From 5471a81a5c896bdae0cf25b1b5acdc479d9f05f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rantyrant Date: Sun, 7 Jan 2024 12:33:50 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Update Danish Currently translated at 8.1% (54 of 660 strings) --- po/da.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 32097167..30b63c83 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,65 +7,68 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tilix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-08 21:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Rantyrant \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: source/gx/gtk/dialog.d:89 source/gx/tilix/closedialog.d:143 msgid "Do not show this again" -msgstr "" +msgstr "Vis ikke dette igen" #: source/gx/gtk/actions.d:25 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "deaktiveret" #: source/gx/tilix/sidebar.d:546 source/gx/tilix/terminal/terminal.d:383 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1861 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Luk" #: source/gx/tilix/closedialog.d:123 source/gx/tilix/constants.d:152 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:54 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: source/gx/tilix/closedialog.d:129 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:447 #: source/gx/tilix/bookmark/bmtreeview.d:70 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: source/gx/tilix/closedialog.d:170 #, c-format msgid "Window (%s)" -msgstr "" +msgstr "Vindue (%s)" #: source/gx/tilix/closedialog.d:173 #, c-format msgid "Session (%s)" -msgstr "" +msgstr "Session (%s)" #: source/gx/tilix/closedialog.d:189 msgid "Close Application" -msgstr "" +msgstr "Luk Applikation" #: source/gx/tilix/closedialog.d:191 msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Luk Vindue" #: source/gx/tilix/closedialog.d:193 source/gx/tilix/closedialog.d:195 msgid "Close Session" -msgstr "" +msgstr "Luk Session" #: source/gx/tilix/closedialog.d:202 source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:151 #: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:127 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33 source/gx/tilix/terminal/password.d:493 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: source/gx/tilix/closedialog.d:202 source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:192 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:362 @@ -78,12 +81,12 @@ msgstr "" #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3665 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annullér" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:94 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:261 msgid "Regex" -msgstr "" +msgstr "Regex" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:106 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:98 @@ -92,17 +95,17 @@ msgstr "" #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:428 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687 source/gx/tilix/terminal/layout.d:89 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Kommando" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:118 msgid "Case Insensitive" -msgstr "" +msgstr "Versal Ufølsom" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:134 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:313 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1303 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tilføj" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:141 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:319 @@ -110,179 +113,185 @@ msgstr "" #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:556 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:213 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:151 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Flyt up" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:162 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Flyt ned" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:192 msgid "Edit Custom Links" -msgstr "" +msgstr "Rediger Brugerdefinerede Links" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:192 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:362 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:371 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:287 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:765 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Handling" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:299 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:337 +#, fuzzy msgid "Limit number of lines for trigger processing to:" -msgstr "" +msgstr "Begræns antal linjer for udløserbehandling til:" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:362 msgid "Edit Triggers" -msgstr "" +msgstr "Rediger udløsere" #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:405 #, c-format msgid "Row %d: " -msgstr "" +msgstr "Række %d: " #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:37 msgid "Custom Links" -msgstr "" +msgstr "Tilpassede links" #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:43 msgid "" "A list of user defined links that can be clicked on in the terminal based on " "regular expression definitions." msgstr "" +"En liste over brugerde definerede links, der kan klikkes på i terminalen " +"baseret på almindelige udtryksdefinitioner." #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:46 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:77 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1321 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:184 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediger" #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:67 msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "Udløsere" #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:74 +#, fuzzy msgid "" "Triggers are regular expressions that are used to check against output text " "in the terminal. When a match is detected the configured action is executed." msgstr "" +"Udløser er regulære udtryk, der bruges til at kontrollere mod output tekst i " +"terminalen. Når en kamp registreres udføres den konfigurerede handling." #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:97 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:99 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farve" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:100 msgid "Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Rulning" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:101 msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitet" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:103 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:693 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1175 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:68 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Emblem" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:105 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:575 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:170 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:171 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Advanceret" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:217 msgid "Profile name" -msgstr "" +msgstr "Profil navn" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:241 msgid "Terminal title" -msgstr "" +msgstr "Terminal titel" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:254 msgid "Text Appearance" -msgstr "" +msgstr "Tekst Udseende" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:262 msgid "Terminal size" -msgstr "" +msgstr "Terminal størrelse" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:272 msgid "columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonner" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:281 msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "rækker" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:289 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:328 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:853 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Nulstil" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:301 msgid "Cell spacing" -msgstr "" +msgstr "Celleafstand" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:311 msgid "width" -msgstr "" +msgstr "bredde" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:320 msgid "height" -msgstr "" +msgstr "højde" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:347 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margen" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:358 msgid "Text blink mode" -msgstr "" +msgstr "Tekst blinktilstand" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:361 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldrig" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:361 msgid "Focused" -msgstr "" +msgstr "Fokuseret" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:361 msgid "Unfocused" -msgstr "" +msgstr "Ufokuseret" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:361 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Altid" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:380 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1199 msgid "Custom font" -msgstr "" +msgstr "Brugerdefineret skrifttype" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:392 msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "" +msgstr "Vælg en terminal Skrifttype" #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:401 msgid "Word-wise select chars" @@ -1264,7 +1273,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please add your name to the list of translators if you want to be credited for the translations you have done. #: source/gx/tilix/application.d:273 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Marc Eckert" #: source/gx/tilix/application.d:282 msgid "Credits"