You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I'm intending to use AI-powered translations for some languages but would rather have human (or AI+human) for top languages like Japanese. Were you thinking to review the translations? (Do you have GPT-4 or just ChatGPT 3.5?)
We do have tooling in the works for automatic AI translation of all languages. The idea is to represent translations in a way that we know whether it is a machine translation or a human translation, so that human translators know where to review.
AI + human, I like it! In my case, I have the AI do the translation, then I review and correct it with my own eyes.
I'm using GPT-4!
When I translate from English to Japanese, I can tell at a glance that the translation needs to be reworked by a human because the nuance will inevitably be strange if the translation is done by an AI.
Good evening.
I would like to translate all dynamic content into Japanese,
but it takes too much time with i18n pages .
I would like to use ChatGPT to do the translation all at once,
just like translating static content, any ideas?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: