You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
У ВЕСУМі є
вежоподібний, вежоподібність, вежоможнтажник
але
вежеподібний
а також
ножеподібний, ножетримач
але
ножогострильний
У правописі я не бачу чіткості (оце «в деяких словах і після шиплячого» мене засмучує). Чи є якась чітка логіка, чи давати всі паралельні -о- і -е-, якщо зустрічаються?
Коли перша частина складного слова — основа іменника, числівника або займенника, тоді сполучним звуком буває:
о після твердого приголосного, зокрема й шиплячого:
водозабі́р, Водохре́стя, грушоподі́бний, дощомі́р, душогу́б, кашова́р, країнозна́вство, одноде́нний, рибокомбіна́т, самовихова́ння, самовчи́тель, сирова́р, торфорі́з, цементово́з;
о в числівниковій основі дво- перед наступним приголосним, голосним і й у прикметниках та іменниках: двови́мірний, двоелектро́дний, двоєди́ний, двоосьови́й, двоя́русний, двобі́й, двоголо́сся, двоєбо́рство;
е після м’якого приголосного (неподовженого), яким закінчується основа іменника м’якої групи: бурело́м, землемі́р, землетру́с, киснетерапі́я, краплеподі́бний, працезда́тний, скелела́з, а в деяких словах — і після шиплячого: дружелю́бний, ножетрима́ч, овочесхо́вище, але традиційно: коно́в’язь, коногі́н, костогри́з, костопра́в, повітроду́в, повітрозабі́рник, свинома́тка, свинопа́с;
е після й, яким закінчується основа іменника м’якої групи, та після м’якого подовженого приголосного першої
частини графічно передаємо буквою є: боєзда́тність, життєзда́тний, життє́пис, краєзна́вство, націєтво́рення, сміттєзбира́льний, хі́мієтерапія.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
VS: Виглядає так, що список цих "деяких слів" - вичерпний (в праписі немає дописки "та ін." чи "тощо"). Тому я схильний трактувати це так: після згаданих у цьому пункті коренів на -ж- треба писати -е- (тобто ножетримач і ножегострильний, а не ножотримач і ножогострильний). А всі, що не згадані, повинні мати -о-, згідно з пунктом 2.1), який формулює загальну модель (вежоподібний, а не вежеподібний).
З огляду на те, що в словниках подають і такі, і такі варіанти, нам теж варто мати обидва. Хіба що можна додати м'яку заміну на рекомендованіший варіант.
У ВЕСУМі є
вежоподібний, вежоподібність, вежоможнтажник
але
вежеподібний
а також
ножеподібний, ножетримач
але
ножогострильний
У правописі я не бачу чіткості (оце «в деяких словах і після шиплячого» мене засмучує). Чи є якась чітка логіка, чи давати всі паралельні -о- і -е-, якщо зустрічаються?
водозабі́р, Водохре́стя, грушоподі́бний, дощомі́р, душогу́б, кашова́р, країнозна́вство, одноде́нний, рибокомбіна́т, самовихова́ння, самовчи́тель, сирова́р, торфорі́з, цементово́з;
частини графічно передаємо буквою є: боєзда́тність, життєзда́тний, життє́пис, краєзна́вство, націєтво́рення, сміттєзбира́льний, хі́мієтерапія.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: