You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
While testing EHRBASE with different templates from different languages, EHRBASE does the validation, for instances, of the COMPOSITION.category value (not the code, the string value), and if that doesn't correspond to the language of the COMPOSITION, the POST /composition gives a hard error.
In practical terms, all text values of openEHR codes are redundant, the code is what is important, since it defines the meaning. Then having a strict rule there might be counterproductive, for instance it can return some kind of warning instead of a hard error.
On the other hand, what is the behavior for languages that are not yet in the openEHR terminologies? Like German or French? Does EHRBASE falls back to English? In that case, isn't that the same as relaxing this validation rule?
Relax the validation of the values of the openEHR coded data points. (terminology_id=openehr), do not require to be exact as the value in the translated terminology.
Discussion
No response
Further information
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Background
While testing EHRBASE with different templates from different languages, EHRBASE does the validation, for instances, of the COMPOSITION.category value (not the code, the string value), and if that doesn't correspond to the language of the COMPOSITION, the POST /composition gives a hard error.
In practical terms, all text values of openEHR codes are redundant, the code is what is important, since it defines the meaning. Then having a strict rule there might be counterproductive, for instance it can return some kind of warning instead of a hard error.
On the other hand, what is the behavior for languages that are not yet in the openEHR terminologies? Like German or French? Does EHRBASE falls back to English? In that case, isn't that the same as relaxing this validation rule?
Current supported languages are ES, EN, JA and PT https://github.com/openEHR/specifications-TERM/tree/master/computable/XML
Enhancement
Relax the validation of the values of the openEHR coded data points. (terminology_id=openehr), do not require to be exact as the value in the translated terminology.
Discussion
No response
Further information
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered: