C)" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:3963 config.c:3981 +#: config.c:3992 config.c:4010 msgid "Compose key" msgstr "組合鍵" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "組合鍵" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:3968 config.c:4129 config.c:4148 config.c:4326 config.c:4345 +#: config.c:3997 config.c:4158 config.c:4177 config.c:4355 config.c:4374 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:3970 config.c:4131 config.c:4156 config.c:4328 config.c:4353 +#: config.c:3999 config.c:4160 config.c:4185 config.c:4357 config.c:4382 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -570,112 +570,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:3972 config.c:4133 config.c:4152 config.c:4330 config.c:4349 +#: config.c:4001 config.c:4162 config.c:4181 config.c:4359 config.c:4378 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:3988 config.c:4077 config.c:4109 +#: config.c:4017 config.c:4106 config.c:4138 msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:3990 +#: config.c:4019 msgid "Mouse functions" msgstr "滑鼠功能" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:3998 config.c:4031 config.c:4047 config.c:4197 +#: config.c:4027 config.c:4060 config.c:4076 config.c:4226 msgid "Cop&y on select" msgstr "選取時複製(&Y)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4003 config.c:4036 config.c:4202 wininput.c:667 +#: config.c:4032 config.c:4065 config.c:4231 wininput.c:667 msgid "Copy with TABs" msgstr "以純文字複製(包含 &Tab)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4008 config.c:4041 config.c:4053 config.c:4209 +#: config.c:4037 config.c:4070 config.c:4082 config.c:4238 msgid "Copy as &rich text" msgstr "以格式化文字複製(&R)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4014 config.c:4021 config.c:4060 config.c:4215 config.c:4228 +#: config.c:4043 config.c:4050 config.c:4089 config.c:4244 config.c:4257 msgid "Copy as &HTML" msgstr "複製&HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4073 +#: config.c:4102 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "點擊定位游標(&K)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4079 +#: config.c:4108 msgid "Click actions" msgstr "點擊動作" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4082 +#: config.c:4111 msgid "Right mouse button" msgstr "滑鼠右鍵" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4085 config.c:4099 +#: config.c:4114 config.c:4128 msgid "&Paste" msgstr "貼上(&P)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4087 config.c:4101 +#: config.c:4116 config.c:4130 msgid "E&xtend" msgstr "擴展(&X)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4089 +#: config.c:4118 msgid "&Menu" msgstr "選單(&M)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4091 config.c:4105 +#: config.c:4120 config.c:4134 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4096 +#: config.c:4125 msgid "Middle mouse button" msgstr "滑鼠中鍵" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4103 +#: config.c:4132 msgid "&Nothing" msgstr "無(&N)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4111 +#: config.c:4140 msgid "Application mouse mode" msgstr "應用程式滑鼠模式" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4114 +#: config.c:4143 msgid "Default click target" msgstr "預設點擊目標" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4117 +#: config.c:4146 msgid "&Window" msgstr "視窗(&W)" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4119 +#: config.c:4148 msgid "&Application" msgstr "應用程式(&A)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4126 config.c:4144 +#: config.c:4155 config.c:4173 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "覆蓋預設設定的修飾鍵" @@ -683,188 +683,188 @@ msgstr "覆蓋預設設定的修飾鍵" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4135 config.c:4160 config.c:4332 config.c:4357 +#: config.c:4164 config.c:4189 config.c:4361 config.c:4386 msgid "&Win" msgstr "&Win" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4164 config.c:4361 +#: config.c:4193 config.c:4390 msgid "&Sup" msgstr "&Sup" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4168 config.c:4365 +#: config.c:4197 config.c:4394 msgid "&Hyp" msgstr "&Hyp" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4178 config.c:4191 config.c:4252 +#: config.c:4207 config.c:4220 config.c:4281 msgid "Selection" msgstr "選取" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4180 +#: config.c:4209 msgid "Selection and clipboard" msgstr "選取與剪貼簿" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4184 +#: config.c:4213 msgid "Clear selection on input" msgstr "輸入時解除選取" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4193 +#: config.c:4222 msgid "Clipboard" msgstr "剪貼簿" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4242 +#: config.c:4271 msgid "Trim space from selection" msgstr "修剪選取範圍前後的空白" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4247 +#: config.c:4276 msgid "Allow setting selection" msgstr "允許調整選取的設定值" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4254 config.c:4276 config.c:4301 config.c:4374 +#: config.c:4283 config.c:4305 config.c:4330 config.c:4403 msgid "Window" msgstr "視窗" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4259 +#: config.c:4288 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "選取時顯示長度" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4266 +#: config.c:4295 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "選取時暫停輸出" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4278 +#: config.c:4307 msgid "Window properties" msgstr "視窗屬性" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4280 +#: config.c:4309 msgid "Default size" msgstr "預設大小" #. __ Options - Window: -#: config.c:4284 +#: config.c:4313 msgid "Colu&mns" msgstr "欄(&M)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4288 +#: config.c:4317 msgid "Ro&ws" msgstr "列(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4292 +#: config.c:4321 msgid "C&urrent size" msgstr "目前大小(&U)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4297 +#: config.c:4326 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "調整大小時調整內容(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4305 +#: config.c:4334 msgid "Scroll&back lines" msgstr "螢幕緩衝區行數(&B)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4310 +#: config.c:4339 msgid "Scrollbar" msgstr "捲軸" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4313 +#: config.c:4342 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4317 +#: config.c:4346 msgid "&Right" msgstr "右(&R)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4323 config.c:4341 +#: config.c:4352 config.c:4370 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "滾動的修飾鍵" #. __ Options - Window: -#: config.c:4370 +#: config.c:4399 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "PgUp 與 PgDn 滾動不需修飾鍵(&P)" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4376 +#: config.c:4405 msgid "UI language" msgstr "介面語言" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4386 config.c:4399 config.c:4460 config.c:4474 +#: config.c:4415 config.c:4428 config.c:4489 config.c:4503 msgid "Terminal" msgstr "終端機" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4388 +#: config.c:4417 msgid "Terminal features" msgstr "終端機功能" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4392 +#: config.c:4421 msgid "&Type" msgstr "類型(&T)" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4396 +#: config.c:4425 msgid "&Answerback" msgstr "&Answerback" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4401 +#: config.c:4430 msgid "Bell" msgstr "提示音" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4408 +#: config.c:4437 msgid "► &Play" msgstr "► 播放(&P)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4414 +#: config.c:4443 msgid "&Wave" msgstr "聲音(&W)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4436 config.c:4449 +#: config.c:4465 config.c:4478 msgid "&Flash" msgstr "閃爍(&F)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4438 config.c:4453 +#: config.c:4467 config.c:4482 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "於工作列醒目提示(&H)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4440 config.c:4457 +#: config.c:4469 config.c:4486 msgid "&Popup" msgstr "彈出視窗(&P)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4462 +#: config.c:4491 msgid "Printer" msgstr "印表機" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4477 +#: config.c:4506 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "離開時提示執行中的程式(&C)" @@ -1361,12 +1361,12 @@ msgstr "字型安裝錯誤,改用系統字型" msgid "Font does not support system locale" msgstr "字型不支援系統語言" -#: appinfo.h:61 +#: appinfo.h:60 msgid "There is no warranty, to the extent permitted by law." msgstr "除法律規定外,不承擔任何責任" #. __ %s: WEBSITE (URL) -#: appinfo.h:66 +#: appinfo.h:65 msgid "" "Please report bugs or request enhancements through the issue tracker on the " "mintty project page located at\n" diff --git a/src/appinfo.h b/src/appinfo.h index 074f3114..45a07d32 100644 --- a/src/appinfo.h +++ b/src/appinfo.h @@ -6,7 +6,7 @@ #define MAJOR_VERSION 3 #define MINOR_VERSION 6 -#define PATCH_NUMBER 0 +#define PATCH_NUMBER 1 #define BUILD_NUMBER 0 // needed for res.rc diff --git a/wiki/Changelog.md b/wiki/Changelog.md index 773bf2e3..ef6e8eae 100644 --- a/wiki/Changelog.md +++ b/wiki/Changelog.md @@ -1,3 +1,5 @@ +### 3.6.1 (24 April 2022) ### + Window handling * Terminal reflow (#82, #219): fixed crash condition on irregular reflow chunks. * Terminal reflow (#82, #219): fixed memory leak. @@ -10,8 +12,9 @@ Terminal features Keyboard handling * Support longer multi-char keyboard input (a.k.a. "ligatures" in Windows) (#1155). -Configuration +Configuration (contributed by Andy Koppe) * ANSI colour specification accepts foreground ; background values (#1151). + * Tuned themes helmholtz (default) and kohlrausch for legibility (#1156). ### 3.6.0 (20 March 2022) ###