You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
But how is that extracting words, I don't understand, isn't the Korean phrase "안녕하세요" typically split into two main tokens:
"안녕" (Annyeong) - This is a noun that means "peace" or "well-being".
"하세요" (Haseyo) - This is the honorific form of the verb "하다" (hada), which means "to do". When used after a noun in this way, it makes the noun into a polite, inquisitive phrase.
So, when combined, "안녕하세요" literally translates to something like "Are you peaceful?" or "Is peace being done?". However, it is commonly used to mean "Hello" in English ?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Hi, I came accross your great package and had a question,
It seems that when extracting words from "안녕하세요. 어떻게 지내세요?" I get
With :
But how is that extracting words, I don't understand, isn't the Korean phrase "안녕하세요" typically split into two main tokens:
"안녕" (Annyeong) - This is a noun that means "peace" or "well-being".
"하세요" (Haseyo) - This is the honorific form of the verb "하다" (hada), which means "to do". When used after a noun in this way, it makes the noun into a polite, inquisitive phrase.
So, when combined, "안녕하세요" literally translates to something like "Are you peaceful?" or "Is peace being done?". However, it is commonly used to mean "Hello" in English ?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: