-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 816
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
LOCALISATION REQUEST: ISO-639-2/3 #4424
Comments
Hi @wieling thanks for your interest in Common Voice! Edit: You read my mind :) |
Sorry, I apparently submitted while still editing the post... Now all information should be present. We have a large corpus of Groningen texts, so I should be able to create the necessary sentences for reading. Can you let me know at what stage this is necessary? This is not entirely clear to me. |
I'm also not entirely clear about which checkboxes I need to check? |
Probably Band B would suit Gronings best. In terms of the sentences, you can add them either via the bulk upload process or via the interface on the main site, once you have reached 70% translation. Common Voice has been enabled for Gronings for translation, you can access it here. Please make a couple of suggestions and I will add you as a translator. |
Is it necessary to provide a translation of the interface in Gronings? All speakers of Gronings can use Dutch, so if possible, we'd prefer using that language for the interface itself. Is that possible? |
Unfortunately no, the current policy of Common Voice is to have the interface localised in the language which will be used for voice collection. |
OK, clear. Can we also get access to the Dutch translations (and how?)? As that will be easier for those doing the translations. |
@wieling Yes, each person can change their preferred language in their Pontoon profile. See "Default locale -> Preferred source locale". |
Thanks! One remaining question: is it also possible to batch update all translations (and download them in the source language)? |
As far as I am aware no, but you could download the |
@wieling were you able to make a translation suggestion? |
Not yet, sorry. Due to the CC0 requirement, we might instead opt to host an
implementation at our university instead, so we can use the available texts
(and don't need to translate the interface).
…On Tue, Apr 9, 2024 at 3:49 PM Francis Tyers ***@***.***> wrote:
@wieling <https://github.com/wieling> were you able to make a translation
suggestion?
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#4424 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ACD75M3TIEW6T75OTOVY3IDY4PWX3AVCNFSM6AAAAABFTKNZOGVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMZDANBVGIZDKNBTHE>
.
You are receiving this because you were mentioned.Message ID:
***@***.***>
|
Welcome to the Common Voice Community !
Pontoon Set-up
Language name
Gronings
Language code
gos
(ISO 639-3)
Language size
About 200,000 estimated.
Plural forms
0 stainen
1 stain
2 stainen
3 stainen
4 stainen
5 stainen
10 stainen
20 stainen
100 stainen
1000 stainen
Ik zai 0 stainen op grond
Ik zai 1 stain op grond
Ik zai 10 stainen op grond
Ik zai stainen op grond
Pontoon manager
https://pontoon.mozilla.org/contributors/0ofHVNKn6_yGdRZPr8_-d6dR7qY/
Language Script
latin
Sentence Collection Requirements
Sentence Requirement Band
Creating Community
[optional to share] Why do you want to take part in Common Voice ? Enable centralized data collection for improving speech recognition performance for Gronings.
[optional to share] Would you like to have a follow up conversation regarding community building ? No.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: